PRÁVNÍ DOKUMENT

Všeobecné obchodní podmínky

Úplné všeobecné obchodní podmínky platformy Fachmani pro zákazníky i poskytovatele služeb (fachmany).

Verze 3.0Účinné od 1. června 2026Aktualizováno 3. června 2026

Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) upravují práva a povinnosti mezi Provozovatelem platformy Fachmani a jejími uživateli. Platforma je online tržiště, které propojuje zákazníky s poskytovateli služeb („fachmany“); Provozovatel není stranou smlouvy uzavřené mezi zákazníkem a fachmanem a neodpovídá za její plnění.

1. Úvodní ustanovení, preambule a působnost VOP

1.1 Preambule a předmět úpravy.

a) Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jen „VOP“) vydává obchodní společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“), jako provozovatel internetové platformy dostupné na adrese www.fachmani.org a v souvisejících aplikačních rozhraních (dále jen „Platforma“ nebo „Fachmani“).

b) Předmětem těchto VOP je úprava vzájemných práv a povinností Provozovatele a osob užívajících Platformu (dále jen „Uživatelé“), které vznikají v souvislosti s přístupem k Platformě, s registrací, s jejím užíváním a s poskytováním a čerpáním placených i bezplatných funkcí Platformy. VOP zároveň plní funkci předsmluvních sdělení Provozovatele vůči Uživatelům podle § 1811 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Občanský zákoník“), a obchodních podmínek (smluvních podmínek) online platformy ve smyslu čl. 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065, o jednotném trhu digitálních služeb a o změně směrnice 2000/31/ES (dále jen „DSA“).

c) VOP netvoří smlouvu o dílo ani smlouvu o poskytnutí služby uzavíranou mezi Zákazníkem a Fachmanem; tyto vztahy se řídí výlučně ujednáním příslušných stran a tato skutečnost je blíže rozvedena v čl. 1.5 a v části těchto VOP věnované povaze služby (zprostředkování).

d) Tyto VOP se vztahují výlučně na právní vztahy mezi Provozovatelem a Uživateli vznikající z užívání Platformy a ze Smlouvy s Provozovatelem; neupravují a nemohou upravovat obsah, vznik, změnu, plnění ani zánik Smlouvy o dílo / o službě uzavírané mezi Zákazníkem a Fachmanem, ledaže je v těchto VOP výslovně uvedeno jinak.

1.2 Identifikace Provozovatele a kontaktní údaje.

a) Provozovatelem Platformy a poskytovatelem zprostředkovatelských a hostingových služeb je společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze. Provozovatel není plátcem daně z přidané hodnoty a nemá přiděleno daňové identifikační číslo (DIČ); důsledky této skutečnosti pro cenu placených služeb jsou popsány v čl. 1.6.

b) Kontaktní údaje Provozovatele, sloužící zároveň jako adresa pro doručování oznámení, žádostí, reklamací, odstoupení od smlouvy a jiných právních jednání Uživatelů, jsou:

  • adresa pro doručování listovních zásilek: Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město;
  • e-mailová adresa pro obecnou komunikaci: info@fachmani.org;
  • e-mailová adresa pro záležitosti ochrany osobních údajů: gdpr@fachmani.org;
  • e-mailová adresa pověřence pro ochranu osobních údajů: dpo@fachmani.org;
  • e-mailová adresa pro právní záležitosti: pravo@fachmani.org;
  • telefonní číslo: +420 775 909 019;
  • internetové stránky: www.fachmani.org.

c) Provozovatel tímto v souladu s § 1811 odst. 2 písm. a) Občanského zákoníku, jakož i s § 14 a § 14a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o ochraně spotřebitele“), sděluje Uživatelům svou totožnost (obchodní firmu, sídlo a IČO) a kontaktní údaje uvedené pod písm. a) a b) tohoto článku; tyto údaje jsou současně trvale přístupné v patičce Platformy a v sekci právních dokumentů.

d) Náklady na prostředky komunikace na dálku použité Uživatelem pro komunikaci s Provozovatelem (zejména náklady na připojení k internetu) se neliší od základní sazby; Provozovatel si za užití prostředků komunikace na dálku neúčtuje žádný zvláštní příplatek. Tím Provozovatel plní informační povinnost dle § 1820 odst. 1 písm. a) Občanského zákoníku.

e) Doručuje-li Uživatel Provozovateli právní jednání elektronicky na některou z e-mailových adres uvedených v písm. b), považuje se za doručené okamžikem, kdy je Provozovateli prokazatelně dostupné; je-li doručeno mimo obvyklou pracovní dobu Provozovatele, považuje se za doručené nejbližší následující pracovní den. Tím nejsou dotčena kogentní ustanovení o účincích doručení vůči Spotřebiteli.

1.3 Jednotné kontaktní místo a kontaktní místo pro příjemce dle DSA.

a) Provozovatel v souladu s čl. 11 a čl. 12 DSA určuje kontaktní místa, jejichž prostřednictvím lze s Provozovatelem komunikovat:

  • pro orgány členských států, Evropskou komisi a Evropský sbor pro digitální služby (čl. 11 DSA) — elektronickými prostředky na e-mailové adrese pravo@fachmani.org;
  • pro Uživatele a další příjemce služby (čl. 12 DSA) — elektronickými prostředky na e-mailové adrese info@fachmani.org, a to způsobem, který nevyžaduje, aby se příjemci služby spoléhali výhradně na automatizované nástroje.

b) Jazykem komunikace s kontaktními místy je čeština; ve styku s orgány a institucemi Evropské unie Provozovatel akceptuje rovněž anglický jazyk. Provozovatel vyvíjí přiměřené úsilí, aby na podání doručená kontaktním místům reagoval bez zbytečného odkladu.

c) Bližší úprava postupů při oznamování nezákonného obsahu (mechanismus oznamování a přijímání opatření dle čl. 16 DSA), odůvodnění rozhodnutí o moderaci obsahu (čl. 17 DSA), interního systému vyřizování stížností (čl. 20 DSA) a mimosoudního řešení sporů (čl. 21 DSA) je obsažena v dokumentu Pravidla obsahu (DSA), který tvoří nedílnou součást smluvního rámce mezi Provozovatelem a Uživateli.

1.4 Vymezení pojmů (definiční slovník).

Není-li v těchto VOP nebo v navazujících dokumentech výslovně uvedeno jinak, mají níže uvedené pojmy psané s velkým počátečním písmenem následující význam, přičemž definice platí v jednotném i množném čísle a bez ohledu na pád:

a) Platforma (též „Fachmani“) — internetová a aplikační služba provozovaná Provozovatelem dostupná na adrese www.fachmani.org a souvisejících rozhraních, jejímž účelem je propojovat Zákazníky a Fachmany a zprostředkovat jim vzájemnou komunikaci a sjednání služby;

b) Provozovatel — společnost Fachmani Network s.r.o. identifikovaná v čl. 1.2;

c) Uživatel — jakákoli fyzická nebo právnická osoba, která přistupuje k Platformě nebo ji užívá, ať již jako registrovaný, či neregistrovaný subjekt; pojem zahrnuje rovněž návštěvníky Platformy bez založeného uživatelského účtu v rozsahu, v jakém na ně tyto VOP dopadají;

d) Zákazník — Uživatel, který prostřednictvím Platformy poptává služby, zejména zadává Poptávky;

e) Fachman (též „Poskytovatel“) — Uživatel, který prostřednictvím Platformy nabízí a poskytuje služby, zejména reaguje na Poptávky Nabídkami;

f) Spotřebitel — fyzická osoba, která vůči Provozovateli při uzavírání a plnění Smlouvy s Provozovatelem nejedná v rámci své podnikatelské činnosti ani v rámci samostatného výkonu svého povolání (§ 419 Občanského zákoníku);

g) Podnikatel — Uživatel, který vůči Provozovateli jedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání, zejména Fachman s přiděleným IČO (§ 420 a § 421 Občanského zákoníku);

h) Poptávka — strukturované zadání Zákazníka popisující požadovanou službu, její rozsah, místo, čas a další parametry;

i) Nabídka — reakce Fachmana na Poptávku obsahující zejména navrženou cenu, termín a podmínky plnění;

j) Peněženka — kreditní účet Fachmana vedený v rámci Platformy, z něhož se hradí zpoplatněné funkce a jehož právní povaha (předplacená protihodnota za budoucí čerpání digitálních funkcí, nikoli elektronické peníze ani vklad) je blíže vymezena v ustanoveních o placených službách;

k) Smlouva o dílo / o službě — smlouva uzavíraná výlučně mezi Zákazníkem a Fachmanem, jejímž předmětem je provedení díla nebo poskytnutí služby; Provozovatel není její stranou;

l) Smlouva s Provozovatelem — smlouva uzavíraná mezi Provozovatelem a Uživatelem, jejímž předmětem je poskytování přístupu k Platformě a placených funkcí Platformy a která se řídí těmito VOP; jde-li o úplatné poskytnutí digitálního obsahu nebo digitální služby Spotřebiteli, jedná se zároveň o smlouvu uzavřenou distančním způsobem ve smyslu § 1820 a násl. Občanského zákoníku;

m) Ceník — vždy aktuální přehled cen a parametrů placených funkcí Platformy dostupný v aplikaci a na stránce Ceník;

n) Občanský zákoník — zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;

o) DSA — nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065, o jednotném trhu digitálních služeb a o změně směrnice 2000/31/ES.

1.5 Povaha Platformy — online tržiště a zprostředkovatel.

a) Platforma je online tržištěm (online platformou) ve smyslu DSA. Provozovatel ve vztahu k obsahu vkládanému Uživateli vystupuje výlučně jako poskytovatel hostingových (zprostředkovatelských) služeb ve smyslu čl. 3 a čl. 6 DSA a § 5 a § 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, ve znění pozdějších předpisů. Provozovatel nemá obecnou povinnost dohlížet na jím přenášené nebo ukládané informace ani aktivně vyhledávat skutečnosti nasvědčující protiprávní činnosti (čl. 8 DSA).

b) Provozovatel není stranou Smlouvy o dílo / o službě uzavírané mezi Zákazníkem a Fachmanem, takovou smlouvu nezprostředkovává ve smyslu zastoupení, nepřebírá za ni žádné záruky a zejména nezaručuje její uzavření, řádné plnění, kvalitu, odbornou úroveň, rozsah, termín ani cenu. Provozovatel neodpovídá za vady takového plnění ani za jakoukoli majetkovou či nemajetkovou újmu z něj vzniklou, vyjma případů, kdy takovou odpovědnost nelze podle kogentních právních předpisů vyloučit.

c) Provozovatel rovněž není poskytovatelem platebních služeb ve vztahu mezi Zákazníkem a Fachmanem; úhrada ceny za dílo nebo službu probíhá mimo Platformu přímo mezi Zákazníkem a Fachmanem, nedohodnou-li se tito jinak. Tím není dotčen platební styk týkající se placených funkcí Platformy ve vztahu mezi Provozovatelem a Uživatelem realizovaný prostřednictvím platební brány provozované společností Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové.

d) Bližší vymezení povahy služby, rozsahu zprostředkovatelské činnosti a vyloučení odpovědnosti Provozovatele je obsaženo v dalších částech těchto VOP; ustanovení tohoto článku má povahu základního a výkladového pravidla, jímž je třeba poměřovat veškerá ostatní ujednání. Případný rozpor mezi ustanovením tohoto článku a jiným ujednáním VOP se vykládá ve prospěch zachování postavení Provozovatele jako zprostředkovatele a poskytovatele hostingových služeb.

1.6 Informace o ceně placených služeb a režim DPH.

a) Užívání Platformy je pro Zákazníky zpravidla bezplatné; vybrané doplňkové funkce a funkce poskytované Fachmanům (zejména předplatné Premium a Business, dobití kreditu do Peněženky a jednorázové placené funkce) jsou zpoplatněny dle vždy aktuálního Ceníku dostupného v aplikaci a na stránce Ceník.

b) Veškeré ceny placených funkcí uváděné v aplikaci a v Ceníku jsou cenami konečnými a zahrnují veškeré daně a poplatky; jiné poplatky než ty, které jsou výslovně uvedeny v Ceníku nebo v procesu objednávky, Provozovatel neúčtuje. Tím Provozovatel plní informační povinnost o ceně a o případných dalších nákladech dle § 1811 odst. 2 písm. c) a § 1820 odst. 1 písm. d) Občanského zákoníku, jakož i dle § 12 a § 13 zákona o ochraně spotřebitele.

c) Provozovatel není plátcem daně z přidané hodnoty a nemá přiděleno DIČ; k uvedeným cenám se proto DPH nepřipočítává. Stane-li se Provozovatel v budoucnu plátcem DPH, bude tato skutečnost u cen příslušně vyznačena a režim cen bude od účinnosti registrace k DPH odpovídajícím způsobem upraven; takovou úpravu nelze považovat za jednostrannou změnu ceny v neprospěch Uživatele, jde-li o promítnutí zákonné daňové povinnosti.

1.7 Osobní a věcná působnost VOP, rozlišení B2C a B2B.

a) Tyto VOP se vztahují na všechny Uživatele Platformy bez ohledu na to, zda vystupují jako Spotřebitelé, či jako Podnikatelé, a upravují jak vztahy vznikající při bezplatném užívání Platformy, tak vztahy ze Smlouvy s Provozovatelem o placených funkcích.

b) Ustanovení těchto VOP, která zakládají zvláštní práva Spotřebitelů (zejména poučení o právu odstoupit od smlouvy uzavřené distančním způsobem, o zániku tohoto práva u bezodkladně poskytnutého digitálního obsahu a digitálních služeb a o vrácení plateb), se uplatní výlučně vůči Uživatelům, kteří jsou Spotřebiteli. Tato práva jsou soustředěna ve zvláštní části věnované spotřebitelům a doplněna v dokumentu Informace pro spotřebitele.

c) Vůči Uživatelům – Podnikatelům (vztahy B2B) se ustanovení na ochranu Spotřebitele neuplatní; ujednání omezující odpovědnost Provozovatele a další odchylky pro Podnikatele jsou obsaženy v příslušných částech těchto VOP. Tím nejsou dotčena kogentní ustanovení právních předpisů, od nichž se nelze odchýlit.

d) Je-li Uživatel Spotřebitelem, mají v případě rozporu mezi jednotlivými ustanoveními těchto VOP přednost ta ustanovení, která jsou pro Spotřebitele výhodnější; k ujednání odchylujícímu se od zákona v neprospěch Spotřebitele se nepřihlíží (§ 1812 odst. 2 Občanského zákoníku).

e) Postavení Uživatele (Spotřebitel nebo Podnikatel) se posuzuje k okamžiku uzavření příslušné Smlouvy s Provozovatelem podle účelu, ke kterému Uživatel jedná. Jedná-li fyzická osoba zčásti v rámci a zčásti mimo rámec své podnikatelské činnosti (smíšený účel) a je-li podnikatelský účel ve vztahu k danému plnění zanedbatelný, pohlíží se na takovou osobu jako na Spotřebitele. Vystupuje-li Uživatel při registraci či objednávce pod přiděleným IČO nebo jinak deklaruje jednání v rámci podnikatelské činnosti, má se za to, že nejedná jako Spotřebitel; tato domněnka je vyvratitelná.

f) Tyto VOP se použijí i na Uživatele přistupující k Platformě ze zahraničí, a to v rozsahu slučitelném s kogentními předpisy a normami na ochranu spotřebitele platnými v zemi obvyklého bydliště takového Spotřebitele; tím není dotčena volba práva dle závěrečných ustanovení těchto VOP.

1.8 Souhlas s VOP a jejich závaznost.

a) Uživatel vyjadřuje souhlas s těmito VOP registrací, přihlášením, jakýmkoli jiným užitím Platformy nebo dokončením objednávky placené funkce. Okamžikem vyjádření souhlasu se VOP stávají závaznou součástí smluvního vztahu mezi Uživatelem a Provozovatelem; Uživatel zároveň potvrzuje, že měl před udělením souhlasu možnost se s úplným zněním VOP a navazujících dokumentů seznámit a že znění VOP je mu k dispozici ve formátu umožňujícím archivaci a reprodukci.

b) Uživatel, který s těmito VOP nesouhlasí, není oprávněn Platformu užívat; nesouhlasí-li s pozdější změnou VOP, je oprávněn postupovat dle ustanovení o změnách VOP a závěrečných ustanovení.

1.9 Vztah k navazujícím dokumentům.

a) Nedílnou součástí smluvního rámce mezi Provozovatelem a Uživateli jsou vedle těchto VOP rovněž navazující dokumenty, na něž tyto VOP odkazují, zejména Ochrana osobních údajů, Cookies, Reklamační řád, Pravidla recenzí, Pravidla obsahu (DSA), Informace pro spotřebitele, Zpracování osobních údajů (DPA) a Ceník.

b) V případě rozporu mezi těmito VOP a navazujícím dokumentem má pro danou specifickou oblast přednost příslušný navazující dokument, nestanoví-li tyto VOP nebo kogentní právní předpis jinak; ve zbytku se použijí tato VOP.

1.10 Verze a účinnost.

a) Tyto VOP jsou vydávány ve verzi 3.0 a nabývají účinnosti dne 1. června 2026. Účinností těchto VOP pozbývají platnosti a účinnosti předchozí znění obchodních podmínek Platformy; práva a povinnosti vzniklé před nabytím účinnosti těchto VOP se posuzují podle dosavadního znění, není-li dále stanoveno jinak.

b) Provozovatel uchovává jednotlivá znění VOP a na žádost Uživatele zpřístupní znění účinné v rozhodné době. Aktuální i archivní znění jsou Uživatelům k dispozici v sekci právních dokumentů Platformy ve formátu umožňujícím jejich uchování a reprodukci.

1.11 Oddělitelnost ustanovení a výkladová pravidla.

a) Ukáže-li se některé ustanovení těchto VOP zdánlivým, neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, nemá to vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ustanovení. Provozovatel a Uživatel nahradí takové ustanovení ustanovením, jehož smysl se neplatnému (neúčinnému, nevymahatelnému) ustanovení co nejvíce blíží; do té doby se použije zákonná úprava nejbližší účelu dotčeného ustanovení.

b) Nadpisy článků a odstavců slouží pouze pro orientaci a nemají vliv na výklad těchto VOP. Odkazy na články a dokumenty se vykládají jako odkazy na jejich znění účinné v rozhodné době.

c) Tyto VOP se vykládají v souladu s jejich účelem, dobrými mravy a zásadami poctivého obchodního styku; ustanovení omezující práva Spotřebitele se vykládají restriktivně a v pochybnostech ve prospěch Spotřebitele.

2. Definice pojmů a pravidla výkladu

2.1 Úvod k výkladu. Tato část stanoví závazné definice pojmů užívaných v těchto všeobecných obchodních podmínkách (dále jen „VOP“) a v navazujících právních dokumentech Platformy a dále pravidla, podle nichž se VOP a jednotlivá smluvní ujednání vykládají a aplikují. Pojmy uvozené velkým počátečním písmenem mají význam vymezený v této části, a to bez ohledu na to, zda jsou v textu užity v jednotném či množném čísle a v jakémkoli mluvnickém pádě; není-li určitý výraz výslovně definován zde ani na jiném místě VOP, vykládá se ve významu, který mu přiznávají obecně závazné právní předpisy České republiky, zejména zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „OZ“), zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb a o změně směrnice 2000/31/ES (akt o digitálních službách) (dále jen „DSA“). Není-li ani takto možné význam pojmu zjistit, vykládá se podle smyslu a účelu VOP a podle úmyslu, jaký strany sledovaly, byl-li druhé straně znám nebo musel-li jí být znám (§ 555 a § 556 OZ).

2.2 Identifikace Provozovatele. Provozovatelem Platformy a poskytovatelem zprostředkovatelských a hostingových služeb v ní obsažených je obchodní společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“). Tyto identifikační a kontaktní údaje sděluje Provozovatel ještě před uzavřením smlouvy v rámci plnění předsmluvní informační povinnosti dle § 1811 odst. 2 a § 1820 odst. 1 OZ a, je-li smlouva uzavírána elektronickými prostředky, též dle § 1826 OZ. Kontaktní údaje Provozovatele jsou:

a) adresa pro doručování je shodná se sídlem uvedeným výše;

b) kontaktní telefon +420 775 909 019;

c) kontaktní e-mailové adresy: info@fachmani.org pro běžnou komunikaci, objednávky, reklamace a odstoupení od smlouvy; gdpr@fachmani.org pro záležitosti ochrany osobních údajů; dpo@fachmani.org pro komunikaci s pověřencem pro ochranu osobních údajů; pravo@fachmani.org pro právní záležitosti;

d) internetová adresa (web) www.fachmani.org.

Provozovatel v souvislosti s uzavíráním a plněním smluv prostřednictvím Platformy nevyužívá žádné prostředky komunikace na dálku, s jejichž použitím by byly pro Uživatele spojeny zvláštní náklady nad rámec základní sazby. Náklady, které Uživatel vynakládá na prostředky komunikace na dálku v souvislosti s uzavřením smlouvy (zejména náklady na připojení k internetu), si hradí Uživatel sám; tyto náklady se neliší od základní sazby a Provozovatel je neúčtuje (§ 1811 odst. 3 a § 1817 OZ).

2.3 Jednotné kontaktní místo a komunikace dle DSA. Provozovatel jakožto poskytovatel hostingových služeb a online platformy ve smyslu čl. 3 písm. g) bodu iii) a čl. 3 písm. i) DSA určuje jednotné kontaktní místo ve smyslu čl. 11 DSA pro elektronickou přímou komunikaci s orgány členských států, Evropskou komisí a Evropským sborem pro digitální služby a dále jednotné kontaktní místo ve smyslu čl. 12 DSA pro přímou komunikaci s příjemci služby (Uživateli). Pro obě uvedená kontaktní místa Provozovatel určuje e-mailovou adresu info@fachmani.org. Komunikačním jazykem je čeština, přičemž Provozovatel přijímá podání rovněž v jazyce slovenském a anglickém. Bližší podmínky komunikace dle DSA, zejména postup oznamování nezákonného obsahu (oznamovací a akční mechanismus) dle čl. 16 DSA, vyhotovení odůvodnění rozhodnutí o moderování obsahu dle čl. 17 DSA, postavení tzv. důvěryhodných oznamovatelů dle čl. 22 DSA a interní vyřizování stížností dle čl. 20 DSA, upravují Pravidla obsahu (DSA), která tvoří nedílnou součást těchto VOP.

2.4 Definice subjektů. Pro účely VOP se rozumí:

a) Platformou webová aplikace dostupná na adrese www.fachmani.org a na souvisejících doménách a subdoménách, jakož i veškeré funkce, rozhraní, databáze, obsah a navazující služby v ní poskytované (dále též „Fachmani“);

b) Provozovatelem osoba identifikovaná v odstavci 2.2, která Platformu provozuje a poskytuje v jejím rámci zprostředkovatelské a hostingové služby;

c) Uživatelem jakákoli osoba, která Platformu užívá nebo k ní přistupuje, ať již registrovaná či neregistrovaná, a bez ohledu na to, zda jedná v postavení Zákazníka, Fachmana anebo v jiném postavení; tam, kde to vyplývá z kontextu, se Uživatelem rozumí též příjemce služby ve smyslu čl. 3 písm. b) DSA;

d) Zákazníkem Uživatel, který prostřednictvím Platformy poptává služby, zejména tím, že zadává Poptávky a přijímá Nabídky;

e) Fachmanem (též „Poskytovatelem“) Uživatel, který prostřednictvím Platformy nabízí a poskytuje služby, zejména tím, že reaguje na Poptávky Nabídkami; Fachman jedná zpravidla v rámci své podnikatelské činnosti a ve vztahu k Zákazníkovi vystupuje jako tzv. obchodník ve smyslu čl. 3 písm. f) DSA;

f) Spotřebitelem fyzická osoba, která mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání uzavírá smlouvu s Provozovatelem nebo s ním jinak jedná (§ 419 OZ);

g) Podnikatelem Uživatel, který ve vztahu k Provozovateli jedná v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání, zejména Fachman s přiděleným IČO, jakož i osoba, která při uzavírání smlouvy uvede své identifikační číslo nebo z jejíhož jednání je zřejmé, že jedná podnikatelsky (§ 420 a § 421 OZ); za Podnikatele se pro účely VOP považuje rovněž právnická osoba.

2.5 Definice předmětu vztahu. Pro účely VOP se dále rozumí:

a) Poptávkou zadání Zákazníka popisující požadovanou službu, zejména její druh, rozsah, místo a termín plnění a další upřesňující údaje; Poptávka není návrhem na uzavření smlouvy (nabídkou) ze strany Provozovatele ani Zákazníka, nýbrž výzvou adresovanou Fachmanům k podání Nabídek (výzva k podávání nabídek ve smyslu § 1733 OZ);

b) Nabídkou reakce Fachmana na Poptávku obsahující zejména navrhovanou cenu, podmínky a termín plnění; Nabídka představuje projev vůle Fachmana adresovaný Zákazníkovi a Provozovatel není jejím adresátem, odesílatelem ani jejím obsahem vázán;

c) Recenzí (též „Hodnocením“) hodnotící vyjádření Uživatele o jiném Uživateli nebo o poskytnuté službě, včetně textového komentáře a bodového či hvězdičkového ohodnocení, jehož pořizování, zveřejňování a moderaci upravují Pravidla recenzí;

d) Peněženkou kreditní účet Fachmana vedený v rámci Platformy, na němž je evidován předplacený Kredit a z něhož se hradí zpoplatněné jednorázové funkce;

e) Kreditem předplacená protihodnota evidovaná v Peněžence, jejíž právní povaha je blíže vymezena v části věnované Placeným službám a Peněžence; Kredit představuje předplacenou protihodnotu za budoucí čerpání digitálního obsahu a digitálních služeb Platformy, není elektronickými penězi ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „zákon o platebním styku“), ani vkladem ani platebním prostředkem;

f) Placenými službami souhrnně Předplatné (Premium a Business), dobití Kreditu do Peněženky a jednorázové zpoplatněné funkce, jejichž výčet a ceny jsou uvedeny v Ceníku dostupném na stránce Ceník;

g) Předplatným Placená služba spočívající v poskytnutí rozšířených funkcí Platformy Fachmanovi na sjednané Zúčtovací období, a to s automatickým obnovováním, je-li tak sjednáno;

h) Zúčtovacím obdobím časový úsek, na který se sjednává a zpětně či předem účtuje Předplatné (zejména měsíční nebo čtvrtletní), uvedený v Ceníku a v objednávce;

i) Ceníkem vždy aktuální přehled cen Placených služeb zveřejněný v aplikaci a na stránce Ceník, který je nedílnou součástí těchto VOP;

j) Účtem uživatelský účet zřízený registrací, prostřednictvím něhož Uživatel přistupuje k funkcím Platformy vyžadujícím registraci;

k) Distanční smlouvou smlouva uzavřená výlučně s použitím prostředku komunikace na dálku bez současné fyzické přítomnosti stran (§ 1820 a násl. OZ);

l) Trvalým nosičem dat jakýkoli nástroj, který Uživateli umožňuje uchování jemu určených informací tak, aby mohly být využívány po dobu přiměřenou jejich účelu, a který umožňuje jejich nezměněnou reprodukci (zejména e-mail, soubor PDF, faktura zpřístupněná v aplikaci);

m) Smlouvou o poskytování služeb Platformy smlouva uzavíraná mezi Provozovatelem a Uživatelem o užívání Platformy a o poskytnutí Placených služeb; tuto smlouvu je třeba důsledně odlišovat od Smlouvy o díle / o poskytnutí služby, kterou uzavírá Zákazník přímo s Fachmanem a jejíž stranou Provozovatel není.

2.6 Definice právních pojmů a třetích osob. Pro účely VOP se rozumí:

a) OZ zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;

b) Zákonem o ochraně spotřebitele zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů;

c) DSA nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb a o změně směrnice 2000/31/ES (akt o digitálních službách);

d) GDPR nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů);

e) Zákonem o platebním styku zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve znění pozdějších předpisů;

f) Poskytovatelem platební brány společnost Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, která je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky;

g) B2C vztahem smluvní vztah mezi Provozovatelem a Uživatelem, který je Spotřebitelem;

h) B2B vztahem smluvní vztah mezi Provozovatelem a Uživatelem, který je Podnikatelem;

i) Vyšší mocí mimořádná, nepředvídatelná a neodvratitelná překážka vzniklá nezávisle na vůli Provozovatele, která mu dočasně nebo trvale brání ve splnění povinnosti (zejména výpadky či omezení služeb třetích stran, jako jsou hosting, platební brána, doručování e-mailů a SMS, výpadky elektrické energie nebo sítí elektronických komunikací, kybernetické útoky, opatření orgánů veřejné moci, stávky nebo přírodní události), a to při zachování práv Spotřebitele dle kogentních předpisů.

2.7 Povaha Platformy jako online tržiště. Platforma je online tržiště (online marketplace) a Provozovatel v ní vystupuje výlučně jako zprostředkovatel a poskytovatel hostingových služeb ve smyslu čl. 3 písm. g) bodu iii) a čl. 6 DSA a § 5 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, ve znění pozdějších předpisů. Z této povahy plynou pro výklad VOP následující závazná pravidla:

a) Provozovatel není stranou Smlouvy o díle / o poskytnutí služby uzavírané mezi Zákazníkem a Fachmanem; taková smlouva vzniká výhradně mezi Zákazníkem a Fachmanem na základě jejich vlastních projevů vůle;

b) Provozovatel nezaručuje uzavření, plnění, kvalitu, rozsah, termín ani cenu služby sjednané mezi Zákazníkem a Fachmanem a neodpovídá za vady jejího plnění ani za škodu z tohoto plnění vzniklou;

c) Provozovatel není poskytovatelem platebních služeb ve vztahu mezi Zákazníkem a Fachmanem a nezprostředkovává úhradu ceny služby sjednané mezi nimi;

d) Provozovatel jako poskytovatel hostingových služeb v souladu s čl. 6 DSA a § 5 zákona č. 480/2004 Sb. neodpovídá za informace ukládané Uživateli, nemá-li skutečnou vědomost o jejich protiprávní povaze; Provozovatel není povinen aktivně vyhledávat skutečnosti nasvědčující protiprávní činnosti (zákaz obecné monitorovací povinnosti dle čl. 8 DSA), čímž není dotčeno jeho právo provádět dobrovolnou moderaci obsahu a postupovat při oznámení nezákonného obsahu dle Pravidel obsahu (DSA);

e) jakékoli údaje, hodnocení, řazení či zvýraznění obsahu poskytovaná Provozovatelem mají informativní povahu a nepředstavují záruku ani doporučení Provozovatele; hlavní parametry řazení a doporučovacích systémů ve smyslu čl. 27 DSA upravují Pravidla obsahu (DSA).

2.8 Pravidla výkladu. Při výkladu VOP se uplatní tato pravidla:

a) Nadpisy odstavců, částí a pododstavců slouží pouze pro lepší orientaci a nemají vliv na výklad obsahu příslušného ustanovení;

b) odkazy na jednotlivé odstavce, části, písmenné pododstavce, právní předpisy a navazující dokumenty se vykládají jako odkazy na jejich znění účinné v rozhodné době; navazujícími dokumenty se rozumí zejména Zásady ochrany osobních údajů, Zásady používání souborů cookies, Reklamační řád, Pravidla recenzí, Pravidla obsahu (DSA), Informace pro spotřebitele, Smlouva o zpracování osobních údajů (DPA) a Ceník, které tvoří s VOP jeden provázaný celek, a v případě rozporu má přednost zvláštní úprava obsažená v navazujícím dokumentu před obecnou úpravou ve VOP, nestanoví-li VOP nebo kogentní právní předpis jinak;

c) výrazy „zejména“, „například“, „včetně“, „a další“ a obdobné uvozují demonstrativní (příkladmý), nikoli taxativní výčet;

d) výrazy „písemně“ a „v písemné formě“ zahrnují i komunikaci prostřednictvím e-mailu a uživatelského rozhraní Platformy, nevyžaduje-li kogentní právní předpis přísnější formu; informace poskytnuté na Trvalém nosiči dat se považují za poskytnuté písemně;

e) jednotné číslo zahrnuje množné a naopak, vyžaduje-li to kontext, a rod užitý v textu nemá vliv na pohlaví dotčené osoby;

f) lhůty určené podle dnů, týdnů, měsíců nebo let se počítají podle § 605 a násl. OZ; připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den, nejde-li o lhůtu k ochraně Spotřebitele, u níž zákon stanoví jinak nebo by takový výklad byl v neprospěch Spotřebitele;

g) jazykem smlouvy a rozhodným jazykem VOP je čeština; je-li VOP poskytnuto rovněž v jiné jazykové verzi, slouží taková verze pouze pro informaci a v případě rozporu má přednost české znění;

h) ukáže-li se některé ujednání VOP nejasným nebo umožňuje-li více výkladů, vyloží se ve vztahu ke Spotřebiteli způsobem pro něj nejpříznivějším (§ 1812 odst. 1 OZ).

2.9 Rozlišení B2C a B2B. VOP důsledně rozlišují mezi B2C vztahem a B2B vztahem. Ustanovení označená jako zvláštní ustanovení pro Spotřebitele, jakož i veškerá ustanovení provádějící práva Spotřebitele z kogentních předpisů, se uplatní pouze ve vztahu k Uživateli, který je Spotřebitelem (B2C vztah). Vůči Uživateli, který je Podnikatelem (B2B vztah), se tato ustanovení neuplatní a v rozsahu přípustném dle OZ se práva a povinnosti řídí dispozitivní úpravou modifikovanou těmito VOP, zejména ujednáním o omezení odpovědnosti Provozovatele. Je-li jediné ustanovení formulováno tak, že dopadá na obě skupiny Uživatelů, vykládá se ve vztahu ke Spotřebiteli vždy způsobem co nejpříznivějším pro Spotřebitele a tak, aby nedošlo ke zkrácení jeho zákonných práv; ujednání, které by se odchylovalo od zákona v neprospěch Spotřebitele, se ve vztahu ke Spotřebiteli nepoužije (§ 1812 odst. 2 OZ). Postavení Uživatele jako Spotřebitele nebo Podnikatele se posuzuje k okamžiku uzavření příslušné smlouvy; změní-li se toto postavení v průběhu trvání vztahu, použijí se odpovídající ustanovení na práva a povinnosti vzniklé po takové změně.

2.10 Přednost kogentních ustanovení a oddělitelnost. Žádné ustanovení VOP nelze vykládat tak, aby vylučovalo nebo omezovalo práva Uživatele, která mu přiznávají kogentní ustanovení právních předpisů, zejména předpisů na ochranu Spotřebitele a předpisů o ochraně osobních údajů; v případě rozporu ujednání VOP s takovým kogentním ustanovením má přednost kogentní ustanovení a ujednání VOP se v dotčeném rozsahu nepoužije. Ukáže-li se některé ustanovení VOP neplatným, zdánlivým, neúčinným nebo nevymahatelným, nedotýká se to platnosti, účinnosti a vymahatelnosti ostatních ustanovení; namísto vadného ustanovení se použije ustanovení právního předpisu, které se svým obsahem a účelem nejvíce blíží vadnému ustanovení, a strany vyvinou součinnost a přiměřené úsilí nahradit vadné ustanovení ustanovením platným, účinným a vymahatelným, jež bude nejlépe odpovídat původně sledovanému hospodářskému a právnímu účelu (salvátorská klauzule).

3. Povaha a předmět služby; postavení Provozovatele jako zprostředkovatele

3.1 Identifikace Provozovatele a kontaktní údaje. Provozovatelem platformy Fachmani (dále jen „Platforma“) a poskytovatelem služeb dle těchto VOP je obchodní společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“). Provozovatel poskytuje Uživatelům následující kontaktní a identifikační údaje, jejichž uvedení vyžadují zejména § 1811 odst. 2 písm. a) a b) a § 1820 odst. 1 písm. a) zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „občanský zákoník“ nebo „OZ“), jakož i příslušná ustanovení zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele:

a) elektronická adresa pro veškerou komunikaci a doručování: info@fachmani.org; pro záležitosti ochrany osobních údajů gdpr@fachmani.org; pro komunikaci s pověřencem pro ochranu osobních údajů dpo@fachmani.org a pro právní záležitosti pravo@fachmani.org;

b) telefonní spojení: +420 775 909 019;

c) internetová adresa Platformy: www.fachmani.org;

d) adresa pro doručování písemností je shodná s adresou sídla uvedenou v návětí tohoto odstavce 3.1 výše.

Uvedené kontaktní údaje slouží zároveň jako adresa, na niž lze Provozovateli adresovat stížnosti, reklamace, oznámení o vadách, výpovědi, odstoupení od smlouvy i jakákoli jiná právní jednání, nestanoví-li tyto VOP nebo navazující dokumenty pro určitý typ podání zvláštní postup. Změnu kontaktních údajů Provozovatel oznámí prostřednictvím aktualizace těchto VOP a zveřejněním na internetové adrese Platformy; do okamžiku takové aktualizace zůstávají v platnosti údaje uvedené výše.

3.2 Jednotné kontaktní místo dle DSA. V souladu s čl. 11 a čl. 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb (akt o digitálních službách; dále jen „DSA“) Provozovatel určuje jednotné kontaktní místo pro elektronickou komunikaci, a to:

a) pro orgány členských států, Evropskou komisi a Evropský sbor pro digitální služby (čl. 11 DSA): e-mailová adresa pravo@fachmani.org; jazykem komunikace s těmito orgány je čeština nebo angličtina;

b) pro příjemce služby (Uživatele) (čl. 12 DSA): e-mailová adresa info@fachmani.org, umožňující přímou a rychlou komunikaci elektronickými prostředky a srozumitelným způsobem, přičemž Provozovatel nespoléhá výhradně na automatizované nástroje;

c) komunikace prostřednictvím jednotného kontaktního místa probíhá zásadně v českém jazyce; Provozovatel nevylučuje komunikaci v jazyce anglickém, je-li to s ohledem na povahu podání účelné.

3.3 Povaha Platformy — online tržiště, zprostředkovatelská a hostingová služba. Platforma je online tržištěm ve smyslu DSA, tj. online platformou, která zprostředkovává setkávání nabídky a poptávky služeb a umožňuje Uživatelům vzájemnou komunikaci a sjednání služby. Pro účely těchto VOP se rozumí:

a) online tržištěm online platforma, která umožňuje příjemcům služby uzavírat s jinými příjemci služby (zejména s fachmany) smlouvy o poskytnutí služeb;

b) příjemcem služby každý Uživatel, který Platformu užívá, ať již jako zákazník, nebo jako fachman;

c) obchodníkem fachman, který jedná v rámci své podnikatelské činnosti, popřípadě jiný Uživatel jednající za účelem souvisejícím s jeho obchodem, podnikáním, řemeslem či povoláním.

Funkčně Provozovatel poskytuje zejména zadávání a zveřejňování poptávek, prohlížení poptávek a zasílání nabídek, vzájemnou komunikaci (chat), vedení profilů fachmanů, systém hodnocení a recenzí, příspěvky ve Feedu a dále doplňkové (zpoplatněné) funkce dle čl. 6 těchto VOP a Ceníku. Z hlediska své právní povahy Provozovatel vystupuje výlučně jako:

a) zprostředkovatel, jehož úkolem je technicky umožnit propojení zákazníka a fachmana; a

b) poskytovatel hostingových služeb ve smyslu čl. 3 písm. g) bodu iii) a čl. 6 DSA a ve smyslu § 5 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, neboť ukládá informace poskytnuté Uživateli na jejich žádost.

Provozovatel není vyhledávačem ani poskytovatelem služby prosté přepravy (mere conduit) či služby ukládání do mezipaměti (caching) ve smyslu čl. 4 a čl. 5 DSA; svou činnost vykonává jako poskytovatel hostingu provozující online platformu.

3.4 Vyloučení postavení strany smlouvy zákazník–fachman. Smlouva o dílo, smlouva o poskytnutí služby či jiná smlouva, jejímž předmětem je provedení poptávané činnosti (dále jen „Smlouva o díle“), vzniká výhradně mezi zákazníkem a fachmanem. Ve vztahu k této Smlouvě o díle platí, že:

a) Provozovatel není její stranou, nejedná jako zástupce, zmocněnec, zprostředkovatel ve smyslu § 2445 a násl. OZ ani jako příkazník kterékoli ze stran a nepřejímá za její obsah ani plnění žádnou odpovědnost;

b) Provozovatel nezaručuje uzavření Smlouvy o díle, její plnění, kvalitu, rozsah, odbornost, termín, cenu ani jakoukoli jinou vlastnost plnění a neodpovídá za vady plnění, za prodlení kterékoli ze stran ani za škodu či jinou újmu vzniklou z plnění nebo neplnění Smlouvy o díle;

c) Provozovatel není provozovatelem platebního styku mezi zákazníkem a fachmanem; jakákoli úhrada ceny díla či služby sjednaná mezi zákazníkem a fachmanem probíhá mimo Platformu a Provozovatel do ní nijak nevstupuje;

d) případné spory ze Smlouvy o díle řeší zákazník a fachman přímo; Provozovatel může na žádost poskytnout přiměřenou součinnost, není však povinen spor rozhodovat ani se jej účastnit;

e) skutečnost, že fachman je na Platformě označen jako „ověřený“, vyjadřuje pouze provedení technických kontrol popsaných v čl. 3 (zejména porovnání IČO s registrem ARES a ověření vazby na bankovní účet) a nepředstavuje záruku Provozovatele za odbornost, oprávnění k podnikání, kvalitu ani řádné plnění fachmana.

Zpoplatněné funkce Platformy a předplatné dle čl. 6 těchto VOP jsou naopak předmětem samostatného smluvního vztahu mezi Provozovatelem a Uživatelem (zejména fachmanem); na tento vztah se vztahují ustanovení odstavců 3.6 až 3.17 níže a část D těchto VOP.

3.5 Rozsah a meze moderace; omezená odpovědnost zprostředkovatele. Provozovatel nevykonává nad obsahem vkládaným Uživateli předběžnou (ex ante) kontrolu nad rámec automatizované a namátkové moderace popsané v Pravidlech obsahu (/pravidla-obsahu). Provozovatel nemá obecnou povinnost monitorovat ukládané informace ani aktivně vyhledávat skutečnosti nasvědčující protiprávní činnosti (čl. 8 DSA, § 6 zákona č. 480/2004 Sb.). Jako poskytovatel hostingových služeb Provozovatel neodpovídá za informace uložené na žádost Uživatele, pokud (i) nemá skutečnou vědomost o nezákonné činnosti nebo nezákonném obsahu a (ii) jakmile takovou vědomost získá, jedná v souladu s čl. 6 a čl. 16 a násl. DSA tak, aby dotčený obsah urychleně odstranil nebo k němu znemožnil přístup. Provedení dobrovolného šetření z vlastního podnětu nezbavuje Provozovatele uvedeného vynětí z odpovědnosti (čl. 7 DSA). Tím není dotčena povinnost Provozovatele jednat na základě příkazu orgánu veřejné moci dle čl. 9 a čl. 10 DSA.

3.6 Informace o ceně placených služeb a režim DPH. Některé funkce Platformy jsou zpoplatněny, zejména předplatné Premium a Business, dobití kreditu do Peněženky a jednorázové placené funkce. K cenám placených služeb a jejich daňovému režimu platí:

a) ceny uváděné v aplikaci a v Ceníku (/cenik) jsou celkové a konečné; vedle uvedené ceny není Uživatel povinen hradit Provozovateli žádné další částky za samotnou placenou funkci, není-li u konkrétní funkce výslovně uvedeno jinak;

b) Provozovatel není plátcem daně z přidané hodnoty a nemá přiděleno DIČ; k cenám placených služeb se proto DPH nepřipočítává a uvedené ceny jsou z tohoto hlediska konečné;

c) stane-li se Provozovatel v budoucnu plátcem DPH, bude tato skutečnost a příslušná sazba u cen vyznačena a Uživatel o tom bude informován v souladu s čl. 11 těchto VOP;

d) vždy aktuální výše cen, případné akční ceny a parametry placených funkcí jsou uvedeny v Ceníku (/cenik), který je nedílnou součástí těchto VOP; o změnách Ceníku a jejich účinnosti platí čl. 6 a čl. 11 těchto VOP.

3.7 Distanční uzavření smlouvy a předsmluvní sdělení. Smlouva mezi Provozovatelem a Uživatelem o poskytnutí placené funkce, předplatného či dobití kreditu se uzavírá distančním způsobem, výhradně prostřednictvím prostředků komunikace na dálku (online). Před odesláním objednávky Provozovatel zpřístupní Uživateli sdělení dle § 1811 odst. 2 a § 1820 odst. 1 občanského zákoníku, zejména údaje o Provozovateli (odstavce 3.1 a 3.2), o předmětu a hlavních vlastnostech služby, o celkové ceně (odstavec 3.6), o době trvání závazku a podmínkách jeho ukončení (odstavce 3.10 a část D) a o právu na odstoupení od smlouvy tam, kde se uplatní. K technickému postupu uzavření smlouvy platí:

a) jednotlivé technické kroky vedoucí k uzavření smlouvy spočívají ve výběru placené funkce či tarifu, zobrazení rekapitulace objednávky a ceny, potvrzení seznámení se s VOP a odeslání objednávky následovaném platbou prostřednictvím platební brány;

b) před závazným odesláním objednávky má Uživatel možnost zjistit a opravit chyby vzniklé při zadávání dat, a to kontrolou a úpravou údajů v rekapitulačním kroku objednávky (§ 1826 odst. 1 občanského zákoníku);

c) jazykem smlouvy je čeština;

d) Provozovatel smlouvu (objednávku) archivuje v elektronické podobě po dobu nezbytnou pro plnění svých zákonných povinností a ochranu svých práv; Uživateli ji na jeho žádost zaslanou na info@fachmani.org zpřístupní a dále ji zpřístupní prostřednictvím historie objednávek a daňových dokladů v jeho účtu.

3.8 Potvrzení uzavření smlouvy na trvalém nosiči. Provozovatel potvrdí Uživateli uzavření smlouvy bez zbytečného odkladu po jejím uzavření, a to v textové podobě na trvalém nosiči dat (zpravidla e-mailem zaslaným na adresu Uživatele, případně formou dokumentu PDF). Potvrzení obsahuje znění uzavřené smlouvy včetně VOP účinných k okamžiku jejího uzavření a všech předsmluvních sdělení v rozsahu vyžadovaném § 1822 občanského zákoníku. Tyto VOP a předsmluvní sdělení jsou Uživateli poskytnuty ve formě, která umožňuje jejich uchování a opětovnou reprodukci v nezměněné podobě.

3.9 Digitální obsah a digitální služby — soulad a vady. Placené funkce Platformy a kredit čerpaný z Peněženky představují digitální službu, popřípadě digitální obsah ve smyslu § 2389a a násl. občanského zákoníku (ve znění zákona č. 374/2022 Sb.). K jejich funkčnosti a souladu platí:

a) funkčnost spočívá ve zpřístupnění příslušné placené funkce v rozhraní Platformy; kompatibilita předpokládá standardní aktuální webový prohlížeč s povoleným JavaScriptem a funkční připojení k internetu; interoperabilita je dána provozem Platformy jako webové aplikace nezávislé na konkrétním operačním systému;

b) Provozovatel odpovídá za to, že digitální obsah či digitální služba jsou ve shodě s ujednáním a že vyhovují požadavkům § 2389d a násl. občanského zákoníku po celou dobu jejich poskytování;

c) vykazuje-li digitální obsah či digitální služba vadu, má spotřebitel práva z vadného plnění digitálního obsahu a digitálních služeb dle příslušných ustanovení § 2389j a násl. občanského zákoníku, zejména právo na odstranění vady, na přiměřenou slevu, popřípadě na odstoupení od smlouvy za zákonných podmínek; vadu uplatní postupem dle Reklamačního řádu (/reklamace), zpravidla na info@fachmani.org, a to bez zbytečného odkladu po jejím zjištění;

d) Provozovatel poskytuje aktualizace nezbytné k zachování souladu digitálního obsahu či služby s ujednáním po dobu jejich poskytování; aktualizace mohou být prováděny průběžně bez nutnosti součinnosti Uživatele a Uživatel s tímto způsobem jejich provádění souhlasí.

3.10 Předplatné s automatickým obnovováním. Předplatné Premium a Business se sjednává na zvolené období (měsíční nebo čtvrtletní). Je-li tak nastaveno, předplatné se na konci každého období automaticky obnovuje a opakovaně účtuje ve výši odpovídající zvolenému tarifu a období dle Ceníku, a to až do jeho výpovědi. Uživatel může předplatné vypovědět kdykoli v nastavení účtu nebo zasláním oznámení na info@fachmani.org; výpověď je účinná ke konci probíhajícího předplaceného období, do jehož uplynutí zůstávají rozšířené funkce aktivní. Již uhrazené předplatné se nevrací, nestanoví-li zákon jinak (zejména v případě platného odstoupení dle části D). Tato ujednání nejsou nepřiměřená ve smyslu § 1813 občanského zákoníku, neboť Uživatel je o automatickém obnovování, výši opakované platby i způsobu ukončení informován jasně a srozumitelně před uzavřením smlouvy i průběžně v účtu.

3.11 Peněženka a kredity — právní povaha a nevratnost. Kredit v Peněžence představuje předplacenou protihodnotu za budoucí čerpání digitálních služeb Platformy. Kredit není elektronickými penězi ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ani vkladem či jinou formou uložení peněžních prostředků; nelze jej převádět na jiné Uživatele ani jím platit mimo Platformu. Kredit zásadně nelze směnit zpět na peníze ani vyplatit, a to s těmito zákonnými výjimkami:

a) uplatní-li spotřebitel platně právo na odstoupení od smlouvy dle části D těchto VOP;

b) zruší-li účet Provozovatel z důvodu, který nezavinil fachman (zejména ukončení provozu Platformy);

c) stanoví-li jinak kogentní ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele.

Případná expirace kreditu, je-li zavedena, musí být přiměřená a předem transparentně uvedená v aplikaci a v Ceníku; o expiraci a jejích lhůtách je Uživatel informován před dobitím kreditu.

3.12 Platební styk a platební brána. Platby za placené funkce, předplatné a dobití kreditu jsou zpracovávány prostřednictvím platební brány společnosti Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, která je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky. Platí, že:

a) platební údaje (zejména údaje platební karty) zadává Uživatel přímo v zabezpečeném rozhraní poskytovatele platební brány; Provozovatel k těmto údajům nemá přístup a neukládá je;

b) přijímané platební metody jsou uvedeny v rozhraní platební brány (zejména platba kartou a online bankovní převod);

c) platby probíhající prostřednictvím platební brány jsou zabezpečené a přenášené údaje jsou šifrovány; další informace a kontakty jsou dostupné na www.comgate.eu;

d) Provozovatel vystaví Uživateli k uhrazeným platbám daňový doklad (fakturu) a zpřístupní jej v aplikaci nebo zašle e-mailem.

3.13 Transparentnost a další povinnosti dle DSA. Provozovatel jako poskytovatel online platformy plní povinnosti dle DSA přiměřeně své velikosti a povaze poskytované služby, zejména:

a) stanoví v těchto VOP a navazujících dokumentech jasné a srozumitelné podmínky užívání Platformy a omezení vkládaného obsahu, včetně informací o případných omezeních a nástrojích moderace obsahu (čl. 14 DSA);

b) umožňuje oznamování nezákonného obsahu mechanismem oznámení a opatření (notice & action) a poskytuje dotčeným Uživatelům odůvodnění svých rozhodnutí o moderaci obsahu (čl. 16 a čl. 17 DSA), a to postupem dle Pravidel obsahu (/pravidla-obsahu);

c) provozuje interní systém vyřizování stížností proti rozhodnutím o moderaci obsahu a umožňuje mimosoudní řešení sporů prostřednictvím certifikovaného subjektu (čl. 20 a čl. 21 DSA);

d) v případě doporučovacích systémů (zejména řazení a zvýraznění profilů fachmanů ve výsledcích) uvádí ve srozumitelné podobě hlavní parametry řazení a jejich relativní význam (čl. 27 DSA), přičemž zvýraznění profilu nebo příspěvku na základě placené funkce je vždy zřetelně rozpoznatelné;

e) v rozsahu, v němž se na něj příslušné povinnosti vztahují, dodržuje pravidla pro transparentnost reklamy a pro ochranu nezletilých (čl. 26 a čl. 28 DSA); povinnosti stanovené DSA výlučně pro velmi velké online platformy a velmi velké internetové vyhledávače se na Provozovatele uplatní pouze tehdy a v rozsahu, v jakém by za takovou platformu byl označen.

3.14 Vyšší moc a plánovaná údržba. Provozovatel poskytuje Platformu „tak, jak je“, a vyvíjí přiměřené úsilí o její dostupnost a bezpečnost. Provozovatel neodpovídá za dočasnou nedostupnost Platformy způsobenou vyšší mocí, plánovanou údržbou nebo výpadky služeb třetích stran (hosting, platební brána, e-mail, SMS). O plánované údržbě s významným dopadem na dostupnost Platformy Provozovatel Uživatele přiměřeně předem informuje, je-li to možné. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva spotřebitele z vadného plnění digitálního obsahu a digitálních služeb dle odstavce 3.9 a části D těchto VOP.

3.15 Vztah k dalším dokumentům a k ustanovením pro spotřebitele. Tato část se vykládá ve spojení s ostatními částmi VOP a navazujícími dokumenty, zejména se Zásadami zpracování osobních údajů (/gdpr), Cookies (/cookies), Reklamačním řádem (/reklamace), Pravidly recenzí (/pravidla-recenzi), Pravidly obsahu (/pravidla-obsahu), Informacemi pro spotřebitele (/spotrebitel), zpracovatelskou smlouvou (/dpa) a Ceníkem (/cenik). Zvláštní práva spotřebitelů, zejména právo na odstoupení od smlouvy ve lhůtě 14 dnů a podmínky jeho zániku u ihned poskytnutého digitálního obsahu a digitálních služeb, upravuje část D těchto VOP; vůči Uživatelům – podnikatelům (B2B) se ustanovení určená výhradně spotřebitelům neuplatní.

3.16 Rozhodné právo, oddělitelnost ustanovení a výklad. Tato část a vztahy jí neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem; je-li Uživatel spotřebitelem, není tím dotčena ochrana, kterou mu poskytují kogentní ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele a předpisy státu jeho obvyklého pobytu. Stane-li se některé ustanovení této části neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, nedotýká se to platnosti ostatních ustanovení; namísto vadného ustanovení nastoupí ustanovení, jehož smysl se vadnému ustanovení co nejvíce přibližuje. Nadpisy odstavců slouží pouze pro orientaci a nemají vliv na výklad jejich obsahu. Tyto VOP nabývají účinnosti dne 1. června 2026 a tato část odpovídá jejich verzi 3.0.

3.17 Zákaz obcházení postavení zprostředkovatele. Uživatelé berou na vědomí, že postavení Provozovatele jako zprostředkovatele a poskytovatele hostingových služeb dle této části nelze měnit jednostranným jednáním Uživatele, zejména označením Provozovatele jako smluvní strany Smlouvy o díle, vystavením dokladu na Provozovatele jako poskytovatele díla či služby nebo požadavkem, aby Provozovatel přijal úhradu ceny díla. Jakékoli takové jednání je vůči Provozovateli neúčinné a nezakládá jeho odpovědnost za plnění Smlouvy o díle. Tím nejsou dotčeny povinnosti Provozovatele vyplývající z jeho vlastního smluvního vztahu s Uživatelem ohledně placených funkcí Platformy dle odstavců 3.6 až 3.13.

4. Registrace, uživatelský účet, způsobilost a ověření (ARES, bankovní účet)

4.1 Identifikace Provozovatele a jednotné kontaktní místo.

a) Provozovatelem platformy Fachmani (dále jen „Platforma“) a poskytovatelem zprostředkovatelských a hostingových služeb je společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“). Provozovatel není plátcem daně z přidané hodnoty (nemá přiděleno DIČ); ceny placených služeb jsou proto konečné a daň z přidané hodnoty se k nim nepřipočítává. Uvedení těchto identifikačních a kontaktních údajů představuje splnění informační povinnosti vůči spotřebiteli zejména dle § 1811 odst. 2 a § 1820 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „OZ“), jakož i splnění informačních povinností poskytovatele služeb informační společnosti dle zákona č. 480/2004 Sb. a poskytovatele zprostředkovatelských služeb dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb (dále jen „DSA“).

b) Kontaktní údaje Provozovatele jsou: telefon +420 775 909 019, elektronická adresa info@fachmani.org, webové stránky www.fachmani.org. Pro vymezené agendy slouží zvláštní adresy: ochrana osobních údajů gdpr@fachmani.org, pověřenec pro ochranu osobních údajů dpo@fachmani.org, právní záležitosti pravo@fachmani.org. Uvedené elektronické adresy jsou současně adresami, na něž může Uživatel zaslat oznámení, žádost, reklamaci, odstoupení od smlouvy či jiný právní úkon ve smyslu těchto VOP, není-li v konkrétním ustanovení uvedeno jinak. Provozovatel je oprávněn jednotlivé agendy mezi uvedenými adresami v budoucnu přerozdělit; o takové změně Uživatele přiměřeným způsobem informuje.

c) V souladu s články 11 a 12 DSA Provozovatel zřizuje jednotné kontaktní místo umožňující přímou elektronickou komunikaci. Pro komunikaci s orgány členských států, Evropskou komisí a Evropským sborem pro digitální služby slouží adresa pravo@fachmani.org; pro komunikaci s příjemci služby (Uživateli) slouží adresa info@fachmani.org. Jazykem komunikace s kontaktním místem je čeština, případně slovenština nebo angličtina. Zřízení kontaktního místa nezakládá povinnost Provozovatele odpovídat na podání, která zjevně nesouvisejí s provozem Platformy, jsou zneužívající nebo se opakují bez nového skutkového základu.

4.2 Povaha vztahu vznikajícího registrací; postavení Provozovatele jako zprostředkovatele.

a) Registrací a užíváním Platformy nevzniká mezi Uživatelem a Provozovatelem žádný pracovněprávní, obchodněprávní zastupitelský ani jiný vztah, na jehož základě by Provozovatel vstupoval do smluvních vztahů uzavíraných mezi zákazníky a fachmany. Platforma je online tržiště (online platforma ve smyslu čl. 3 písm. i) DSA) a Provozovatel ve vztahu k obsahu vkládanému Uživateli vystupuje výlučně jako zprostředkovatel a poskytovatel hostingových služeb; jeho odpovědnost za uložený obsah se posuzuje dle čl. 6 DSA a § 5 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti.

b) Provozovatel není stranou smlouvy o dílo ani smlouvy o poskytnutí služby uzavírané mezi zákazníkem a fachmanem, takovou smlouvu nezprostředkovává ve smyslu zastoupení, nezaručuje její uzavření, plnění, kvalitu, rozsah, termín ani cenu a neodpovídá za vady ani za škodu vzniklou z takového plnění. Provozovatel rovněž není provozovatelem platebního styku mezi zákazníkem a fachmanem ani příjemcem úhrady ceny díla či služby sjednané mezi nimi. Jedinými smluvními vztahy, jejichž je Provozovatel stranou, jsou vztahy ze samotného užívání Platformy a z placených služeb Platformy dle čl. 6 těchto VOP.

c) Práva a povinnosti vznikající registrací se posuzují odlišně podle toho, zda Uživatel jedná jako Spotřebitel [fyzická osoba, která při uzavírání a plnění smlouvy s Provozovatelem nejedná v rámci své podnikatelské činnosti ani v rámci samostatného výkonu svého povolání ve smyslu § 419 OZ], anebo jako Podnikatel [zejména fachman s přiděleným IČO, jakož i osoba jednající za právnickou osobu]. Zvláštní práva Spotřebitele upravuje souhrnně část D těchto VOP; vůči Podnikatelům se spotřebitelská ustanovení neuplatní v rozsahu, v jakém to právní předpisy připouštějí. Rozhodným okamžikem pro posouzení postavení Uživatele je okamžik uzavření příslušné smlouvy; Uživatel je povinen své postavení uvést pravdivě a Provozovatel z něj při poskytování služeb vychází.

4.3 Způsobilost k registraci a založení účtu.

a) Účet na Platformě může založit a užívat pouze osoba, která dosáhla věku 18 let a je plně svéprávná. Registrací Uživatel prohlašuje a potvrzuje, že tyto podmínky splňuje. Platforma není určena nezletilým; Provozovatel cíleně neoslovuje nezletilé osoby, nezaměřuje na ně reklamu ani jim neumožňuje uzavírání smluv o placených službách a přijímá přiměřená opatření k zajištění vysoké úrovně soukromí, bezpečnosti a ochrany nezletilých ve smyslu čl. 28 DSA.

b) Jedná-li Uživatel při registraci za právnickou osobu nebo za jiného podnikatele, prohlašuje, že je oprávněn za takovou osobu jednat a zavazovat ji (zejména jako statutární orgán, jeho člen, prokurista nebo zmocněnec na základě plné moci). Provozovatel je oprávněn, vznikne-li důvodná pochybnost o jednatelském oprávnění, požadovat jeho doložení a do té doby účet nebo dotčené funkce pozastavit. Úkony učiněné prostřednictvím účtu se považují za úkony zastoupené osoby, ledaže Uživatel prokáže opak.

c) Každý Uživatel je oprávněn vést zpravidla jediný účet odpovídající jeho totožnosti, respektive totožnosti zastupované osoby. Zakládání nebo udržování více účtů za účelem obcházení limitů, zkušebního období, ochranné lhůty (grace period), opatření přijatých dle čl. 4.9 či jiných ujednání těchto VOP je porušením VOP a důvodem k opatřením dle čl. 4.9. Tím není dotčeno oprávnění jedné fyzické osoby vést samostatný účet za sebe jako Spotřebitele a současně jednat za odlišný účet právnické osoby, je-li k tomu oprávněna.

d) Ztratí-li Uživatel v průběhu trvání účtu plnou svéprávnost nebo zanikne-li jeho podnikatelské oprávnění, je povinen tuto skutečnost Provozovateli bez zbytečného odkladu oznámit; Provozovatel je oprávněn účet odpovídajícím způsobem omezit nebo ukončit a vypořádat nevyčerpaný kredit dle čl. 6.

4.4 Údaje uváděné při registraci; jejich pravdivost a aktuálnost.

a) Uživatel je povinen uvést při registraci a po celou dobu trvání účtu udržovat údaje pravdivé, úplné, přesné a aktuální, zejména identifikační a kontaktní údaje a u fachmana též údaje o podnikatelském oprávnění, IČO a bankovním spojení. Změnu kteréhokoli z těchto údajů je Uživatel povinen bez zbytečného odkladu promítnout v nastavení účtu.

b) Uvedení nepravdivých, neúplných či zavádějících údajů, jakož i uvádění cizí totožnosti nebo neoprávněné užití údajů třetí osoby, je porušením VOP a může zakládat odpovědnost Uživatele za škodu i odpovědnost dle obecně závazných právních předpisů, a to i v rovině správní či trestní. Provozovatel je oprávněn požadovat doložení správnosti údajů a do jejich ověření přístup k jednotlivým funkcím pozastavit.

c) Rozsah, účel a právní základ zpracování osobních údajů zadávaných při registraci a v souvislosti s ověřením upravují Zásady zpracování osobních údajů, Zásady používání souborů cookies a, jde-li o vztah samostatných správců mezi fachmanem a zákazníkem, Zpracovatelská smlouva / DPA. Poskytnutí údajů nezbytných pro plnění smlouvy a pro splnění zákonných povinností Provozovatele je požadavkem nutným pro založení a vedení účtu; bez jejich poskytnutí nelze účet zřídit ani vést.

4.5 Zabezpečení účtu a odpovědnost Uživatele za přístupové údaje.

a) Uživatel je povinen chránit své přihlašovací údaje, nesdílet je s třetími osobami a přiměřeně zabezpečit zařízení, z nichž k účtu přistupuje. Uživatel odpovídá za veškerou aktivitu provedenou pod jeho účtem, ledaže prokáže, že k užití účtu došlo v důsledku okolnosti, kterou nemohl ovlivnit a které nemohl ani při vynaložení přiměřené péče zabránit.

b) Důvodné podezření na ztrátu, odcizení nebo zneužití přístupových údajů, jakož i na neoprávněný přístup k účtu, je Uživatel povinen neprodleně oznámit Provozovateli na info@fachmani.org. Provozovatel je v takovém případě oprávněn účet preventivně pozastavit a vyžádat si dodatečné ověření totožnosti; do okamžiku oznámení nese riziko zneužití účtu Uživatel v rozsahu dle písm. a).

c) Provozovatel je oprávněn uplatňovat přiměřená bezpečnostní opatření (zejména ověření e-mailové adresy a telefonního čísla, dvoufaktorové ověření, omezení počtu přihlášení, detekci neobvyklého přístupu) a podmínit jimi přístup k účtu nebo k jednotlivým funkcím. Tato opatření slouží k ochraně Uživatele i Platformy a nezakládají odpovědnost Provozovatele za případné dočasné omezení přístupu, jednal-li v dobré víře a přiměřeně.

4.6 Ověření fachmana — ověření IČO prostřednictvím ARES.

a) Fachman jednající jako podnikatel může požádat o ověření svého podnikatelského subjektu. Ověření probíhá automatizovaným porovnáním zadaného identifikačního čísla osoby (IČO) a souvisejících údajů s veřejně dostupnými údaji v Administrativním registru ekonomických subjektů (ARES) spravovaném Ministerstvem financí ČR, popřípadě v navazujících veřejných rejstřících (zejména obchodním a živnostenském rejstříku).

b) Ověření přes ARES potvrzuje pouze existenci a formální shodu údajů evidovaných o subjektu ve veřejném registru ke dni ověření (zejména obchodní firmu nebo jméno, IČO, sídlo a stav subjektu). Provozovatel je oprávněn ověření periodicky obnovovat a v případě zjištěného nesouladu (např. zánik subjektu, přerušení nebo zrušení živnosti, změna sídla) označení ověření zrušit nebo pozastavit a fachmana vyzvat k nápravě. Fachman bere na vědomí, že výsledek ověření závisí na aktuálnosti a dostupnosti dat ve veřejných rejstřících, za jejichž obsah Provozovatel neodpovídá.

c) Ověření přes ARES nepředstavuje posouzení rozsahu konkrétního živnostenského či jiného oprávnění fachmana ve vztahu k jím nabízeným službám ani prověření jeho bezdlužnosti, pojištění odpovědnosti, kvalifikace či odborné způsobilosti. Za to, že je fachman oprávněn poskytovat konkrétní nabízené služby a že je vykonává v souladu s právními předpisy, odpovídá výhradně fachman. Provozovatel zpracovává veřejně dostupné údaje z ARES výlučně za účelem ověření a v rozsahu nezbytném pro provoz Platformy.

4.7 Ověření fachmana — ověření bankovního účtu symbolickou platbou.

a) Druhým, na ověření IČO nezávislým způsobem ověření je ověření bankovního účtu fachmana. Fachman odešle ze svého (zpravidla podnikatelského) bankovního účtu symbolickou platbu v nízké částce (zpravidla 1 Kč, popřípadě v náhodně určené výši v řádu haléřů či korun) opatřenou Platformou přiděleným variabilním symbolem na účet určený Provozovatelem.

b) Spárováním přijaté platby s přiděleným variabilním symbolem fachman prokazuje, že disponuje daným bankovním účtem. Symbolická částka uhrazená v rámci ověření slouží výlučně k tomuto účelu; nejedná se o platbu za službu Platformy a nezakládá nárok na čerpání placených funkcí. Nepodaří-li se platbu spárovat, ověření se neprovede; Provozovatel je oprávněn požádat o opakování ověřovací platby.

c) Ověření bankovního účtu potvrzuje pouze vztah fachmana k uvedenému bankovnímu spojení; nepředstavuje záruku platební schopnosti, solventnosti ani jakoukoli záruku ve vztahu k plnění poskytovanému zákazníkům. Údaje o bankovním spojení Provozovatel zpracovává v rozsahu nezbytném pro ověření a pro plnění svých zákonných povinností; tím nejsou dotčeny případné povinnosti vyplývající z předpisů proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, jsou-li na Provozovatele použitelné.

4.8 Význam označení „ověřeno“; vyloučení záruky.

a) Bylo-li u fachmana provedeno ověření dle čl. 4.6 a/nebo 4.7, může být u jeho profilu zobrazeno označení „ověřeno“ či obdobný vizuální prvek. Toto označení vyjadřuje výlučně provedení uvedených technických kontrol a jejich výsledek ke dni ověření, a to v rozsahu dat dostupných z příslušných veřejných rejstříků a z bankovního ověření.

b) Označení „ověřeno“ není zárukou Provozovatele za kvalitu, odbornost, spolehlivost, oprávnění k podnikání, dostupnost, dodržení termínu, cenu ani za řádné plnění fachmana ani jakýmkoli doporučením či ručením Provozovatele. Zákazník je povinen posoudit vhodnost konkrétního fachmana vlastním uvážením; ustanovení čl. 2 a čl. 8 těchto VOP (povaha zprostředkování a omezení odpovědnosti) tím nejsou dotčena.

c) Provozovatel je oprávněn rozsah, kritéria a vizuální podobu ověřovacích označení dle technického a právního vývoje měnit, jakož i zavést další úrovně ověření; změny se nedotýkají platnosti dříve provedených úkonů Uživatele. Ztratí-li ověření platnost (zejména při zjištění nesouladu dle čl. 4.6 písm. b) nebo čl. 4.7), je Provozovatel oprávněn označení odejmout i bez předchozího upozornění, vyžaduje-li to ochrana ostatních Uživatelů.

4.9 Pozastavení, omezení a zrušení účtu Provozovatelem.

a) Provozovatel je oprávněn dočasně omezit či pozastavit přístup k účtu nebo k jednotlivým funkcím, popřípadě účet zrušit, jestliže Uživatel podstatným způsobem poruší tyto VOP, Pravidla obsahu (DSA) nebo právní předpisy, uvede nepravdivé údaje, ohrožuje bezpečnost či provoz Platformy, poškozuje ostatní Uživatele anebo obchází limity a ověřovací mechanismy. U méně závažných porušení Provozovatel zpravidla nejprve Uživatele vyzve ke zjednání nápravy v přiměřené lhůtě, nebrání-li tomu povaha porušení nebo ochrana třetích osob.

b) O omezení přístupu, pozastavení či zrušení účtu, jakož i o jiném opatření vůči Uživateli z důvodu nezákonného obsahu nebo neslučitelnosti se smluvními podmínkami, poskytne Provozovatel dotčenému Uživateli jasné a srozumitelné odůvodnění (statement of reasons) dle čl. 17 DSA, ledaže právní předpis stanoví jinak. Uživatel je oprávněn využít interní systém vyřizování stížností dle čl. 20 DSA prostřednictvím info@fachmani.org, jakož i mimosoudní řešení sporů prostřednictvím certifikovaného orgánu dle čl. 21 DSA. Tím není dotčeno právo Uživatele – spotřebitele obrátit se na Českou obchodní inspekci jako subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů dle § 14 a § 20d a násl. zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ani právo obrátit se na soud.

c) Při zrušení účtu z důvodu na straně Uživatele nemá Uživatel nárok na vrácení uhrazených poplatků ani nevyčerpaného kreditu v Peněžence, nestanoví-li zákon jinak (zejména práva Spotřebitele dle části D). Naopak je-li účet fachmana zrušen Provozovatelem bez zavinění fachmana, vrátí Provozovatel nevyčerpaný kredit dle čl. 6 těchto VOP. Závazky a odpovědnost vzniklé přede dnem zrušení účtu jeho zrušením nezanikají; obdobně trvají ujednání, která mají dle své povahy přetrvat (zejména omezení odpovědnosti, ochrana obsahu a řešení sporů).

4.10 Komunikace, doručování a trvalý nosič dat.

a) Není-li ujednáno jinak, probíhá komunikace mezi Provozovatelem a Uživatelem elektronicky — prostřednictvím rozhraní Platformy, e-mailem na adresu uvedenou u účtu a ze strany Uživatele na příslušnou adresu dle čl. 4.1. Úkon se považuje za doručený dojitím do dispozice adresáta; u zpráv odeslaných prostřednictvím Platformy okamžikem jejich zpřístupnění v účtu.

b) Smlouva o užívání Platformy a o placených službách se uzavírá v českém jazyce distančním způsobem. Tyto VOP a potvrzení o uzavření smlouvy poskytuje Provozovatel Uživateli na trvalém nosiči dat (zejména e-mailem a ve formě umožňující uchování a reprodukci, např. PDF), v souladu s § 1822 a § 1827 OZ. Bližší úprava způsobu uzavření smlouvy, opravy chyb vzniklých při zadávání dat před odesláním objednávky a archivace smlouvy je obsažena v čl. 6 a v části D těchto VOP.

c) Uživatel je povinen udržovat u účtu funkční e-mailovou adresu; neoznámí-li její změnu, považují se zprávy odeslané na poslední uvedenou adresu za řádně doručené. Provozovatel je oprávněn pro účely doručování právně významných oznámení (zejména o změně VOP, o opatřeních dle čl. 4.9 nebo o reklamaci) využít kteroukoli z kontaktních cest dle písm. a); za rozhodný se považuje okamžik prvního řádného odeslání či zpřístupnění oznámení.

5. Práva a povinnosti Zákazníka

5.1 Postavení Zákazníka a vztah k povaze Platformy

a) Zákazníkem se pro účely této části VOP rozumí Uživatel, který prostřednictvím Platformy poptává služby, tedy zadává Poptávky a přijímá, posuzuje či akceptuje Nabídky Fachmanů. Tato část upravuje práva a povinnosti Zákazníka ve vztahu k Provozovateli, tedy ke společnosti Fachmani Network s.r.o., IČO: 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“). Jednotným kontaktním místem Provozovatele je elektronická adresa info@fachmani.org, telefonní číslo +420 775 909 019 a webové rozhraní www.fachmani.org. Toto kontaktní místo slouží jednak pro komunikaci s orgány veřejné moci podle čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 (dále jen „DSA“), jednak pro přímou komunikaci s příjemci služby, tedy s Uživateli a Zákazníky, podle čl. 12 DSA. Komunikace se Zákazníkem i s orgány veřejné moci probíhá v českém jazyce; Zákazník je oprávněn obracet se na Provozovatele rovněž v jazyce, v němž jsou tyto VOP zpřístupněny.

b) Zákazník bere výslovně na vědomí a souhlasí s tím, že Platforma je online tržiště (online platforma) ve smyslu čl. 3 písm. i) DSA a že Provozovatel ve vztahu k obsahu vkládanému Uživateli vystupuje výlučně jako zprostředkovatel a poskytovatel hostingových služeb ve smyslu čl. 6 DSA a § 5 a § 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti (uvedená vnitrostátní úprava se použije v rozsahu slučitelném s DSA, jež má aplikační přednost). Provozovatel není a nestává se stranou smlouvy o dílo, smlouvy o poskytnutí služby ani jiné smlouvy uzavřené mezi Zákazníkem a Fachmanem (dále jen „Smlouva o plnění“); nezprostředkovává ji ve smyslu zastoupení, nezaručuje její uzavření, plnění, kvalitu, rozsah, termín ani cenu a neodpovídá za vady takového plnění ani za škodu z něj vzniklou. Provozovatel rovněž není provozovatelem platebního styku mezi Zákazníkem a Fachmanem; veškeré platby za sjednané plnění (za dílo či službu Fachmana) probíhají mimo Platformu přímo mezi Zákazníkem a Fachmanem, nedohodnou-li se tyto strany jinak. Tím není dotčena úprava plateb za zpoplatněné funkce, které si Zákazník objednává přímo u Provozovatele (čl. 5.4 až 5.7).

c) Veškerá ustanovení této části, která zakládají oprávnění či výhody ve prospěch Zákazníka jakožto spotřebitele (§ 419 občanského zákoníku), se vztahují pouze na Zákazníka, který je spotřebitelem, tedy na fyzickou osobu, která ve vztahu k Provozovateli nejedná v rámci své podnikatelské činnosti ani v rámci samostatného výkonu svého povolání. Jedná-li Zákazník v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání (Zákazník-podnikatel, vztah B2B), spotřebitelská ustanovení této části ani části D těchto VOP se na něj neuplatní, není-li výslovně sjednáno jinak; rozhodné je přitom postavení, v němž Zákazník fakticky jedná, nikoli formální označení.

d) Platformu může jako Zákazník užívat a zpoplatněné funkce objednávat pouze osoba starší 18 let s plnou svéprávností. Provozovatel vědomě neuzavírá smlouvy o zpoplatněných funkcích s nezletilými a v souladu s čl. 28 DSA přijímá přiměřená opatření k zajištění vysoké úrovně soukromí, bezpečnosti a ochrany nezletilých na Platformě.

5.2 Základní povinnosti Zákazníka při zadávání Poptávek

a) Zákazník je povinen zadávat Poptávky pravdivě, úplně, určitě a srozumitelně tak, aby z nich byl zřejmý předmět, rozsah, místo a předpokládaný termín požadované služby. Zákazník nese výlučnou odpovědnost za správnost, aktuálnost a zákonnost údajů uvedených v Poptávce a za soulad jejího obsahu s Pravidly obsahu (DSA) a s právními předpisy. Uvádí-li Zákazník v Poptávce osobní údaje třetích osob, odpovídá za to, že je oprávněn je zpřístupnit.

b) Zákazník je povinen zdržet se zadávání Poptávek, které:

1. směřují k plnění, jež je v rozporu s právními předpisy, dobrými mravy nebo veřejným pořádkem, anebo k plnění, k němuž je třeba zvláštního oprávnění, jímž Zákazník zjevně nedisponuje a které vyžaduje, aby je poskytovala výlučně oprávněná osoba;

2. obsahují nezákonný obsah ve smyslu čl. 3 písm. h) DSA, klamavé, zavádějící či difamující údaje nebo zasahují do práv třetích osob, zejména do práv duševního vlastnictví, osobnostních práv a práva na ochranu osobních údajů;

3. mají spamový, testovací, fiktivní či účelově duplicitní charakter nebo jejichž cílem je obcházení limitů, moderace či zpoplatněných funkcí Platformy anebo automatizované získávání obsahu Platformy (scraping) v rozporu s těmito VOP.

c) Zákazník bere na vědomí, že Poptávky procházejí automatizovanou a namátkovou moderací podle Pravidel obsahu (DSA) a že Poptávka, která porušuje právní předpisy nebo tato pravidla, nemusí být zveřejněna, případně může být znepřístupněna či odstraněna. O takovém opatření a o jeho důvodech bude Zákazník informován jasným a srozumitelným odůvodněným prohlášením (statement of reasons) podle čl. 17 DSA, a to v rozsahu, v jakém Provozovatel disponuje příslušnými kontaktními údaji, spolu s poučením o možnosti podat stížnost prostřednictvím interního systému vyřizování stížností podle čl. 20 DSA a o možnosti mimosoudního řešení sporu podle čl. 21 DSA, jakož i o možnosti soudní ochrany. Neaktivní Poptávky mohou po uplynutí stanovené doby automaticky expirovat; expirací Poptávky nezanikají práva a povinnosti vzniklé z případně již sjednaného plnění.

5.3 Limity Poptávek, prioritní Poptávky a fair use

a) Pro zajištění kvality Platformy, rovnoměrného doručování Poptávek Fachmanům a prevenci zneužití platí pro Zákazníky limity počtu Poptávek a pravidla přiměřeného užívání (fair use). Aktuální výše limitů a parametrů je vždy uvedena v aplikaci a v Ceníku; orientačně platí:

1. bezplatně lze zadat omezený počet Poptávek za den (standardně 1 Poptávka denně), přičemž dnem se rozumí kalendářní den podle středoevropského času (časové pásmo Evropa/Praha);

2. nad rámec bezplatného denního limitu lze zadat další Poptávku za poplatek dle Ceníku;

3. Poptávku lze označit jako prioritní (urgentní), a to standardně jedenkrát měsíčně bezplatně a dále za poplatek dle Ceníku; prioritní Poptávka může být Fachmanům doručena i prostřednictvím SMS či push notifikace.

b) Bezplatný měsíční nárok na prioritní Poptávku se při jeho nevyčerpání nepřevádí do dalšího kalendářního měsíce ani se za něj neposkytuje peněžitá ani jiná náhrada; rozhodný je kalendářní měsíc podle časového pásma uvedeného v písmenu a).

c) Provozovatel je oprávněn přiměřeně upravit limity a parametry fair use zejména v zájmu ochrany Platformy před zneužitím a před nadměrným zatížením, jakož i v zájmu rovného přístupu Fachmanů k Poptávkám. O podstatných změnách parametrů, které se dotýkají již zaplacených funkcí, Zákazníka informuje předem; takové změny se nedotýkají funkcí, které Zákazník již zaplatil a u nichž bylo plnění zahájeno.

5.4 Bezplatnost užívání a zpoplatněné funkce — cena a režim DPH

a) Užívání Platformy je pro Zákazníka zpravidla bezplatné. Některé doplňkové funkce dostupné Zákazníkovi jsou zpoplatněny, zejména zadání další Poptávky nad denní limit a označení Poptávky jako prioritní (urgentní). Celková konečná cena každé zpoplatněné funkce, včetně všech daní a poplatků, je Zákazníkovi sdělena srozumitelně a bezprostředně před závazným odesláním objednávky a je vždy uvedena v Ceníku. Orientačně činí cena za další Poptávku 50 Kč a za prioritní Poptávku 100 Kč; rozhodná je vždy cena uvedená v aplikaci v okamžiku objednávky.

b) Provozovatel není plátcem daně z přidané hodnoty a nemá přiděleno daňové identifikační číslo (DIČ). Ceny zpoplatněných funkcí uváděné v aplikaci a v Ceníku jsou proto konečné a daň z přidané hodnoty se k nim nepřipočítává. Stane-li se Provozovatel plátcem DPH, bude tato skutečnost u cen příslušně vyznačena. Provozovatel je oprávněn Ceník měnit; změny se nedotýkají funkcí, které Zákazník již zaplatil.

c) K uhrazeným platbám za zpoplatněné funkce vystaví Provozovatel Zákazníkovi daňový doklad a zpřístupní jej v aplikaci nebo zašle e-mailem na adresu Zákazníka. Veškeré ceny jsou uváděny v korunách českých (Kč).

5.5 Uzavření smlouvy distančním způsobem a její archivace

a) Smlouva o poskytnutí zpoplatněné funkce mezi Zákazníkem a Provozovatelem se uzavírá distančním způsobem prostřednictvím Platformy, výlučně pomocí prostředků komunikace na dálku, a to v českém jazyce. Před závazným odesláním objednávky je Zákazníkovi zobrazena rekapitulace objednávky obsahující identifikaci objednávané funkce a její celkovou konečnou cenu. Tato smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem; je-li Zákazník spotřebitelem, není volbou práva zbaven ochrany, kterou mu poskytují kogentní ustanovení práva jeho obvyklého bydliště.

b) Objednávka se činí těmito technickými kroky: (i) volba zpoplatněné funkce, (ii) zobrazení rekapitulace s konečnou cenou a odkazem na tyto VOP, (iii) potvrzení souhlasu s VOP a případného souhlasu se zahájením plnění před uplynutím lhůty pro odstoupení, (iv) závazné odeslání objednávky a (v) přesměrování k úhradě prostřednictvím platební brány. Až do okamžiku závazného odeslání objednávky může Zákazník zjišťovat a opravovat chyby vzniklé při zadávání dat, zejména se vrátit do předchozího kroku a údaje změnit či objednávku zrušit.

c) Smlouva je uzavřena okamžikem závazného odeslání objednávky Zákazníkem. Je-li úhrada podmínkou aktivace funkce, je aktivace funkce vázána na připsání úhrady; do té doby Provozovatel není povinen funkci aktivovat. Provozovatel uzavření smlouvy Zákazníkovi bez zbytečného odkladu potvrdí na trvalém nosiči dat, a to elektronickou zprávou (e-mailem) zaslanou na adresu Zákazníka; součástí potvrzení je znění těchto VOP ve formě umožňující jejich uchování a opětovné zobrazení (PDF nebo příloha e-mailu). Provozovatel uzavřenou smlouvu archivuje v elektronické podobě po dobu vyžadovanou právními předpisy; přístup k jejímu obsahu Zákazníkovi na žádost zaslanou na info@fachmani.org poskytne.

5.6 Digitální obsah a digitální služby poskytované Zákazníkovi

a) Zpoplatněné funkce poskytované Zákazníkovi (zejména další Poptávka a prioritní Poptávka) představují digitální službu, případně digitální obsah nedodávaný na hmotném nosiči, ve smyslu § 2389a a násl. občanského zákoníku. Funkčnost spočívá ve zpřístupnění příslušné funkce v rámci Platformy; ke spotřebě digitální služby postačí běžné koncové zařízení s aktuálním internetovým prohlížečem a připojením k internetu, přičemž žádná zvláštní kompatibilita ani interoperabilita nad tento rámec se nevyžaduje.

b) Provozovatel odpovídá Zákazníkovi, který je spotřebitelem, za to, že digitální obsah či digitální služba nemají při poskytnutí, resp. po dobu poskytování, vady a že odpovídají sjednanému popisu, množství, jakosti a funkčnosti, jakož i účelu, k němuž se digitální obsah či služba tohoto druhu obvykle používá. U digitální služby a u digitálního obsahu poskytovaného průběžně odpovídá Provozovatel za soulad se smlouvou po celou dobu poskytování; u digitálního obsahu poskytnutého jednorázově odpovídá za soulad v době jeho poskytnutí. Vykazuje-li digitální obsah či služba vadu, má spotřebitel práva z vadného plnění podle § 2389a a násl. občanského zákoníku; uplatní je postupem dle Reklamačního řádu, zpravidla na info@fachmani.org, a reklamace bude vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů. Je-li to pro zachování souladu digitálního obsahu či služby se smlouvou nezbytné, Provozovatel po dobu jejich poskytování zpřístupní potřebné aktualizace a o jejich dostupnosti Zákazníka vhodným způsobem informuje.

5.7 Platební styk a platební brána

a) Platby za zpoplatněné funkce Zákazníka jsou zpracovávány prostřednictvím platební brány provozované společností Comgate a.s., IČO: 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, která je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky.

b) Platební údaje, zejména údaje platební karty, zadává Zákazník přímo v zabezpečeném rozhraní poskytovatele platební brány; Provozovatel k těmto údajům nemá přístup a neuchovává je. Přijímané platební metody jsou uvedeny v rozhraní platební brány. Platby probíhající skrze platební bránu jsou plně zabezpečeny a veškeré informace jsou šifrovány; další informace a kontakty jsou dostupné na www.comgate.eu. Pro vyloučení pochybností platí, že tato platební brána se týká výlučně plateb za zpoplatněné funkce objednané u Provozovatele; platby za samotné dílo či službu Fachmana Provozovatel nezprostředkovává (čl. 5.1 písm. b)).

5.8 Práva Zákazníka-spotřebitele při uzavření smlouvy s Provozovatelem

a) Je-li Zákazník spotřebitelem, má právo odstoupit od smlouvy o poskytnutí zpoplatněné funkce uzavřené distančním způsobem bez udání důvodu ve lhůtě 14 dnů ode dne jejího uzavření (§ 1829 a násl. občanského zákoníku). Pro odstoupení může využít vzorový formulář dostupný na stránce Informace pro spotřebitele nebo zaslat jakékoli jednoznačné prohlášení o odstoupení na adresu info@fachmani.org. Lhůta je zachována, je-li odstoupení odesláno před jejím uplynutím. Náklady spojené s podáním odstoupení (zejména náklady na prostředky komunikace na dálku v běžné výši) nese Zákazník; jiné náklady mu z titulu odstoupení Provozovatel neúčtuje. Toto právo se neuplatní vůči Zákazníkovi-podnikateli (B2B).

b) Zpoplatněné funkce Zákazníka jsou zpravidla aktivovány okamžitě. Žádá-li proto Zákazník-spotřebitel o zahájení poskytování digitální služby (například o okamžité zveřejnění další Poptávky či o doručení prioritní Poptávky) před uplynutím 14denní lhůty pro odstoupení, je před nákupem výslovně upozorněn a uděluje výslovný souhlas se zahájením plnění; současně bere na vědomí, že okamžikem úplného poskytnutí služby pozbývá právo na odstoupení podle § 1837 písm. a) občanského zákoníku. U digitálního obsahu nedodávaného na hmotném nosiči Zákazník-spotřebitel obdobně uděluje výslovný souhlas se zahájením plnění před uplynutím lhůty pro odstoupení a výslovně prohlašuje, že byl poučen o tom, že tím pozbývá právo na odstoupení podle § 1837 písm. l) občanského zákoníku. Odstoupí-li spotřebitel platně v průběhu poskytování digitální služby (tedy dříve, než byla služba zcela poskytnuta), uhradí poměrnou část sjednané ceny odpovídající plnění poskytnutému do okamžiku odstoupení (§ 1834 občanského zákoníku).

c) Odstoupí-li Zákazník-spotřebitel platně od smlouvy, vrátí mu Provozovatel přijaté peněžní prostředky (případně jejich poměrnou část podle písmene b)) bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy mu odstoupení došlo, a to stejným způsobem, jakým je přijal, nedohodnou-li se strany jinak; vrácením stejným způsobem nevzniknou Zákazníkovi další náklady.

5.9 Postavení Zákazníka v rámci DSA a transparentnost řazení

a) Provozovatel zpřístupňuje Zákazníkovi jednotné kontaktní místo (info@fachmani.org) a jasné a srozumitelné podmínky užívání. Zjistí-li Zákazník na Platformě nezákonný obsah, může jej oznámit postupem podle čl. 16 DSA (oznamovací mechanismus, notice & action) prostřednictvím funkcí aplikace nebo na info@fachmani.org; o přijetí oznámení, jakož i o jeho vyřízení a o případně přijatých opatřeních bude oznamovatel informován. Proti rozhodnutím o moderaci obsahu se lze bránit prostřednictvím interního systému vyřizování stížností podle čl. 20 DSA a cestou mimosoudního řešení sporů podle čl. 21 DSA, jakož i cestou soudní ochrany.

b) Zobrazuje-li Platforma Zákazníkovi řazené či zvýrazněné výsledky (zejména pořadí a zvýraznění profilů Fachmanů), bere Zákazník na vědomí, že hlavními parametry řazení jsou zpravidla relevance vůči Poptávce, kategorie, lokalita, hodnocení a aktivita Fachmana, jakož i využití zpoplatněného zvýraznění; placené zvýraznění je jako takové zřetelně označeno. Provozovatel v souladu s čl. 26 DSA nepoužívá vůči Zákazníkovi reklamu cílenou na základě profilování s využitím zvláštních kategorií osobních údajů ve smyslu čl. 9 odst. 1 nařízení (EU) 2016/679; používá-li Platforma doporučovací systém, hlavní parametry jeho fungování jsou Zákazníkovi zpřístupněny v souladu s čl. 27 DSA. Provozovatel dále dodržuje pravidla ochrany nezletilých podle čl. 28 DSA.

5.10 Vztah Zákazníka a Fachmana a vyloučení odpovědnosti Provozovatele

a) Případné spory ze Smlouvy o plnění řeší Zákazník a Fachman přímo mezi sebou; Provozovatel může na žádost poskytnout přiměřenou součinnost, není však povinen se sporu účastnit ani jej rozhodovat. Subjektem mimosoudního řešení spotřebitelských sporů Zákazníka s Fachmanem či s Provozovatelem a orgánem dozoru nad ochranou spotřebitele je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, e‑mail: adr@coi.cz, web: adr.coi.cz (www.coi.cz). Bližší informace upravuje stránka Informace pro spotřebitele.

b) Provozovatel neodpovídá za dočasnou nedostupnost Platformy či zpoplatněných funkcí způsobenou plánovanou údržbou, vyšší mocí nebo výpadky služeb třetích stran (hosting, platební brána, e-mail, SMS); o plánované údržbě, je-li to možné, Zákazníka přiměřeně informuje předem. Vůči Zákazníkovi-podnikateli se náhrada škody způsobené Provozovatelem omezuje na předvídatelnou škodu a celkově na výši plateb, které Zákazník Provozovateli uhradil za posledních 12 měsíců; toto omezení se neuplatní v případě úmyslu, hrubé nedbalosti, újmy na zdraví ani tam, kde to zákon zakazuje, a práva Zákazníka-spotřebitele jím nejsou nijak dotčena.

c) Vložením obsahu do Poptávky či jiných částí Platformy uděluje Zákazník Provozovateli bezúplatnou, nevýhradní, časově neomezenou a územně neomezenou licenci k užití tohoto obsahu v rozsahu nezbytném pro provoz, zobrazení, zálohování a propagaci Platformy, a to všemi způsoby užití nezbytnými pro uvedené účely; Zákazník odpovídá za to, že je oprávněn obsah zveřejnit a poskytnout uvedenou licenci a že obsah neporušuje práva třetích osob ani právní předpisy.

d) Je-li některé ustanovení této části neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné, nedotýká se to platnosti ostatních ustanovení; na místo vadného ustanovení se použije ustanovení, jehož smysl se vadnému ustanovení co nejvíce blíží. Ve vztahu k Zákazníkovi-spotřebiteli platí, že žádné ustanovení této části nesmí být vykládáno tak, aby zkracovalo práva, která spotřebiteli přiznávají kogentní ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele.

6. Práva a povinnosti Fachmana (Poskytovatele)

6.1 Postavení Fachmana a vymezení smluvního vztahu

6.1.1 Fachmanem (Poskytovatelem) se pro účely těchto VOP rozumí Uživatel, který prostřednictvím Platformy nabízí a poskytuje služby, zejména reaguje na Poptávky zákazníků Nabídkami. Fachman vstupuje do dvou právně odlišných smluvních vztahů, které je nutné důsledně rozlišovat:

a) vztah k Provozovateli — smlouva o užívání Platformy a o poskytování zpoplatněných digitálních služeb Platformy (předplatné Premium/Business, kredit v Peněžence, jednorázové placené funkce), jejíž stranou je Provozovatel, tedy společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze; kontaktní telefon +420 775 909 019, e-mail info@fachmani.org, web www.fachmani.org;

b) vztah k zákazníkovi — smlouva o dílo nebo o poskytnutí služby uzavíraná přímo mezi Fachmanem a zákazníkem ohledně poptávané služby, jejíž stranou Provozovatel není a do níž nijak nevstupuje (čl. 2 a odst. 6.1.2 těchto VOP).

6.1.2 Fachman bere na vědomí, že Provozovatel je ve vztahu dle odst. 6.1.1 písm. b) pouhým zprostředkovatelem kontaktu a poskytovatelem hostingových (zprostředkovatelských) služeb ve smyslu čl. 3 písm. i) a čl. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 (akt o digitálních službách, dále jen „DSA“) a § 5 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti. Provozovatel nezaručuje uzavření smlouvy mezi Fachmanem a zákazníkem ani její plnění, kvalitu, termín či cenu a neodpovídá za vady plnění Fachmana ani za škodu z takového plnění vzniklou. Provozovatel rovněž není provozovatelem platebního styku mezi zákazníkem a Fachmanem; vzájemná úhrada ceny díla či služby probíhá zásadně mimo Platformu, není-li mezi Fachmanem a zákazníkem dohodnuto jinak. Provozovatel nevykonává nad obsahem vkládaným Fachmanem předběžnou kontrolu nad rámec automatizované a namátkové moderace popsané v Pravidlech obsahu (DSA) a obecné monitorovací povinnosti je v souladu s čl. 8 DSA zproštěn.

6.1.3 Pro veškeré dotazy, oznámení a komunikaci s Provozovatelem, jakož i pro komunikaci orgánů veřejné moci a Koordinátora digitálních služeb, slouží jednotné kontaktní místo Provozovatele zřízené dle čl. 11 a 12 DSA: e-mail info@fachmani.org, tel. +420 775 909 019, adresa sídla uvedená v odst. 6.1.1 písm. a). Komunikačním jazykem kontaktního místa je čeština; Provozovatel přijímá podání rovněž ve slovenském jazyce.

6.2 Oprávnění k podnikání a pravdivost údajů

6.2.1 Fachman odpovídá za to, že je oprávněn poskytovat jím nabízené služby, zejména že disponuje příslušným živnostenským, koncesovaným či jiným veřejnoprávním oprávněním vyžadovaným pro danou činnost (např. autorizací, osvědčením o odborné způsobilosti, povinným pojištěním odpovědnosti za škodu způsobenou výkonem činnosti), je-li takové oprávnění právními předpisy vyžadováno, a že své služby poskytuje v souladu s právními předpisy. Provozovatel takové oprávnění negarantuje ani neověřuje nad rámec automatizovaného ověření IČO popsaného v odst. 6.4.

6.2.2 Fachman je povinen uvádět ve svém profilu, Nabídkách i v komunikaci se zákazníky a s Provozovatelem údaje pravdivé, úplné, aktuální a nezavádějící, zejména:

a) pravdivé identifikační a kontaktní údaje, obchodní firmu či jméno, IČO (má-li je přiděleno) a místo podnikání;

b) pravdivý popis nabízených služeb, jejich rozsahu, kvalifikace, referencí a cenových podmínek; cenové údaje a vlastnosti služby nesmějí být klamavé ani vyvolávat mylnou představu u zákazníka (zákaz nekalých obchodních praktik dle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, jde-li o zákazníka–spotřebitele);

c) bezodkladnou aktualizaci údajů, dojde-li k jejich změně, zejména při pozbytí oprávnění k podnikání, změně IČO, kontaktních údajů či bankovního spojení.

6.2.3 Pozbude-li Fachman oprávnění nezbytné k poskytování nabízených služeb, je povinen příslušné Nabídky neprodleně stáhnout a údaj o oprávnění aktualizovat; Provozovatel je v takovém případě oprávněn dotčené Nabídky či profil omezit nebo odstranit a označení „ověřeno“ odejmout (odst. 6.4).

6.2.4 Fachman nese plnou odpovědnost za obsah, který na Platformu vkládá, v rozsahu podle čl. 7 těchto VOP a Pravidel obsahu. K obsahu vloženému Fachmanem uděluje Fachman Provozovateli bezúplatnou, nevýhradní, územně neomezenou licenci dle čl. 7 v rozsahu nezbytném pro provoz, zobrazení a propagaci Platformy.

6.3 Postavení Fachmana jako podnikatele a samostatného správce osobních údajů

6.3.1 Fachman zpravidla jedná v rámci své podnikatelské činnosti (§ 420 občanského zákoníku) a vystupuje vůči Provozovateli jako Podnikatel. Na vztah Provozovatele a Fachmana–podnikatele se neuplatní zvláštní ustanovení na ochranu spotřebitele (zejména část D těchto VOP), s výjimkou případů uvedených v odst. 6.3.2.

6.3.2 Je-li Fachman fyzickou osobou, která při uzavírání a plnění smlouvy s Provozovatelem ohledně zpoplatněných služeb Platformy nejedná v rámci své podnikatelské činnosti ani v rámci samostatného výkonu svého povolání (§ 419 občanského zákoníku), je ve vztahu k Provozovateli spotřebitelem a náležejí mu práva podle části D těchto VOP, zejména právo na odstoupení od smlouvy ve lhůtě 14 dnů (čl. D.1) a poučení o jeho zániku u ihned poskytnutého digitálního obsahu či služby (čl. D.2). Tato kvalifikace se posuzuje výlučně ve vztahu Fachman–Provozovatel, nikoli ve vztahu Fachman–zákazník; ve vztahu k zákazníkovi vystupuje Fachman vždy jako podnikatel.

6.3.3 Fachman bere na vědomí, že prostřednictvím Platformy získává osobní údaje zákazníků (zejména kontaktní údaje a popis zakázky) výhradně za účelem sjednání a poskytnutí poptávané služby. Ve vztahu k těmto údajům vystupuje Fachman jako samostatný správce ve smyslu nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 (obecné nařízení o ochraně osobních údajů, dále jen „GDPR“) a je povinen je zpracovávat v souladu s GDPR a zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, zejména:

a) zpracovávat je pouze ke sjednanému účelu a v nezbytném rozsahu, nikoli k jinému, zejména marketingovému účelu bez odpovídajícího právního titulu;

b) nepředávat je neoprávněně třetím osobám;

c) zajistit jejich přiměřené technické a organizační zabezpečení a respektovat práva subjektů údajů.

6.3.4 Fachman zejména nesmí zneužít kontaktní údaje zákazníků získané prostřednictvím Platformy k zasílání nevyžádaných obchodních sdělení v rozporu s § 7 zákona č. 480/2004 Sb. Podrobnosti postavení Fachmana coby správce upravují Zásady zpracování osobních údajů a DPA.

6.4 Ověření Fachmana a jeho právní význam

6.4.1 Fachman může své údaje ověřit dvěma na sobě nezávislými způsoby:

a) Ověření IČO přes ARES — porovnáním zadaného IČO s veřejným registrem ekonomických subjektů (ARES) Ministerstva financí ČR; Provozovatel je oprávněn ověření periodicky obnovovat a označení „ověřeno“ odejmout, pozbude-li jeho podklad platnosti;

b) Ověření bankovního účtu — odesláním symbolické platby (zpravidla 1 Kč, resp. náhodné výše v haléřích) s přiděleným variabilním symbolem z podnikatelského účtu Fachmana, čímž Fachman prokazuje vztah k danému bankovnímu účtu.

6.4.2 Označení „ověřeno“ vyjadřuje pouze provedení uvedených technických kontrol k danému okamžiku. Nepředstavuje záruku Provozovatele za kvalitu, odbornost, spolehlivost, oprávnění k podnikání ani za řádné plnění Fachmana a nezakládá vůči zákazníkům ani Provozovateli žádný nárok z titulu takové záruky. Provozovatel neodpovídá za to, jsou-li údaje vedené v ARES či u bankovní instituce nesprávné, neaktuální nebo zmanipulované, ani za úkony Fachmana učiněné na základě takových údajů.

6.5 Zpoplatněné služby Platformy poskytované Fachmanovi

6.5.1 Užívání Platformy je pro Fachmana v základním (bezplatném) rozsahu zpravidla bezúplatné; rozšířené funkce jsou zpoplatněny. Provozovatel poskytuje Fachmanovi tyto kategorie placených digitálních služeb a digitálního obsahu:

a) předplatné Premium / Business — opakované poskytování rozšířených funkcí na zvolené období (měsíční/čtvrtletní);

b) kredit v Peněžence — předplacená protihodnota za budoucí čerpání jednorázových funkcí;

c) jednorázové placené funkce — zejména zpoplatněné odeslání Nabídky nad rámec tarifu, zvýraznění profilu či příspěvku ve Feedu, Premium odznak.

6.5.2 Celková konečná cena všech placených funkcí je vždy uvedena v aplikaci a v Ceníku a zahrnuje veškeré daně a poplatky. Provozovatel není plátcem DPH (nemá přiděleno DIČ), ceny placených služeb jsou proto konečné a bez DPH; k uvedeným cenám se DPH nepřipočítává. Stane-li se Provozovatel plátcem DPH, bude tato skutečnost u cen příslušně vyznačena. Provozovatel je oprávněn Ceník měnit; změny se nedotýkají již zaplacených služeb a u předplatného se uplatní až od následujícího zúčtovacího období.

6.5.3 Smlouva o poskytnutí zpoplatněné služby se uzavírá distančním způsobem (online). Je-li Fachman spotřebitelem (odst. 6.3.2), poskytuje mu Provozovatel před uzavřením smlouvy informace podle § 1820 a § 1824 občanského zákoníku a v rámci elektronického objednávkového procesu informace o jednotlivých technických krocích vedoucích k uzavření smlouvy a o možnosti zjistit a opravit chyby vzniklé při zadávání dat podle § 1826 občanského zákoníku; vůči Fachmanovi–podnikateli se tato pravidla použijí přiměřeně a podpůrně v rozsahu sjednaném těmito VOP. Technické kroky vedoucí k uzavření smlouvy spočívají ve výběru funkce nebo tarifu, zobrazení rekapitulace objednávky s konečnou cenou, kde má Fachman možnost zjistit a opravit chyby vzniklé při zadávání dat, a v závazném potvrzení (odeslání) objednávky a její úhradě; smlouva je uzavřena okamžikem připsání úhrady, resp. potvrzením objednávky ze strany Provozovatele. Jazykem smlouvy je čeština. Provozovatel uzavřenou smlouvu archivuje v elektronické podobě po dobu nezbytnou ke splnění svých zákonných povinností a Fachmanovi k ní zpřístupní přístup v jeho účtu; uzavření smlouvy Provozovatel potvrdí bez zbytečného odkladu na trvalém nosiči dat (zpravidla e-mailem), a to spolu se zněním těchto VOP ve formě umožňující jejich uchování a reprodukci.

6.6 Předplatné s automatickým obnovováním

6.6.1 Předplatné poskytuje Fachmanovi rozšířené funkce (zejména neomezené Nabídky, více kategorií, zvýraznění profilu) a sjednává se na zvolené období (měsíční nebo čtvrtletní). Je-li tak nastaveno, předplatné se na konci každého období automaticky obnovuje a opakovaně se účtuje v dosud platné výši opakované platby uvedené v Ceníku, a to až do okamžiku, kdy je Fachmanem vypovězeno. O výši a termínu opakované platby Provozovatel Fachmana přiměřeně předem informuje.

6.6.2 Předplatné lze vypovědět kdykoli v nastavení účtu nebo na info@fachmani.org, a to s účinkem ke konci předplaceného (zúčtovacího) období; do té doby zůstávají rozšířené funkce aktivní. Je-li Fachman spotřebitelem, platí, že ujednání o automatickém obnovování nepředstavuje zneužívající (nepřiměřené) ujednání ve smyslu § 1813 občanského zákoníku, neboť Fachman je o něm předem jasně a srozumitelně informován a může je kdykoli a bezplatně ukončit. Je-li předplatné sjednáno na dobu neurčitou, lze je rovněž kdykoli vypovědět uvedeným způsobem s účinkem ke konci probíhajícího období.

6.6.3 Nedojde-li k řádné úhradě opakované platby (zejména pro nedostatek prostředků na platebním prostředku), je Provozovatel oprávněn rozšířené funkce předplatného pozastavit či ukončit a Fachmana převést do bezplatného režimu, aniž by tím Fachmanovi vznikl nárok na náhradu škody.

6.6.4 Již uhrazené předplatné se nevrací, s výjimkou zákonného práva spotřebitele na odstoupení od smlouvy dle části D těchto VOP.

6.7 Peněženka a kredity — právní povaha a nevratnost

6.7.1 Kredit v Peněžence představuje předplacenou protihodnotu za budoucí čerpání digitálních služeb Platformy, nikoli elektronické peníze ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ani vklad či jiný peněžní prostředek vratný na požádání. Kredit nelze použít k platbám mimo Platformu, nelze jej převádět na jiné Uživatele ani vyplácet jako hotovost.

6.7.2 Kredit zpravidla nelze směnit zpět na peníze; tato nevratnost se neuplatní (kredit, resp. odpovídající peněžní prostředky, se vrací) v těchto zákonných výjimkách:

a) uplatní-li spotřebitel platně právo na odstoupení od smlouvy dle části D těchto VOP;

b) zruší-li Provozovatel účet Fachmana bez zavinění Fachmana (zejména při ukončení provozu Platformy nebo zrušení účtu z důvodů výlučně na straně Provozovatele), kdy se nevyčerpaný kredit Fachmanovi vrací bez zbytečného odkladu.

6.7.3 Případná expirace nevyčerpaného kreditu je přípustná pouze tehdy, je-li přiměřená a předem transparentně uvedená v Ceníku či v aplikaci; o blížící se expiraci Provozovatel Fachmana přiměřeně předem upozorní. Nevratnost kreditu z důvodů na straně Fachmana (zejména zrušení účtu pro porušení VOP) se řídí čl. 10 těchto VOP a nezakládá nárok na vrácení kreditu, nestanoví-li zákon jinak.

6.8 Digitální obsah a digitální služby — soulad, vady a aktualizace

6.8.1 Zpoplatněné funkce Platformy (předplatné, kredit, jednorázové funkce) jsou digitálním obsahem, resp. digitální službou ve smyslu § 2389a a násl. občanského zákoníku (ve znění zákona č. 374/2022 Sb.). Jejich funkčnost spočívá v přístupu k rozšířeným nástrojům Platformy podle zvoleného tarifu či funkce; kompatibilita a interoperabilita jsou dány provozem prostřednictvím standardního internetového prohlížeče bez nutnosti instalace dalšího softwaru. Konkrétní parametry funkčnosti jsou popsány v aplikaci a v Ceníku.

6.8.2 Provozovatel odpovídá za to, že digitální obsah či služba jsou po dobu jejich poskytování v souladu s ujednáním, zejména že odpovídají popisu, jsou vhodné k obvyklému účelu a jsou poskytovány v ujednaném rozsahu. Po dobu poskytování digitální služby Provozovatel poskytuje aktualizace nezbytné k zachování souladu s ujednáním (§ 2389d občanského zákoníku); o aktualizacích nezbytných k zachování souladu Fachmana přiměřeně informuje.

6.8.3 Vykazuje-li digitální obsah či služba vadu (nesoulad s ujednáním), má Fachman práva z vadného plnění; je-li Fachman spotřebitelem, řídí se rozsah a uplatnění těchto práv § 2389a a násl. občanského zákoníku a částí D těchto VOP. Vady se uplatňují postupem dle Reklamačního řádu, zpravidla na info@fachmani.org; reklamace bude vyřízena bez zbytečného odkladu, u Fachmana–spotřebitele nejpozději do 30 dnů.

6.9 Platební styk a fakturace

6.9.1 Platby Fachmana za zpoplatněné služby Platformy (dobití kreditu, předplatné, jednorázové funkce) jsou zpracovávány prostřednictvím platební brány Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, která je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb. Platební údaje (zejména údaje platební karty) zadává Fachman přímo u poskytovatele platební brány; Provozovatel k těmto údajům nemá přístup. Přijímané platební metody (platební karta, případně další metody nabízené branou) jsou uvedeny v rozhraní platební brány při úhradě. Veškeré informace předávané platební bráně jsou šifrovány. Další informace a kontakty jsou dostupné na www.comgate.eu.

6.9.2 K uhrazeným platbám Provozovatel vystaví Fachmanovi doklad o úhradě (fakturu) a zpřístupní jej v aplikaci nebo zašle e-mailem. Vzhledem k tomu, že Provozovatel není plátcem DPH, doklad neobsahuje vyčíslení DPH; cena uvedená na dokladu je cenou konečnou.

6.10 Limity, fair use a moderace Nabídek

6.10.1 Pro zachování kvality a prevenci zneužití platí pro Fachmana limity počtu Nabídek, počtu kategorií dle tarifu (standardně Free 1, Premium 3, Business neomezeně), zkušebního období (trial), ochranné lhůty (grace period) a počtu Nabídek k jedné Poptávce (standardně max. 5); aktuální parametry jsou uvedeny v aplikaci a v Ceníku a mohou se měnit. Nový Fachman v bezplatném režimu může mít k dispozici zkušební období (standardně 2 měsíce) s omezeným počtem Nabídek (standardně 10), po jehož vyčerpání či uplynutí následuje ochranná lhůta (standardně 7 dní) a poté blokace odesílání Nabídek v bezplatném režimu do aktivace předplatného.

6.10.2 Nabídky a profil Fachmana procházejí automatizovanou a namátkovou moderací podle Pravidel obsahu (DSA). Obsah porušující právní předpisy nebo Pravidla obsahu nemusí být zveřejněn nebo může být odstraněn; o odstranění či omezení viditelnosti je Fachman informován odůvodněním (statement of reasons) dle čl. 17 DSA a má k dispozici interní mechanismus vyřizování stížností (čl. 20 DSA) a možnost mimosoudního řešení sporů (čl. 21 DSA). Hlavní parametry, podle nichž se určuje pořadí a zvýraznění profilů a Nabídek (ranking, resp. doporučovací systém), Provozovatel transparentně popisuje v souladu s čl. 27 DSA; placené zvýraznění je jako takové vždy zřetelně označeno.

6.10.3 Telefonní číslo Fachmana může být veřejně zobrazeno pouze u placených tarifů; v bezplatném režimu se zpřístupňuje jen v zákonem či těmito VOP předvídaných případech. Provozovatel je oprávněn dočasně omezit dostupnost Platformy z důvodu plánované údržby, bezpečnostního incidentu nebo vyšší moci; po tuto dobu nemusí být zpoplatněné funkce dostupné, čímž není dotčen čl. 8 těchto VOP o omezení odpovědnosti vůči Fachmanovi–podnikateli ani práva Fachmana–spotřebitele z vadného plnění dle odst. 6.8.

7. Poptávky, nabídky a proces zprostředkování; moderace a expirace

7.1 Postavení Provozovatele v procesu zprostředkování

7.1.1 Platforma Fachmani je online tržiště (online platforma) ve smyslu čl. 3 písm. i) a čl. 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb (akt o digitálních službách, dále jen „DSA“) a Provozovatel — společnost Fachmani Network s.r.o., IČO: 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“) — vystupuje výlučně jako zprostředkovatel a poskytovatel hostingových služeb ve smyslu § 5 a § 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, a v postavení poskytovatele hostingových služeb ve smyslu čl. 6 DSA.

7.1.2 Účelem procesu zprostředkování upraveného v tomto článku je výhradně technické a informační propojení zákazníka, který zadává poptávku, s fachmanem (poskytovatelem), který na ni reaguje nabídkou, a to za účelem umožnění jejich vzájemné komunikace a případného samostatného sjednání smlouvy o dílo nebo smlouvy o poskytnutí služby mezi nimi (dále jen „Realizační smlouva“). Provozovatel v rámci tohoto procesu poskytuje zejména tyto funkce:

a) přijetí, zpracování a zveřejnění poptávky vůči okruhu relevantních fachmanů;

b) zprostředkování nabídek fachmanů zákazníkovi a zpřístupnění komunikačních a kontaktních kanálů (vestavěný chat, případně zpřístupněné kontaktní údaje za podmínek dle čl. 7.4);

c) doplňkové (zpoplatněné) funkce zvyšující dosah poptávky či viditelnost fachmana dle Ceníku a čl. 6 VOP.

7.1.3 Provozovatel výslovně prohlašuje a Uživatel bere na vědomí, že Provozovatel není stranou Realizační smlouvy uzavírané mezi zákazníkem a fachmanem. Provozovatel není zprostředkovatelem této smlouvy ve smyslu smlouvy o zprostředkování dle § 2445 a násl. občanského zákoníku (Provozovatel se nezavazuje vyvíjet činnost směřující k tomu, aby měl zákazník nebo fachman příležitost uzavřít konkrétní Realizační smlouvu s určitou třetí osobou), ani zástupcem či zmocněncem kterékoli ze stran ve smyslu § 436 a násl. občanského zákoníku a není oprávněn za žádnou ze stran jednat či ji zavazovat. Provozovatel nezaručuje:

a) uzavření Realizační smlouvy ani to, že na poptávku vůbec bude reagováno nabídkou, ani jakýkoli minimální počet či kvalitu nabídek;

b) plnění Realizační smlouvy, její kvalitu, rozsah, termín, cenu ani jakoukoli vlastnost díla či služby;

c) pravdivost, úplnost, určitost či aktuálnost údajů uvedených kteroukoli stranou v poptávce, nabídce nebo ve vzájemné komunikaci;

d) totožnost, odbornou způsobilost, oprávnění k podnikání ani solventnost druhé strany.

7.1.4 Provozovatel neodpovídá za vady plnění z Realizační smlouvy ani za škodu vzniklou v souvislosti s jejím sjednáním, plněním či neplněním; tím nejsou dotčena ustanovení čl. 8 VOP o omezení odpovědnosti ani práva spotřebitele dle části D VOP. Provozovatel rovněž není provozovatelem platebního styku mezi zákazníkem a fachmanem — úhradu ceny díla či služby z Realizační smlouvy si strany sjednávají a vypořádávají samostatně mimo Platformu. Platby zpracovávané prostřednictvím Platformy se týkají výlučně placených služeb Provozovatele (předplatné, kredit v Peněžence, jednorázové funkce) a probíhají prostřednictvím platební brány Comgate a.s., IČO: 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové (čl. 6 VOP).

7.1.5 Provozovatel jedná v procesu zprostředkování jako neutrální, technický a pasivní zprostředkovatel a nemá v úmyslu zkoumat ani řídit obsah jednání mezi zákazníkem a fachmanem. Tím zůstávají zachovány podmínky pro vyloučení odpovědnosti poskytovatele hostingových služeb dle čl. 6 DSA a § 5 zákona č. 480/2004 Sb.; uplatnění dobrovolných moderačních opatření dle čl. 7.6 nemá samo o sobě za následek ztrátu tohoto postavení (čl. 7 DSA).

7.2 Poptávka — zadání, náležitosti a právní povaha

7.2.1 Poptávkou se pro účely VOP rozumí zadání zákazníka popisující požadovanou službu, zejména druh, předmět, místo (lokalitu) a předpokládaný rozsah požadované služby, jakož i další upřesňující informace dle příslušné kategorie. Zákazník je povinen zadat poptávku pravdivě, úplně, srozumitelně, určitě a v souladu s Pravidly obsahu (DSA) a právními předpisy.

7.2.2 Poptávka zveřejněná na Platformě je svou povahou výzvou k podávání nabídek (pozváním k zahájení jednání o smlouvě), nikoli návrhem na uzavření smlouvy ve smyslu § 1731 a § 1732 občanského zákoníku, ledaže by z jejího obsahu jednoznačně vyplýval úmysl zákazníka být v případě jejího přijetí vázán. Zveřejněním poptávky proto zákazníkovi nevzniká povinnost přijmout kteroukoli nabídku ani uzavřít Realizační smlouvu a zákazník je oprávněn jednání s kterýmkoli fachmanem kdykoli a bez uvedení důvodu ukončit; tím nejsou dotčena ustanovení o předsmluvní odpovědnosti dle § 1728 až § 1730 občanského zákoníku ve vztazích mezi zákazníkem a fachmanem.

7.2.3 Zákazník bere na vědomí, že poptávka je v rozsahu nezbytném pro její vyřízení zpřístupněna relevantním fachmanům a že její obsah (s výjimkou přímých kontaktních údajů, jejichž zpřístupnění se řídí čl. 7.4) je zpracováván za účelem zprostředkování. Provozovatel je oprávněn z poptávky před jejím zveřejněním automatizovaně odstranit (maskovat) přímé kontaktní a identifikační údaje zákazníka, aby zabránil obcházení Platformy a chránil osobní údaje zákazníka. Nakládání s osobními údaji obsaženými v poptávce se řídí Zásadami zpracování osobních údajů a DPA.

7.2.4 Zákazník odpovídá za to, že je oprávněn poptávané plnění poptávat a že obsah poptávky neporušuje práva třetích osob ani právní předpisy. Vložením obsahu do poptávky uděluje zákazník Provozovateli bezúplatnou, nevýhradní, časově a územně neomezenou licenci v rozsahu nezbytném pro provoz, zobrazení a propagaci Platformy v souladu s ustanoveními VOP o obsahu uživatelů a licenci. Zákazník bere na vědomí, že zveřejněná poptávka může být zpřístupněna více fachmanům současně.

7.3 Nabídka — reakce fachmana a vznik Realizační smlouvy

7.3.1 Nabídkou se rozumí reakce fachmana na poptávku obsahující zejména cenu, rozsah, podmínky a předpokládaný termín plnění. Fachman je povinen podávat nabídky pravdivě, určitě, vážně a v souladu se svým oprávněním k podnikání; fachman odpovídá za to, že je oprávněn nabízené služby poskytovat (čl. 5 VOP), a za to, že je schopen a ochoten nabízené plnění poskytnout.

7.3.2 Nabídka učiněná prostřednictvím Platformy je adresovaným projevem vůle fachmana vůči zákazníkovi. Realizační smlouva mezi zákazníkem a fachmanem vzniká teprve jejich vlastním shodným projevem vůle, typicky přijetím (akceptací) nabídky zákazníkem podle § 1740 občanského zákoníku, a to mimo Platformu; Provozovatel není účasten tohoto právního jednání a nenese odpovědnost za jeho obsah, platnost ani následky. Skutečnost, že komunikace stran proběhla prostřednictvím Platformy, nečiní Provozovatele stranou Realizační smlouvy.

7.3.3 Počet nabídek, které lze podat k jedné poptávce, jakož i počet a režim nabídek fachmana mohou být omezeny dle tarifu a aktuálních parametrů aplikace (standardně nejvýše 5 nabídek na jednu poptávku; bližší pravidla viz čl. 5 VOP a Ceník). Odeslání nabídky nad rámec bezplatného tarifu může být zpoplatněno čerpáním kreditu z Peněženky fachmana dle čl. 6 VOP. Fachman bere na vědomí, že zpoplatnění se váže k úkonu odeslání nabídky, a nikoli k jejímu přijetí zákazníkem či k uzavření Realizační smlouvy; vyčerpaný kredit se proto nevrací z důvodu, že nabídka nebyla zákazníkem přijata, není-li dále ve VOP nebo v Ceníku stanoveno jinak a nejsou-li tím dotčena práva spotřebitele dle části D VOP.

7.3.4 Zpřístupnění některých kontaktních údajů zákazníka či nadstandardní viditelnost nabídky mohou být vázány na placený tarif nebo jednorázovou funkci. Telefonní číslo fachmana se veřejně zobrazuje pouze u placených tarifů; v bezplatném režimu se zpřístupňuje jen v případech předvídaných VOP nebo zákonem.

7.4 Komunikace stran a zpřístupnění kontaktních údajů

7.4.1 Po zprostředkování nabídky mohou zákazník a fachman komunikovat prostřednictvím vestavěného chatu Platformy nebo prostřednictvím zpřístupněných kontaktních údajů. Zpřístupnění přímých kontaktních údajů (telefon, e-mail) se řídí nastavením tarifu, povahou poptávky a souhlasy dotčených stran; do okamžiku jejich zpřístupnění mohou být kontaktní údaje stran zobrazeny v maskované (pseudonymizované) podobě.

7.4.2 Uživatelé jsou povinni komunikovat slušně, věcně a v souladu s Pravidly obsahu (DSA). Provozovatel nad obsahem vzájemné komunikace nevykonává předběžnou (apriorní) kontrolu nad rámec automatizované a namátkové moderace dle čl. 7.6; tím nejsou dotčeny povinnosti Provozovatele při oznámení nezákonného obsahu dle čl. 7.7.

7.4.3 Uživatelé se zavazují neužívat zprostředkovaný kontakt a komunikační kanály Platformy k jednání obcházejícímu účel Platformy, zejména k nevyžádaným obchodním sdělením v rozporu se zákonem č. 480/2004 Sb., k podvodnému jednání, k získávání osobních údajů nad rámec účelu poptávky nebo k systematickému přesměrování poptávek mimo Platformu za účelem vyhnutí se zpoplatněným funkcím. Porušení této povinnosti může být důvodem pro postup dle čl. 7.6 a čl. 3 a čl. 10 VOP.

7.4.4 Provozovatel není povinen archivovat ani zpřístupňovat obsah vzájemné komunikace stran nad rámec svých zákonných povinností a vlastních provozních a bezpečnostních potřeb; doba a způsob uchování zpráv se řídí Zásadami zpracování osobních údajů.

7.5 Limity, fair-use, priorita a doporučovací systémy

7.5.1 Z důvodu zajištění kvality služby, rovnováhy mezi zákazníky a fachmany a prevence zneužití se na zadávání poptávek a podávání nabídek vztahují limity a pravidla přiměřeného užívání (fair-use). Aktuální výše limitů je vždy uvedena v aplikaci a v Ceníku; orientačně platí:

a) bezplatně lze zadat omezený počet poptávek za den (standardně 1 poptávka denně), přičemž další poptávku nad denní limit lze zadat za poplatek dle ceníku;

b) poptávku lze označit jako prioritní (urgentní) — standardně 1× měsíčně zdarma, dále za poplatek dle ceníku — s možností doručení relevantním fachmanům i formou SMS či push notifikace;

c) počet kategorií, v nichž může být fachman zařazen, počet nabídek a zkušební období (trial) s ochrannou lhůtou (grace period) se řídí čl. 5 VOP a aktuálními parametry aplikace.

7.5.2 Limity, parametry zkušebního období a fair-use pravidla představují přiměřená ujednání sledující legitimní provozní účel; ve vztahu ke spotřebiteli nejde o nepřiměřená (zneužívající) ujednání ve smyslu § 1813 občanského zákoníku, neboť slouží ochraně funkčnosti tržiště a všech jeho uživatelů, jsou transparentně a srozumitelně zveřejněna a nezakládají k tíži spotřebitele významnou nerovnováhu v právech a povinnostech stran. Případnou kolizi konkrétního limitu s kogentním ustanovením na ochranu spotřebitele řeší přednostně ustanovení části D VOP a příslušné právní předpisy.

7.5.3 Pořadí, zvýraznění a viditelnost poptávek, nabídek a profilů fachmanů mohou být ovlivněny doporučovacím systémem Platformy. V souladu s čl. 27 DSA Provozovatel uvádí, že hlavními parametry pro řazení a doporučování jsou zejména:

a) relevance vůči kategorii, lokalitě a předmětu poptávky;

b) aktivita, úplnost profilu a stav ověření fachmana (čl. 3.1 VOP), přičemž označení „ověřeno“ není zárukou kvality ani oprávnění k podnikání;

c) zakoupené doplňkové funkce zvýraznění (zvýraznění profilu, prioritní poptávka, premium odznak) dle čl. 6 VOP, jejichž vliv na pořadí je u dotčeného obsahu rozpoznatelně označen jako placená propagace v souladu s čl. 26 DSA.

7.5.4 Doporučovací systém Platformy nepoužívá profilování založené na zvláštních kategoriích osobních údajů ve smyslu čl. 9 GDPR. Uživatel může hlavní parametry řazení a jejich případné možnosti ovlivnění zjistit v příslušném rozhraní aplikace; Provozovatel negarantuje konkrétní pořadí, počet zobrazení ani počet oslovených fachmanů.

7.6 Automatizovaná a namátková moderace obsahu

7.6.1 Poptávky, nabídky, profily a další uživatelský obsah procházejí automatizovanou moderací a mohou být podrobeny i namátkové kontrole. Účelem moderace je předcházet zveřejnění obsahu, který porušuje právní předpisy, VOP nebo Pravidla obsahu (DSA), zejména obsahu klamavého, nezákonného, urážlivého, podvodného nebo poškozujícího práva třetích osob.

7.6.2 V souladu s čl. 14 DSA, který upravuje obchodní podmínky poskytovatelů zprostředkovatelských služeb, Provozovatel stanoví, že je oprávněn:

a) odmítnout zveřejnění poptávky či nabídky, dočasně ji znepřístupnit nebo ji odstranit, je-li v rozporu s právními předpisy, VOP nebo Pravidly obsahu;

b) omezit viditelnost obsahu (např. snížením pořadí ve výsledcích) nebo pozastavit poskytování doplňkových funkcí;

c) v závažných případech porušení nebo při opakovaném porušování pozastavit či zrušit účet Uživatele postupem dle čl. 3 a čl. 10 VOP.

7.6.3 Provozovatel uplatňuje při moderaci automatizované prostředky, mimo jiné řešení založená na umělé inteligenci. Tato opatření Provozovatel uplatňuje s náležitou péčí, objektivně a přiměřeně, s řádným ohledem na práva a oprávněné zájmy všech dotčených stran, včetně práva na svobodu projevu a informací. Uplatnění moderačních opatření dle tohoto článku nezakládá odpovědnost Provozovatele za moderovaný obsah a nemá vliv na jeho postavení dle čl. 7.1.5.

7.7 Oznamování nezákonného obsahu a odůvodnění rozhodnutí

7.7.1 Kterýkoli Uživatel či třetí osoba může Provozovateli oznámit obsah, který považuje za nezákonný, postupem dle čl. 16 DSA (mechanismus oznamování a přijímání opatření), prostřednictvím nástroje v aplikaci nebo na adrese info@fachmani.org. Oznámení by mělo obsahovat dostatečně přesné a náležitě odůvodněné vysvětlení důvodů, identifikaci přesného elektronického umístění obsahu (zejména URL adresu), jméno a kontaktní údaje oznamovatele (s výjimkou oznámení týkajících se trestných činů uvedených v čl. 16 odst. 6 DSA) a prohlášení o dobré víře oznamovatele o správnosti a úplnosti údajů; podrobnosti upravují Pravidla obsahu (DSA).

7.7.2 Rozhodne-li Provozovatel o znepřístupnění, odstranění, snížení viditelnosti nebo jiném omezení dotčeného obsahu nebo účtu, poskytne dotčenému Uživateli jasné a srozumitelné odůvodnění (odůvodnění rozhodnutí) dle čl. 17 DSA, jakož i poučení o dostupných opravných prostředcích.

7.7.3 Uživatel má právo podat proti rozhodnutí Provozovatele stížnost prostřednictvím interního systému pro vyřizování stížností dle čl. 20 DSA (na adrese info@fachmani.org) a má rovněž právo na mimosoudní řešení sporů dle čl. 21 DSA před certifikovaným subjektem pro mimosoudní řešení sporů. Tím nejsou dotčena práva spotřebitele na mimosoudní řešení spotřebitelských sporů u České obchodní inspekce (www.coi.cz), která je věcně příslušným subjektem ADR; Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, web adr.coi.cz, e‑mail adr@coi.cz. Dle čl. 9 a části D VOP.

7.7.4 Jednotné kontaktní místo pro elektronickou komunikaci s orgány členských států, Evropskou komisí a Evropským sborem pro digitální služby ve smyslu čl. 11 DSA, jakož i kontaktní místo pro přímou a rychlou elektronickou komunikaci s příjemci služby ve smyslu čl. 12 DSA, je: Fachmani Network s.r.o., e-mail info@fachmani.org, tel. +420 775 909 019, web www.fachmani.org; jazykem komunikace je čeština, případně angličtina.

7.8 Expirace poptávek a nabídek; neaktivita

7.8.1 Poptávka má omezenou dobu aktivity. Neaktivní poptávka, zejména poptávka, na kterou zákazník po stanovenou dobu nereaguje, nebo poptávka, jejíž účel byl naplněn, může po uplynutí stanovené doby automaticky expirovat a být znepřístupněna dalším nabídkám. Aktuální délka doby aktivity a podmínky expirace jsou uvedeny v aplikaci a mohou se lišit a měnit s ohledem na kategorii a charakter poptávky.

7.8.2 Expirací poptávky:

a) zaniká možnost podávat k ní nové nabídky;

b) nezanikají již vzniklé komunikační vztahy mezi stranami, které se prostřednictvím poptávky již kontaktovaly, ledaže si strany zvolí jinak;

c) není dotčena platnost ani plnění Realizační smlouvy, byla-li mezi stranami již uzavřena.

7.8.3 Zákazník může poptávku kdykoli sám uzavřít, deaktivovat či označit za vyřízenou. Zrušil-li či deaktivoval-li zákazník poptávku poté, co fachman odeslal zpoplatněnou nabídku, nemá tato okolnost sama o sobě vliv na již vyčerpaný kredit, není-li dále ve VOP nebo v Ceníku stanoveno jinak; tím nejsou dotčena práva spotřebitele dle části D VOP.

7.8.4 Provozovatel je oprávněn uchovávat a archivovat údaje o expirovaných poptávkách a odeslaných nabídkách pro provozní, bezpečnostní, statistické, doložitelnostní a zákonné účely v rozsahu a po dobu dle Zásad zpracování osobních údajů.

7.9 Vyšší moc, údržba a dočasná nedostupnost

7.9.1 Proces zprostředkování (zveřejňování poptávek, doručování nabídek a doručování notifikací) je závislý na dostupnosti Platformy a služeb třetích stran (hosting, platební brána Comgate a.s., e-mailové a SMS brány, poskytovatelé push notifikací). Provozovatel neodpovídá za dočasnou nedostupnost či zpoždění způsobené plánovanou údržbou, výpadky služeb třetích stran nebo vyšší mocí; ve vztahu k povinnostem ze závazku se uplatní liberační účinky dle § 2913 odst. 2 občanského zákoníku.

7.9.2 O plánované údržbě s podstatným dopadem na dostupnost Provozovatel Uživatele přiměřeně předem informuje, je-li to možné. Dočasná nedostupnost dle tohoto článku nepředstavuje vadu placené služby zakládající nárok na slevu či vrácení plateb, nejde-li o podstatné a dlouhodobé omezení; tím nejsou dotčena práva spotřebitele a ustanovení o poskytování digitálního obsahu a služby digitálního obsahu dle § 2389a a násl. občanského zákoníku.

7.10 Vztah B2C / B2B a oddělitelnost

7.10.1 Ustanovení tohoto článku se uplatní vůči všem Uživatelům. Jedná-li Uživatel jako spotřebitel (§ 419 občanského zákoníku), uplatní se navíc zvláštní práva dle části D VOP a kogentní ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele, která mají přednost před případnými odchylnými ujednáními tohoto článku. Vůči Uživatelům – podnikatelům (B2B) se spotřebitelská ustanovení neuplatní a omezení odpovědnosti Provozovatele dle čl. 8 VOP platí v plném rozsahu.

7.10.2 Je-li některé ustanovení tohoto článku neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné, nedotýká se to platnosti a účinnosti ostatních ustanovení; namísto vadného ustanovení se použije ustanovení, jehož smysl a účel se neplatnému ustanovení co nejvíce přibližuje (salvátorská klauzule dle čl. 11 VOP).

7.11 Změny parametrů procesu zprostředkování

7.11.1 Provozovatel je oprávněn v přiměřeném rozsahu měnit a vyvíjet technické a provozní parametry procesu zprostředkování (zejména délku doby aktivity poptávek a podmínky jejich expirace, fair-use limity, podobu doporučovacího systému, rozsah a způsob maskování kontaktních údajů a způsob doručování notifikací), je-li to nezbytné z provozních, bezpečnostních, právních nebo technických důvodů a nezhoršuje-li to podstatným způsobem postavení Uživatele. Aktuální parametry jsou vždy uvedeny v aplikaci.

7.11.2 Podstatné změny VOP, včetně podstatných změn pravidel tohoto článku, se řídí postupem dle čl. 11 VOP (informování Uživatele nejméně 14 dnů předem). Změny obchodních podmínek zveřejní Provozovatel rovněž v souladu s čl. 14 DSA.

8. Placené služby, ceník, Peněženka a kredity, předplatné, platby (Comgate), fakturace a DPH

8.1 Předmět a působnost této části

a) Tato část VOP upravuje veškeré úplatné (zpoplatněné) funkce a služby Platformy poskytované Provozovatelem Uživateli, jejich ceny, způsob jejich objednání a uhrazení, vedení a čerpání Peněženky a kreditů, podmínky předplatného (zejména tarifů Premium a Business) včetně jeho automatického obnovování, zpracování plateb prostřednictvím platební brány, jakož i fakturaci a daňový režim. Tato část se vztahuje výhradně na smluvní vztah mezi Provozovatelem a Uživatelem (zejména fachmanem) ohledně placených služeb Platformy; netýká se smlouvy o dílo ani smlouvy o poskytnutí služby uzavírané mezi zákazníkem a fachmanem, jejíž stranou Provozovatel není.

b) Pojmy užité v této části mají význam vymezený v čl. 1 (Úvodní ustanovení a definice) těchto VOP, není-li dále stanoveno jinak. Pro účely této části se rozumí: „placenou službou“ kterákoli z úplatných funkcí dle čl. 8.4; „zúčtovacím obdobím“ období, za které je předplatné účtováno (měsíční nebo čtvrtletní); „daňovým dokladem“ doklad vystavený Provozovatelem k uhrazené platbě; „opakovanou platbou“ platba autorizovaná Uživatelem při prvním zúčtování a následně iniciovaná Provozovatelem (obchodníkem) k automatickému obnovení předplatného; „kreditem“ předplacená protihodnota za budoucí čerpání digitálních služeb Platformy vedená v Peněžence.

c) Jednáním v rozporu s touto částí ani její případnou neplatností či neúčinností nejsou dotčena kogentní (donucující) práva spotřebitele dle části D těchto VOP a dle právních předpisů na ochranu spotřebitele, zejména zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „občanský zákoník“ nebo „OZ“), a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele; ujednání této části, která by spotřebitele zkracovala na jeho zákonných právech, se vůči spotřebiteli neuplatní.

8.2 Identifikace Provozovatele jako poskytovatele placených služeb a kontaktní místo

a) Poskytovatelem placených služeb Platformy a smluvní stranou ve vztahu k jejich úplatě je Provozovatel, tj. společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze.

b) Kontaktní údaje Provozovatele pro veškerou komunikaci ohledně placených služeb, objednávek, plateb, fakturace, reklamací a odstoupení od smlouvy: e-mail info@fachmani.org, telefon +420 775 909 019, web www.fachmani.org. Pro záležitosti ochrany osobních údajů slouží adresa gdpr@fachmani.org, pro komunikaci s pověřencem pro ochranu osobních údajů adresa dpo@fachmani.org a pro právní záležitosti adresa pravo@fachmani.org.

c) Elektronické kontaktní údaje dle písm. b) zároveň slouží jako kontaktní místo pro elektronickou komunikaci s Uživateli (příjemci služby) i s orgány členských států, Evropskou komisí a Evropským sborem pro digitální služby ve smyslu čl. 11 a čl. 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 (akt o digitálních službách, dále jen „DSA“); jazykem komunikace je čeština.

d) Tyto kontaktní a identifikační údaje představují předsmluvní sdělení dle § 1811 odst. 2 písm. a) a b) a § 1820 odst. 1 písm. a) občanského zákoníku a dle § 14 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.

8.3 Postavení Provozovatele — online tržiště a zprostředkovatel; vyloučení odpovědnosti za smluvní vztah zákazník–fachman

a) Platforma je online tržištěm (online platformou) a Provozovatel ve vztahu k obsahu vkládanému Uživateli vystupuje jako pouhý zprostředkovatel a poskytovatel hostingových služeb ve smyslu čl. 3 a čl. 6 DSA a § 5 a § 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti. Skutečnost, že některé funkce Platformy jsou zpoplatněny, na tomto postavení Provozovatele ničeho nemění a nezakládá odpovědnost Provozovatele za obsah ukládaný Uživateli ani za plnění poskytovaná mezi Uživateli navzájem.

b) Provozovatel není stranou smlouvy o dílo ani smlouvy o poskytnutí služby uzavírané mezi zákazníkem a fachmanem, takovou smlouvu nezprostředkovává ve smyslu zastoupení, nezaručuje její uzavření, plnění, kvalitu, rozsah, termín ani cenu a neodpovídá za vady takového plnění ani za škodu z něj vzniklou. Úplata za placené služby Platformy je výhradně úplatou za digitální služby a digitální obsah poskytované Provozovatelem (přístup k funkcím Platformy), nikoli úplatou za služby fachmanů ani její součástí.

c) Provozovatel není provozovatelem platebního styku mezi zákazníkem a fachmanem; vzájemné platby za sjednané dílo či službu probíhají mimo Platformu přímo mezi zákazníkem a fachmanem, Provozovatel se jich neúčastní, neeviduje je, nezprostředkovává je ani za ně neodpovídá. Provozovatel rovněž nevystupuje jako poskytovatel platebních služeb ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ve vztahu k těmto přímým platbám.

8.4 Přehled placených služeb a jednotlivých funkcí

a) Provozovatel nabízí zejména následující kategorie placených služeb:

- Předplatné rozšířených tarifů Platformy (Premium a Business) s automatickým obnovováním dle čl. 8.7;

- Dobití Peněženky (nákup kreditu) dle čl. 8.8;

- Jednorázové (transakční) funkce hrazené z kreditu Peněženky nebo přímou platbou, zejména zpoplatněné odeslání nabídky nad rámec tarifu, zvýraznění profilu, zvýraznění příspěvku ve Feedu, Premium odznak, jakož i funkce dostupné zákazníkům (další poptávka nad denní limit, prioritní/urgentní poptávka).

b) Orientační přehled jednorázových funkcí a jejich cen je uveden v čl. 6.2 těchto VOP a v [Ceníku](/cenik); rozhodující jsou vždy ceny uvedené v aktuálním Ceníku a zobrazené Uživateli v objednávkovém rozhraní bezprostředně před závazným odesláním objednávky. Limity, počty kategorií dle tarifu (standardně Free 1, Premium 3, Business neomezeně), denní limity poptávek, zkušební období (trial), ochranná lhůta (grace period) a obdobné parametry se řídí čl. 4 (zejména 4.1) a čl. 5 (zejména 5.1 a 5.2) těchto VOP a aktuálním nastavením aplikace.

c) Výčet dle písm. a) je demonstrativní; Provozovatel je oprávněn nabídku placených funkcí rozšiřovat, omezovat či měnit jejich parametry, vždy však s účinky výhradně do budoucna a bez dotčení již zaplacených a poskytnutých služeb.

8.5 Cena placených služeb, Ceník a daňový režim (DPH)

a) Celková cena každé placené služby je Uživateli sdělena v českých korunách (Kč) jako konečná cena včetně všech daní a poplatků ještě před závazným odesláním objednávky, a to v souladu s § 1811 odst. 2 písm. c) a § 1820 odst. 1 písm. d) občanského zákoníku a § 12 a § 13 zákona č. 634/1992 Sb. Vedle ceny placené služby Provozovatel neúčtuje žádné další skryté poplatky; případné náklady na prostředky komunikace na dálku nese Uživatel dle podmínek svého poskytovatele a nepřevyšují základní (běžnou) sazbu.

b) Provozovatel není plátcem daně z přidané hodnoty a nemá přiděleno DIČ (ověřeno v registru plátců DPH). Ceny placených služeb jsou proto konečné a DPH se k nim nepřipočítává. Stane-li se Provozovatel v budoucnu plátcem DPH, bude tato skutečnost u cen příslušně vyznačena a Uživatel bude o změně daňového režimu informován; již sjednané a uhrazené ceny tím nebudou dotčeny.

c) Aktuální a úplný ceník všech placených služeb je vždy dostupný v aplikaci a na stránce [Ceník](/cenik). Provozovatel je oprávněn Ceník měnit; změna se nedotýká již zaplacených služeb a u předplatného se uplatní nejdříve od následujícího zúčtovacího období, přičemž o změně ceny předplatného bude fachman informován s přiměřeným předstihem a má právo předplatné před účinností změny vypovědět dle čl. 8.7.

d) Kredit v Peněžence je veden a čerpán v korunách českých. Ceny jednorázových funkcí hrazených kreditem se odečítají z disponibilního zůstatku Peněženky; nedostačuje-li zůstatek k úhradě zvolené funkce, je Uživatel vyzván k dobití kreditu nebo k přímé úhradě. Případné zaokrouhlení se provádí na celé koruny matematicky a vždy ve prospěch Uživatele tam, kde to povaha věci umožňuje.

8.6 Uzavření smlouvy distančním způsobem, technické kroky, oprava chyb a archivace

a) Smlouva o poskytnutí placené služby se uzavírá distančním způsobem (online) prostřednictvím Platformy. Objednávka placené služby se činí těmito technickými kroky: (i) výběr placené služby, tarifu nebo výše dobíjeného kreditu; (ii) zobrazení rekapitulace objednávky s konečnou cenou, předmětem plnění a u předplatného i s informací o automatickém obnovování, výši a periodicitě opakované platby a datu nejbližšího účtování; (iii) seznámení se s těmito VOP a udělení potřebných souhlasů (zejména dle čl. 8.7 a části D); (iv) přesměrování do prostředí platební brány a provedení platby; (v) potvrzení přijetí platby.

b) Před závazným odesláním objednávky má Uživatel možnost zkontrolovat a změnit zadané údaje a zjistit a opravit chyby vzniklé při zadávání dat, a to v rekapitulační fázi objednávky a v rozhraní platební brány (§ 1826 odst. 1 občanského zákoníku). Objednávka se stává závaznou jejím odesláním (zahájením platby), resp. připsáním platby u placených funkcí čerpaných z Peněženky, resp. odečtením kreditu.

c) Jazykem smlouvy je čeština. Smlouva, resp. záznam o objednávce a platbě, je Provozovatelem archivován v elektronické podobě po dobu nezbytnou pro plnění zákonných povinností a uplatnění práv ze smlouvy a Uživateli k němu zůstává přístup v jeho uživatelském účtu (historie plateb a daňové doklady). Uzavření smlouvy Provozovatel potvrdí bez zbytečného odkladu na trvalém nosiči dat (e-mailem na adresu Uživatele) spolu se zpřístupněním daňového dokladu a znění VOP ve formě umožňující jejich uchování a reprodukci (PDF / e-mail) dle § 1822 a § 1824 občanského zákoníku.

8.7 Předplatné s automatickým obnovováním (Premium / Business)

a) Předplatné poskytuje fachmanovi rozšířené funkce dle zvoleného tarifu (zejména vyšší či neomezený počet nabídek, více kategorií, zvýraznění profilu). Předplatné se sjednává na zvolené zúčtovací obdobíměsíční nebo čtvrtletní — a sjednává se zpravidla na dobu neurčitou s opakovaným plněním, není-li výslovně sjednáno období konkrétní (na dobu určitou).

b) Je-li tak nastaveno, předplatné se na konci každého zúčtovacího období automaticky obnovuje a opakovaně se účtuje odpovídající opakovaná platba ve výši ceny příslušného tarifu platné pro dané období, a to až do okamžiku, kdy fachman předplatné vypoví nebo odvolá souhlas s opakovanou platbou. Na automatické obnovování, výši opakované platby, periodicitu, datum nejbližšího účtování a způsob ukončení je fachman upozorněn před uzavřením smlouvy v rekapitulaci objednávky a má tyto údaje kdykoli k dispozici v nastavení účtu, a to v souladu s § 1811 a § 1820 odst. 1 písm. b) a e) občanského zákoníku.

c) Opakovaná platba je platbou iniciovanou obchodníkem (Provozovatelem) na základě souhlasu (mandátu) uděleného Uživatelem při prvním zúčtování v prostředí platební brány. Fachman je oprávněn tento souhlas s opakovanou platbou kdykoli odvolat a předplatné kdykoli vypovědět bez sankce, a to v nastavení svého účtu (zrušením automatického obnovování) nebo zasláním oznámení na [info@fachmani.org](mailto:info@fachmani.org). Výpověď je účinná ke konci probíhajícího předplaceného (zúčtovacího) období; do té doby zůstávají rozšířené funkce aktivní a další opakovaná platba již nebude účtována. U předplatného sjednaného na dobu neurčitou tím závazek zaniká uplynutím probíhajícího období.

d) Nepodaří-li se opakovanou platbu úspěšně zúčtovat (zejména pro nedostatek prostředků, expiraci karty nebo odvolání souhlasu), je Provozovatel oprávněn pokus o platbu v přiměřeném rozsahu zopakovat a po marném uplynutí přiměřené doby pozastavit poskytování rozšířených funkcí tarifu, popř. převést účet do bezplatného režimu; tím nezaniká povinnost Uživatele uhradit již poskytnuté plnění.

e) Již uhrazené předplatné se nevrací, s výjimkou zákonného práva spotřebitele na odstoupení dle části D těchto VOP (včetně poměrného vypořádání dle § 1834 občanského zákoníku, odstoupí-li spotřebitel v průběhu poskytování služby, k jejímuž zahájení dal výslovný souhlas) nebo jiných zákonných nároků. Ujednání tohoto čl. 8.7 nezakládají vůči spotřebiteli zneužívající (nepřiměřená) ujednání ve smyslu § 1813 a násl. občanského zákoníku.

8.8 Peněženka a kredity — právní povaha, čerpání, nevratnost a expirace

a) Peněženka je kreditní účet fachmana vedený v rámci Platformy, na nějž si fachman může dobít kredit a z něj následně hradit jednorázové (transakční) placené funkce dle čl. 8.4. Kredit představuje předplacenou protihodnotu za budoucí čerpání digitálních služeb Platformy, vyjádřenou v Kč.

b) Kredit v Peněžence není elektronickými penězi ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ani vkladem ani jinou formou peněžních prostředků; nelze jej použít k platbám mimo Platformu, převést na jiného Uživatele ani jím hradit služby fachmanů. Dobitím kreditu nevzniká Provozovateli povinnost vyplatit jej zpět v penězích, s výjimkami uvedenými v písm. c).

c) Kredit je nevratný a nelze jej směnit zpět na peníze ani vyplatit, s následujícími zákonnými výjimkami:

- uplatní-li spotřebitel právo na odstoupení od smlouvy dle části D těchto VOP (zejména u dosud nevyčerpaného kreditu, nedošlo-li k zániku práva na odstoupení dle § 1837 občanského zákoníku, a s případným poměrným vypořádáním dle § 1834 občanského zákoníku);

- zruší-li Provozovatel účet fachmana bez zavinění (bez porušení povinností) na straně fachmana, vrátí Provozovatel hodnotu nevyčerpaného kreditu fachmanovi;

- stanoví-li tak jiný kogentní právní předpis.

d) Případná expirace (časové omezení platnosti) kreditu musí být přiměřená a transparentní; o případné expirační době je fachman informován při dobití a v aplikaci a před uplynutím doby platnosti je na blížící se expiraci přiměřeně upozorněn. Ujednání o nevratnosti a expiraci se nepoužijí v rozsahu, v němž by zakládala zneužívající (nepřiměřená) ujednání v neprospěch spotřebitele ve smyslu § 1813 a násl. občanského zákoníku.

8.9 Placené funkce jako digitální obsah a digitální služby — soulad a vady

a) Předplatné, kredity a jednotlivé placené funkce jsou poskytovány jako digitální služba, popř. jako digitální obsah ve smyslu § 2389a a násl. občanského zákoníku (ve znění zákona č. 374/2022 Sb.). Jejich funkčnost spočívá ve zpřístupnění příslušných funkcí Platformy (např. neomezené nabídky, zvýraznění profilu, čerpání kreditu), přičemž ke svému řádnému využití vyžadují přístup k internetu a kompatibilní webový prohlížeč v aktuální verzi; v tomto rozsahu je dána i kompatibilita a interoperabilita placených služeb. Bližší informace o funkčnosti, kompatibilitě a interoperabilitě poskytuje Provozovatel dle § 1811 odst. 2 písm. e) a f) občanského zákoníku v popisu jednotlivých funkcí v aplikaci a v Ceníku.

b) Provozovatel odpovídá za to, že placené služby (digitální obsah / digitální služba) jsou při poskytnutí a po dobu jejich poskytování v souladu se smlouvou (zejména že odpovídají popisu, jsou funkční a vhodné k obvyklému účelu). Je-li digitální obsah či služba poskytována po určitou dobu (např. předplatné), odpovídá Provozovatel za soulad po celou tuto dobu.

c) Vyskytne-li se vada (rozpor se smlouvou), má Uživatel — a v rozšířeném rozsahu spotřebitel — práva z vadného plnění; může zejména požadovat uvedení do souladu (odstranění vady), a není-li to možné nebo neučiní-li tak Provozovatel v přiměřené době, přiměřenou slevu nebo odstoupení od smlouvy, není-li vada nevýznamná, postupem dle § 2389a a násl. občanského zákoníku. Vady se uplatňují na [info@fachmani.org](mailto:info@fachmani.org) postupem dle [Reklamačního řádu](/reklamace); reklamace bude vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů. Provozovatel poskytuje aktualizace nezbytné k zachování souladu placených služeb se smlouvou po dobu jejich poskytování a fachman se zavazuje takové aktualizace umožnit; neprovedení Provozovatelem zpřístupněné aktualizace může mít vliv na rozsah odpovědnosti Provozovatele za následný nesoulad.

8.10 Platební styk a platební brána (Comgate)

a) Platby za placené služby (dobití kreditu, předplatné včetně opakovaných plateb, jednorázové funkce) jsou zpracovávány prostřednictvím platební brány Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové. Společnost Comgate a.s. je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky; platby probíhající skrze platební bránu jsou zabezpečeny a přenášené informace jsou šifrovány. Další informace a kontakty jsou dostupné na [www.comgate.eu](https://www.comgate.eu).

b) Platební údaje (zejména údaje platební karty) zadává Uživatel přímo v zabezpečeném prostředí poskytovatele platební brány; Provozovatel k nim nemá přístup, neukládá je a nezpracovává. Přijímané platební metody (zejména platba kartou, případně bankovní převod či další metody dle nabídky brány) jsou Uživateli zobrazeny v objednávkovém rozhraní; u opakovaných plateb předplatného se uplatní mechanismus opakované platby autorizovaný Uživatelem při prvním zúčtování (uložení platebního prostředku pro účely budoucích plateb iniciovaných obchodníkem).

c) Smlouva o poskytnutí placené služby je uzavřena, resp. plnění zahájeno, po úspěšném provedení platby (připsání platby, resp. úspěšné autorizaci opakované platby), popř. odečtením kreditu z Peněženky u funkcí hrazených kreditem. Nedojde-li k úspěšnému provedení platby, placená služba se neaktivuje a smlouva o ní nevznikne.

8.11 Fakturace a daňové doklady

a) Ke každé uhrazené platbě Provozovatel vystaví fachmanovi daňový doklad (fakturu) s náležitostmi dle právních předpisů; s ohledem na skutečnost, že Provozovatel není plátcem DPH, doklad neobsahuje DPH a uvádí konečnou cenu bez DPH. Doklad Provozovatel zpřístupní v aplikaci (v historii plateb uživatelského účtu) nebo jej zašle e-mailem na adresu Uživatele, a to bez zbytečného odkladu po uhrazení platby.

b) Doklad je vystaven na údaje uvedené Uživatelem v jeho účtu; jedná-li fachman jako podnikatel, je povinen uvést pravdivé a úplné fakturační údaje (zejména obchodní firmu/jméno, sídlo a IČO). Za správnost a aktuálnost fakturačních údajů odpovídá Uživatel; Provozovatel neodpovídá za následky vyplývající z nesprávných nebo neúplných údajů zadaných Uživatelem.

8.12 Transparentnost dle DSA, řazení a doporučovací systémy

a) Podmínky užívání placených i bezplatných funkcí Platformy jsou Provozovatelem prezentovány jasně a srozumitelně v souladu s čl. 14 DSA. Pravidla přípustného obsahu, postup oznamování nezákonného obsahu (notice & action) dle čl. 16 DSA, odůvodnění rozhodnutí o omezení (statement of reasons) dle čl. 17 DSA, interní vyřizování stížností dle čl. 20 DSA a mimosoudní řešení sporů dle čl. 21 DSA upravují [Pravidla obsahu (DSA)](/pravidla-obsahu), na něž tato část odkazuje.

b) Některé placené funkce (zejména zvýraznění profilu, Premium odznak, zvýraznění příspěvku ve Feedu) ovlivňují řazení a viditelnost profilů a obsahu na Platformě a představují tak jeden z hlavních parametrů doporučovacího systému ve smyslu čl. 27 DSA; vedle nich se na řazení podílejí zejména relevance vůči poptávce, kategorie, lokalita, aktivita a hodnocení fachmana. Skutečnost, že je profil či příspěvek zvýhodněn na základě úplaty, je na Platformě rozpoznatelně označena. Zvýhodněné zobrazení nepředstavuje záruku Provozovatele za kvalitu, odbornost ani řádné plnění fachmana.

8.13 Vyšší moc, údržba a změny; oddělitelnost ustanovení

a) Provozovatel neodpovídá za dočasnou nedostupnost placených funkcí způsobenou vyšší mocí, plánovanou údržbou nebo výpadky služeb třetích stran (hosting, platební brána, e-mail, SMS). Po dobu takové nedostupnosti se přiměřeně staví běh předplaceného období, je-li dostupnost vyloučena po podstatnou dobu; tím nejsou dotčena práva spotřebitele z vadného plnění dle čl. 8.9.

b) Ukáže-li se některé ujednání této části neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, nemá to vliv na platnost ostatních ujednání VOP; namísto vadného ujednání se použije ustanovení, jehož smysl se neplatnému ujednání nejvíce blíží, a to při zachování kogentní ochrany spotřebitele. Tato část se vykládá a doplňuje v souladu s navazujícími dokumenty [Ceník](/cenik), [Reklamační řád](/reklamace), [Informace pro spotřebitele](/spotrebitel), [Pravidla obsahu (DSA)](/pravidla-obsahu) a [Ochrana osobních údajů](/gdpr).

9. Obsah uživatelů, licence, duševní vlastnictví, recenze a hodnocení

9.1 Úvodní vymezení, definice a vztah k ostatním částem VOP.

a) Tato část upravuje práva a povinnosti Uživatelů (Zákazníků i Fachmanů) ve vztahu k veškerému obsahu, který Uživatel vkládá, nahrává, zveřejňuje, sdílí, přenáší nebo jinak zpřístupňuje prostřednictvím Platformy (dále jen „Uživatelský obsah“), dále licenční ujednání k Uživatelskému obsahu, ochranu duševního vlastnictví Provozovatele i třetích osob a zvláštní režim recenzí a hodnocení. Tato část navazuje na čl. 2 (Povaha služby — zprostředkování) a čl. 7 (Obsah uživatelů a licence) těchto VOP a na samostatné dokumenty Pravidla obsahu (DSA) a Pravidla recenzí, které tvoří nedílnou součást smluvního ujednání. V případě vzájemného rozporu mají přednost ustanovení těchto VOP, nestanoví-li uvedené dokumenty výslovně jinak; ustanovení, jež poskytují Uživateli-spotřebiteli vyšší míru ochrany, však mají přednost vždy.

b) Provozovatelem je společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze. Kontaktními místy ve smyslu čl. 11 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 (akt o digitálních službách, dále jen „DSA“) — pro orgány členských států, Evropskou komisi a Evropský sbor pro digitální služby — a ve smyslu čl. 12 DSA — pro příjemce služby (Uživatele) — jsou e-mail info@fachmani.org, telefon +420 775 909 019 a webové sídlo www.fachmani.org. Komunikace s Uživateli i s orgány veřejné moci probíhá v českém jazyce; tím není dotčena možnost komunikace v jiném jazyce, dohodne-li se na tom Provozovatel s dotčenou osobou.

c) Pojem „Uživatelský obsah“ zahrnuje zejména: texty poptávek a nabídek, popisy zakázek, obsah profilu Fachmana (živnostenský a obchodní popis, reference, popis činnosti, ceník služeb), fotografie a obrazové či zvukové materiály, loga a vyobrazení, příspěvky a komentáře ve Feedu, zprávy v komunikačním rozhraní (chat), recenze, hodnocení a slovní komentáře, jakož i veškeré další podklady, údaje a soubory vložené Uživatelem. Za Uživatelský obsah se považuje i obsah zcela nebo zčásti vytvořený, upravený nebo manipulovaný prostředky umělé inteligence (dále jen „uměle vytvořený obsah“), který Uživatel na Platformu vloží.

d) Pojmy s velkým počátečním písmenem, které nejsou v této části definovány, mají význam stanovený v čl. 1 těchto VOP (Úvodní ustanovení a definice).

9.2 Odpovědnost Uživatele za vložený obsah.

a) Uživatel nese výlučnou odpovědnost za veškerý Uživatelský obsah, který na Platformu vloží. Vložením Uživatelského obsahu Uživatel prohlašuje a zaručuje, že:

  • (i) je oprávněn obsah zveřejnit a poskytnout k němu licenci dle čl. 9.4, zejména že je nositelem příslušných práv duševního vlastnictví nebo má ke zveřejnění souhlas všech oprávněných osob;
  • (ii) obsah neporušuje práva třetích osob, zejména autorská práva, práva související s právem autorským, práva pořizovatele databáze, práva k ochranným známkám, k obchodní firmě, jiná práva průmyslového vlastnictví, právo na ochranu osobnosti, právo na ochranu osobních údajů ani obchodní tajemství;
  • (iii) obsah není v rozporu s právními předpisy, dobrými mravy ani s Pravidly obsahu (DSA), zejména že není klamavý, nepravdivý, urážlivý, diskriminační, nezákonný ani nepředstavuje nekalou obchodní praktiku, skrytou reklamu či nevyžádané obchodní sdělení;
  • (iv) v případě, že obsah zachycuje třetí osoby (zejména fotografie provedených prací s podobiznou fyzických osob nebo s vyobrazením jejich majetku), má Uživatel k takovému zachycení i ke zveřejnění potřebný právní titul, zejména souhlas dotčených osob nebo zákonnou výjimku z nutnosti takového souhlasu.

b) Provozovatel není ve smyslu čl. 8 DSA, § 5 a § 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, povinen aktivně vyhledávat skutečnosti nasvědčující protiprávní povaze Uživatelského obsahu (zákaz obecné povinnosti dohledu) a nevykonává nad Uživatelským obsahem předběžnou kontrolu nad rámec automatizované a namátkové moderace popsané v čl. 9.7. Provozovatel jedná jako poskytovatel hostingových služeb (zprostředkovatel) ve smyslu čl. 6 DSA a § 5 zákona č. 480/2004 Sb.; není stranou smlouvy o dílo ani smlouvy o poskytnutí služby uzavřené mezi Zákazníkem a Fachmanem a neodpovídá za pravdivost, úplnost ani zákonnost Uživatelského obsahu. Odpovědnost Provozovatele jako poskytovatele hostingu je vyloučena za podmínek čl. 6 DSA, tj. zejména nemá-li Provozovatel skutečnou vědomost o protiprávní povaze obsahu a jedná-li po jejím nabytí urychleně k jeho odstranění nebo znepřístupnění.

c) Uživatel-podnikatel se zavazuje odškodnit Provozovatele a nahradit mu veškerou újmu (včetně účelně vynaložených nákladů právního zastoupení a sankcí pravomocně uložených orgány veřejné moci), která Provozovateli vznikne v důsledku porušení povinností Uživatele dle tohoto čl. 9.2, zejména uplatní-li třetí osoba vůči Provozovateli důvodný nárok z titulu porušení svých práv Uživatelským obsahem. Vůči Uživateli-spotřebiteli se toto ustanovení uplatní pouze v mezích kogentních ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele a nezakládá vůči němu povinnosti nad rámec obecné odpovědnosti za škodu dle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „občanský zákoník“); práva spotřebitele dle zákona tím nejsou dotčena.

9.3 Zakázaný obsah.

a) Uživatel nesmí prostřednictvím Platformy vkládat ani šířit obsah, který zejména:

  • (i) je nezákonným obsahem ve smyslu čl. 3 písm. h) DSA, podněcuje k trestné činnosti, nenávisti či násilí anebo zasahuje do práv třetích osob;
  • (ii) obsahuje škodlivý kód, malware nebo směřuje k narušení bezpečnosti, dostupnosti či integrity Platformy nebo ke získání neoprávněného přístupu k ní či k datům jiných Uživatelů;
  • (iii) představuje nevyžádané obchodní sdělení (spam), skrytou či neoznačenou reklamu třetích stran nebo pokus o obcházení zpoplatněných funkcí Platformy;
  • (iv) obsahuje osobní údaje třetích osob bez právního titulu anebo údaje umožňující obejití Platformy za účelem vyhnutí se jejím pravidlům či poplatkům (zejména předčasné sdílení přímých kontaktů v rozporu s těmito VOP);
  • (v) je uměle vytvořeným obsahem, který realisticky zobrazuje osoby, předměty, místa, události či výroky tak, že by se mohl mylně jevit jako pravý či pravdivý (zejména tzv. deepfake), aniž je jako uměle vytvořený nebo manipulovaný viditelně a srozumitelně označen; tím nejsou dotčeny povinnosti označování dle čl. 50 DSA, jsou-li na Provozovatele použitelné.

b) Fachman je povinen u obsahu, jenž má obchodní (propagační) povahu, dbát zákazu nekalých a klamavých obchodních praktik dle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele; obchodní sdělení nesmí zastírat svou komerční povahu a nesmí uvádět spotřebitele v omyl ohledně vlastností, ceny, dostupnosti nebo původu nabízených služeb.

c) Pravidla přípustného obsahu, postup oznamování nezákonného obsahu (mechanismus oznamování a opatření dle čl. 16 DSA), odůvodnění přijatých opatření (odůvodnění dle čl. 17 DSA), interní vyřizování stížností (čl. 20 DSA) a mimosoudní řešení sporů (čl. 21 DSA) upravují podrobně Pravidla obsahu (DSA).

9.4 Licence k Uživatelskému obsahu.

a) Vložením Uživatelského obsahu na Platformu uděluje Uživatel Provozovateli bezúplatnou, nevýhradní, územně neomezenou (celosvětovou) licenci k užití Uživatelského obsahu všemi způsoby nezbytnými pro provoz, zobrazení, zálohování, technické zpracování, indexaci, zpřístupnění ostatním Uživatelům a propagaci Platformy a služeb na ní poskytovaných. Licence se vztahuje na všechny v úvahu přicházející způsoby užití díla dle občanského zákoníku a autorského zákona (zák. č. 121/2000 Sb.) v rozsahu vymezeném v tomto článku.

b) Licence se uděluje na dobu trvání ochrany příslušných práv, je přenositelná na právní nástupce Provozovatele a Provozovatel je oprávněn poskytnout podlicenci poskytovatelům technické infrastruktury (hosting, zálohování, doručování obsahu, zpracování plateb v rozsahu nezbytném pro zobrazení podkladů) v rozsahu nezbytném pro zajištění provozu Platformy. Licence zahrnuje právo Uživatelský obsah v nezbytném rozsahu upravit, formátovat, zmenšit, zkomprimovat, převést do jiného formátu či doplnit o vodoznak Platformy, a to výhradně pro účely jeho řádného technického zobrazení a ochrany před zneužitím; obsahový smysl Uživatelského obsahu tím nesmí být zkreslen.

c) Licence k Uživatelskému obsahu zaniká odstraněním obsahu Uživatelem nebo Provozovatelem; tím však není dotčeno (i) oprávnění Provozovatele uchovávat záložní kopie po přiměřenou, technicky nezbytnou dobu, (ii) oprávnění uchovávat obsah po dobu nezbytnou ke splnění právních povinností nebo k ochraně oprávněných zájmů Provozovatele a třetích osob (zejména pro účely vedení či obrany v právních sporech a součinnosti s orgány veřejné moci) a (iii) trvání licence k obsahu, jenž byl právně přípustně začleněn do již zveřejněných materiálů, zejména k recenzím a hodnocením dle čl. 9.6, jejichž zachování slouží k ochraně práv a oprávněných zájmů ostatních Uživatelů a k informování spotřebitelů.

d) Udělením licence není dotčeno autorství ani vlastnické právo Uživatele k Uživatelskému obsahu; Uživatel zůstává nositelem práv a je oprávněn obsah užívat i mimo Platformu. Uživatel má právo vyžádat si přiměřeným způsobem kopii (export) jím vloženého obsahu, umožňuje-li to technicky funkcionalita Platformy; právo na přenositelnost osobních údajů dle čl. 20 GDPR tím není dotčeno.

e) Provozovatel je oprávněn zpracovávat Uživatelský obsah ve statisticky agregované nebo anonymizované podobě, která neumožňuje identifikaci konkrétního Uživatele, zejména pro účely zlepšování Platformy, statistik a vývoje nových funkcí; takto agregovaná či anonymizovaná data nepředstavují osobní údaje a jejich užití není časově ani územně omezeno.

f) V případě úmrtí Uživatele — fyzické osoby nebo zániku Uživatele — právnické osoby trvá udělená licence v rozsahu nezbytném pro provoz Platformy a pro zachování již zveřejněných materiálů; nakládání s osobními údaji takové osoby se řídí příslušnými právními předpisy a Zásadami zpracování osobních údajů.

9.5 Duševní vlastnictví Provozovatele.

a) Platforma jako celek, její software, zdrojový kód, databáze, struktura, uspořádání, grafické uživatelské rozhraní, design, texty, ochranná známka a označení „Fachmani“, logo a veškeré další prvky vytvořené Provozovatelem nebo pro něj požívají ochrany dle autorského zákona (zák. č. 121/2000 Sb.), zákona o ochranných známkách (zák. č. 441/2003 Sb.) a dalších předpisů na ochranu duševního vlastnictví a jsou výhradním majetkem Provozovatele, případně osob, které Provozovateli poskytly příslušnou licenci.

b) Uživatel není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Provozovatele Platformu ani její části kopírovat, rozmnožovat, upravovat, provádět zpětnou analýzu (reverse engineering), dekompilovat, extrahovat z databáze podstatnou část jejího obsahu, systematicky či opakovaně vytěžovat nepodstatné části databáze způsobem odporujícím jejímu běžnému užívání, automatizovaně stahovat data (zejména scraping, harvesting či indexaci nad rámec běžného vyhledávání) ani jinak zasahovat do práv Provozovatele. Databáze poptávek, nabídek a profilů požívá zvláštní ochrany práva pořizovatele databáze dle § 88 a násl. autorského zákona; pořizovatelem databáze je Provozovatel.

c) Uživatel nesmí užívat obchodní firmu, logo ani ochranné známky Provozovatele způsobem vyvolávajícím dojem propojení, partnerství, sponzorství či doporučení ze strany Provozovatele, není-li takové oprávnění výslovně sjednáno. Tímto nejsou dotčena zákonná omezení práv k ochranné známce, zejména právo užít označení v souladu s obchodními zvyklostmi (např. nezbytné označení za účelem srovnávací reklamy v mezích zákona).

9.6 Recenze a hodnocení.

a) Recenze a hodnocení (číselné hodnocení a slovní komentář) slouží ke zvýšení transparentnosti Platformy a k informování ostatních Uživatelů o zkušenostech se službami Fachmanů. Provozovatel přijímá přiměřená a odpovídající opatření, aby zveřejňované recenze pocházely od Uživatelů, kteří dotčenou službu prostřednictvím Platformy skutečně poptali nebo využili. Informaci o tom, zda a jakým způsobem Provozovatel zajišťuje, že zveřejněné recenze pocházejí od spotřebitelů, kteří službu skutečně využili, poskytuje Provozovatel ve smyslu zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele; podrobná pravidla, kritéria přípustnosti, postup ověření zkušenosti a postup při napadení recenze upravují Pravidla recenzí. V rozsahu, v jakém recenze vychází z ověřené skutečné zkušenosti, je u ní tato skutečnost vyznačena.

b) Uživatel je povinen hodnotit pravdivě, věcně a v souladu se svou skutečnou zkušeností. Zakázáno je zejména: zveřejňování smyšlených či zkreslených recenzí, hodnocení vlastní osoby či osob spřízněných, hodnocení výměnou za protiplnění bez jeho zveřejnění, koordinované poškozování Fachmana nepravdivými recenzemi, jakož i obsah recenze, který je vulgární, urážlivý, diskriminační nebo zasahuje do práv třetích osob. Zveřejňování nepravdivých nebo zkreslených recenzí, jakož i zveřejňování recenzí, které se vydávají za recenze spotřebitelů, ač jimi nejsou, může naplnit znaky nekalé (klamavé) obchodní praktiky dle zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.

c) Recenze vyjadřuje subjektivní názor a zkušenost hodnotícího Uživatele; Provozovatel není autorem recenzí, neztotožňuje se s nimi a neodpovídá za jejich obsah. Provozovatel je oprávněn recenzi neuveřejnit nebo odstranit, porušuje-li tento čl. 9.6, Pravidla recenzí nebo právní předpisy; Provozovatel však recenze cíleně neupravuje ani neselektivně nepotlačuje negativní hodnocení tak, aby zkreslil celkový obraz Fachmana. K recenzi je hodnocenému Fachmanovi umožněno připojit věcnou reakci.

d) Hodnocený Fachman ani třetí osoba nejsou oprávněni domáhat se odstranění recenze pouze z důvodu její nepříznivosti; odstranění lze žádat zejména tehdy, je-li recenze nepravdivá, neoprávněná, zjevně neodpovídá skutečné zkušenosti nebo porušuje pravidla dle písm. b). Napadení recenze a navazující řízení se řídí Pravidly recenzí a mechanismy dle čl. 16, 17 a 20 DSA.

e) Recenze a hodnocení mohou být na Platformě zachovány i po zrušení účtu hodnotícího Uživatele nebo po odvolání ostatní licence dle čl. 9.4 písm. c) bodu (iii), a to v rozsahu nezbytném k ochraně práv ostatních Uživatelů a k zachování věrohodnosti hodnoticího systému; tím není dotčeno právo dotčené osoby na výmaz osobních údajů v mezích GDPR a právo na opravu nepravdivého obsahu.

9.7 Moderace obsahu, řazení a doporučovací systémy.

a) Uživatelský obsah (zejména poptávky, nabídky, profily a recenze) prochází automatizovanou moderací doplněnou namátkovou lidskou kontrolou. Obsah, který porušuje právní předpisy, tyto VOP nebo Pravidla obsahu (DSA), nemusí být zveřejněn, může být znepřístupněn nebo odstraněn; o přijetí takového opatření, jeho důvodech a o dostupných opravných prostředcích je dotčený Uživatel informován způsobem a v rozsahu dle čl. 17 DSA. Neaktivní poptávky a obsah mohou po uplynutí stanovené doby automaticky expirovat.

b) Platforma využívá doporučovací systémy a nástroje zvýraznění, které ovlivňují pořadí a viditelnost profilů, nabídek a obsahu (řazení, ranking). Hlavními parametry řazení a jejich relativním významem jsou zejména: relevance k poptávané kategorii a lokalitě, úplnost a ověření profilu, aktivita a reakční doba Fachmana, hodnocení a recenze a využití zpoplatněných funkcí zvýraznění (čl. 6 VOP). Skutečnost, že je profil, nabídka či obsah zvýrazněn v důsledku úhrady zpoplatněné funkce (placená propagace), je v rozhraní Platformy zřetelně označena ve smyslu čl. 26 DSA. Bližší vysvětlení hlavních parametrů řazení ve smyslu čl. 27 DSA poskytují Pravidla obsahu (DSA).

c) Provozovatel přijímá přiměřená opatření k ochraně nezletilých a na svém rozhraní nezobrazuje reklamu založenou na profilování s využitím zvláštních kategorií osobních údajů ve smyslu čl. 9 odst. 1 GDPR (čl. 26 odst. 3 a čl. 28 DSA). Platforma je určena osobám starším 18 let dle čl. 3 VOP.

9.8 Odstranění obsahu a důsledky.

a) Provozovatel je oprávněn odstranit nebo znepřístupnit Uživatelský obsah, omezit jeho viditelnost, případně pozastavit či zrušit účet Uživatele v případě porušení tohoto čl. 9, Pravidel obsahu (DSA) nebo Pravidel recenzí, a to postupem a se zárukami dle DSA (zejména s odůvodněním dle čl. 17 DSA a s možností interního vyřízení stížnosti dle čl. 20 DSA). Odstraněním obsahu nezanikají závazky vzniklé před jeho odstraněním ani nárok Provozovatele na úhradu již splatných poplatků.

b) Dočasná nedostupnost Uživatelského obsahu způsobená plánovanou údržbou, výpadkem služeb třetích stran nebo vyšší mocí nezakládá odpovědnost Provozovatele; tím nejsou dotčena zákonná práva spotřebitele.

c) Při zrušení účtu nebo na žádost Uživatele Provozovatel naloží s Uživatelským obsahem obsahujícím osobní údaje v souladu se Zásadami zpracování osobních údajů; zachování obsahu nezbytného pro splnění právních povinností Provozovatele, pro ochranu jeho oprávněných zájmů a pro zachování recenzí dle čl. 9.6 písm. e) tím není dotčeno.

9.9 Vztah ke spotřebiteli a podnikateli.

a) Ustanovení tohoto čl. 9, jež zakládají povinnosti nebo omezení v neprospěch Uživatele (zejména odškodňovací povinnost dle čl. 9.2 písm. c) a omezení odpovědnosti), se vůči Uživateli-spotřebiteli uplatní pouze v mezích kogentních ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele; práva spotřebitele dle zákona, zejména dle občanského zákoníku a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, tím nejsou dotčena.

b) Vůči Uživatelům-podnikatelům (B2B) se ustanovení tohoto čl. 9 uplatní v plném rozsahu. Je-li některé ustanovení tohoto článku neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné, nemá to vliv na platnost a účinnost ostatních ustanovení VOP; namísto vadného ustanovení se použije ustanovení, jehož smysl a účel se neplatnému ustanovení nejvíce přibližuje a které je platné a vymahatelné.

10. Moderace obsahu, pravidla přípustného obsahu a povinnosti dle DSA (oznamovací mechanismus, odůvodnění, stížnosti)

10.1 Postavení Provozovatele jako zprostředkovatele a poskytovatele hostingových služeb

a) Platforma Fachmani je online platformou ve smyslu čl. 3 písm. i) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb (dále jen „DSA“), která má současně charakter online tržiště umožňujícího spotřebitelům uzavírat s podnikateli (fachmany) smlouvy na dálku. Ve vztahu k obsahu vkládanému Uživateli vystupuje Provozovatel výlučně jako poskytovatel hostingových (zprostředkovatelských) služeb ve smyslu čl. 3 písm. g) bodu iii) DSA. Provozovatel obsah Uživatelů neiniciuje, nevybírá jeho příjemce ani nemodifikuje informace v něm obsažené; ukládá je pouze na žádost Uživatele, který obsah vložil.

b) V souladu s čl. 6 DSA, který má po nabytí jeho účinnosti přednost, a v rozsahu s ním slučitelném též v souladu s § 5 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti (dále jen „ZSIS“), Provozovatel neodpovídá za obsah uložený na žádost Uživatele, pokud (i) nevěděl o nezákonné činnosti nebo o nezákonném obsahu a ve vztahu k nárokům na náhradu škody si nebyl vědom skutečností nebo okolností, z nichž by byla nezákonná činnost nebo nezákonný obsah zjevný, a (ii) jakmile se o nezákonné povaze obsahu dozvěděl nebo se o ní měl dozvědět, jednal neprodleně k odstranění takového obsahu nebo ke znemožnění přístupu k němu. Tímto vyloučením odpovědnosti není dotčeno postavení Provozovatele uvedené v čl. 2 VOP, podle něhož Provozovatel není stranou smlouvy o dílo ani smlouvy o poskytnutí služby uzavřené mezi zákazníkem a fachmanem, a neodpovídá tedy ani za plnění z těchto smluv.

c) Provozovatel není povinen aktivně vyhledávat skutečnosti a okolnosti nasvědčující nezákonné činnosti, ani mu nelze ukládat obecnou povinnost monitorovat informace, které přenáší nebo ukládá (čl. 8 DSA, § 6 ZSIS). To nevylučuje provádění dobrovolných opatření a vlastní moderace obsahu z vlastního podnětu v souladu s těmito VOP; taková dobrovolná šetření z vlastního podnětu a opatření prováděná v dobré víře a s náležitou péčí za účelem odhalování, identifikace a odstraňování nezákonného obsahu nemají sama o sobě za následek ztrátu nároku Provozovatele na vyloučení odpovědnosti dle písmene b) (čl. 7 DSA, tzv. zásada „dobrého samaritána“).

d) Nezákonným obsahem se pro účely této části rozumí jakákoli informace, která sama o sobě nebo ve vztahu k určité činnosti (včetně prodeje výrobků nebo poskytování služeb) není v souladu s právem Unie nebo s právem kteréhokoli členského státu, jež je s právem Unie v souladu, a to bez ohledu na přesný předmět nebo povahu daného práva (čl. 3 písm. h) DSA).

10.2 Jednotné kontaktní místo a podmínky služby

a) Provozovatel zřizuje v souladu s čl. 11 a čl. 12 DSA jednotné kontaktní místo pro elektronickou komunikaci, a to jak pro orgány členských států, Evropskou komisi a Evropský sbor pro digitální služby (čl. 11 DSA), tak pro příjemce služby — Uživatele (čl. 12 DSA). Kontaktním místem je:

  • elektronická adresa info@fachmani.org;
  • telefonní linka +420 775 909 019;
  • korespondenční adresa: Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze;
  • internetová adresa www.fachmani.org.

b) Komunikace s kontaktním místem probíhá zpravidla v českém jazyce, případně v jazyce anglickém. Provozovatel umožňuje komunikaci s kontaktním místem prostředky, které nejsou založeny výlučně na automatizovaných nástrojích, a na podání zaslaná Uživatelem prostřednictvím kontaktního místa odpovídá bez zbytečného odkladu. Jednotné kontaktní místo dle čl. 12 DSA umožňuje Uživatelům přímou a rychlou komunikaci s Provozovatelem.

c) Provozovatel je usazen v Evropské unii (v České republice), a nevzniká mu proto povinnost ustanovovat právního zástupce dle čl. 13 DSA. Tato část VOP společně s Pravidly obsahu (DSA) a ostatními VOP tvoří podmínky služby ve smyslu čl. 14 DSA. Informace o jakýchkoli omezeních, jež Provozovatel ukládá ve vztahu k obsahu Uživatelů, o použitých nástrojích moderace, včetně rozhodování založeného na algoritmech, a o pravidlech interního systému vyřizování stížností jsou v souladu s čl. 14 odst. 1 DSA uvedeny jasně, srozumitelně, jednoznačně a snadno dostupným způsobem ve strojově čitelném formátu. O každé podstatné změně podmínek služby je Uživatel informován postupem dle čl. 11 VOP (změny VOP).

10.3 Pravidla přípustného obsahu

a) Uživatel nesmí prostřednictvím Platformy vkládat, sdílet ani jinak zpřístupňovat obsah, který:

  • je nezákonný ve smyslu čl. 10.1 písm. d) (tj. sám o sobě nebo svým odkazem na určitou činnost není v souladu s právem Unie nebo právem členského státu), zejména obsah naplňující znaky trestného činu, obsah porušující předpisy o ochraně spotřebitele, předpisy proti diskriminaci nebo předpisy o nekalé soutěži;
  • porušuje práva duševního vlastnictví třetích osob (autorská práva, ochranné známky, práva k databázím) nebo práva na ochranu osobnosti, jména, podobizny, projevů osobní povahy a soukromí (§ 81 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník);
  • je klamavý, zavádějící či nepravdivý, zejména obsahuje nepravdivé údaje o oprávnění k podnikání, o ověření, o referencích, o zkušenostech nebo o cenách; sem patří i manipulace s hodnoceními a recenzemi v rozporu s Pravidly recenzí;
  • obsahuje nenávistné projevy, podněcování k násilí či nenávisti, vyhrožování, nebezpečné pronásledování, obtěžování, urážky nebo poškozování dobré pověsti a cti;
  • zahrnuje spam, nevyžádaná obchodní sdělení v rozporu se zákonem č. 480/2004 Sb., řetězové zprávy nebo automatizovaně generovaný hromadný obsah;
  • obsahuje škodlivý kód (malware), odkazy na phishingové stránky nebo jiné technické prostředky ohrožující bezpečnost Platformy či Uživatelů;
  • představuje zneužití osobních údajů třetích osob nebo jejich neoprávněné zpřístupnění v rozporu s nařízením (EU) 2016/679 (GDPR) a zákonem č. 110/2019 Sb.;
  • jakkoli ohrožuje nezletilé osoby nebo pro ně není vhodný (čl. 28 DSA).

b) Úplný a závazný katalog pravidel přípustného obsahu, včetně demonstrativních příkladů zakázaných jednání a jednotlivých kategorií, je obsažen v dokumentu Pravidla obsahu (DSA), který je nedílnou součástí těchto VOP. V případě rozporu mezi obecnou úpravou v této části a podrobnou úpravou v Pravidlech obsahu se přednostně použijí Pravidla obsahu.

c) Uživatel v souladu s čl. 7 VOP odpovídá za veškerý jím vložený obsah a uděluje Provozovateli bezúplatnou nevýhradní licenci k jeho užití v rozsahu nezbytném pro provoz, zobrazení a propagaci Platformy. Vložením obsahu Uživatel zaručuje, že je oprávněn jej zveřejnit a že obsah neporušuje práva třetích osob ani právní předpisy. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení čl. 7 VOP o obsahu Uživatelů a licenci.

10.4 Moderace obsahu z vlastního podnětu Provozovatele

a) Provozovatel je oprávněn provádět automatizovanou i namátkovou (manuální) moderaci obsahu vkládaného Uživateli, a to jak před jeho zveřejněním (filtrace poptávek, nabídek, recenzí a příspěvků ve Feedu), tak po něm. Automatizovaná moderace zahrnuje zejména detekci zakázaných výrazů, kontaktních údajů uváděných v rozporu s pravidly, spamu a obsahu naplňujícího znaky uvedené v čl. 10.3.

b) V souladu s čl. 14 odst. 4 DSA Provozovatel při uplatňování a vymáhání omezení ve vztahu k obsahu jedná pečlivě, objektivně, přiměřeně a nediskriminačně a s náležitým ohledem na práva a oprávněné zájmy všech zúčastněných stran, včetně základních práv zakotvených v Listině základních práv Evropské unie, zejména svobody projevu a informací, svobody a plurality sdělovacích prostředků a práva na ochranu osobních údajů.

c) Provozovatel je oprávněn ve vztahu k obsahu, který porušuje tyto VOP, Pravidla obsahu nebo právní předpisy, přijmout zejména tato opatření:

  • znemožnění zveřejnění, odstranění nebo znepřístupnění konkrétního obsahu, popřípadě jeho znevýhodnění v řazení nebo omezení jeho viditelnosti;
  • omezení, pozastavení nebo zrušení poskytování služby Uživateli nebo jeho účtu (čl. 3 a čl. 10 VOP);
  • pozastavení peněžních plateb souvisejících s dotčeným Uživatelem v případech zneužití; tímto nejsou dotčeny platby mezi zákazníkem a fachmanem, jejichž zprostředkovatelem ani poskytovatelem platebního styku Provozovatel není (čl. 2 VOP).

d) Neaktivní poptávky mohou po uplynutí stanovené doby automaticky expirovat; aktuální parametry automatizované moderace i expirace jsou uvedeny v aplikaci a mohou se měnit s ohledem na ochranu Uživatelů a prevenci zneužití. Přijetím opatření dle písmene c) ve vztahu k Uživateli, který obsah poskytl, vzniká Provozovateli povinnost poskytnout odůvodnění dle čl. 10.6.

10.5 Oznamovací mechanismus (notice & action) dle čl. 16 DSA

a) Provozovatel zřizuje snadno přístupný a uživatelsky vstřícný mechanismus, který komukoli (kterékoli fyzické osobě nebo subjektu) umožňuje oznámit přítomnost konkrétního obsahu, jejž oznamovatel považuje za nezákonný (dále jen „Oznámení“). Oznámení lze podat elektronicky na adresu info@fachmani.org nebo prostřednictvím funkce pro nahlášení obsahu dostupné přímo v aplikaci. Mechanismus umožňuje podávání Oznámení výlučně elektronickými prostředky.

b) Aby bylo Oznámení dostatečně přesné a řádně odůvodněné a mohlo založit vědomost Provozovatele dle písmene e), musí v souladu s čl. 16 odst. 2 DSA obsahovat:

  • dostatečně odůvodněné vysvětlení důvodů, pro něž oznamovatel daný obsah považuje za nezákonný;
  • jasný údaj o přesném elektronickém umístění tohoto obsahu (zejména URL adresu, popřípadě identifikaci profilu, poptávky, nabídky, recenze či zprávy), je-li to k identifikaci nezbytné;
  • jméno a elektronickou adresu osoby nebo subjektu, které Oznámení podávají, s výjimkou oznámení týkajících se informací považovaných za související s některým z trestných činů uvedených v čl. 3 až 7 směrnice 2011/93/EU (čl. 16 odst. 5 DSA);
  • prohlášení potvrzující, že se oznamovatel v dobré víře domnívá, že informace a tvrzení obsažená v Oznámení jsou přesná a úplná.

c) Provozovatel oznamovateli, který uvedl elektronickou adresu, bez zbytečného odkladu zašle potvrzení o přijetí Oznámení.

d) Provozovatel následně bez zbytečného odkladu vyrozumí oznamovatele o svém rozhodnutí ve vztahu k oznámenému obsahu spolu s informací o možnostech nápravy proti tomuto rozhodnutí.

e) Oznámení, která obsahují náležitosti dle písmene b) a na jejichž základě může poskytovatel hostingových služeb jednající s náležitou péčí identifikovat nezákonnost dotčeného obsahu bez podrobného právního přezkumu, zakládají domněnku, že Provozovatel získal skutečnou vědomost nebo se stal vědomým ohledně dotčeného obsahu pro účely čl. 10.1 písm. b) VOP (čl. 16 odst. 3 DSA).

f) Oznámení Provozovatel zpracovává a rozhoduje o nich včas, pečlivě, nesvévolně a objektivně; využívá-li pro zpracování nebo rozhodování o Oznámeních automatizované prostředky, uvede tuto informaci ve vyrozumění dle písmene d).

10.6 Odůvodnění rozhodnutí (statement of reasons) dle čl. 17 DSA

a) Přijme-li Provozovatel ve vztahu k Uživateli, který obsah poskytl, kterékoli z níže uvedených omezujících opatření z důvodu, že obsah je nezákonný nebo je v rozporu s těmito VOP a Pravidly obsahu, poskytne dotčenému Uživateli jasné a konkrétní odůvodnění tohoto opatření, a to nejpozději v okamžiku jeho uplatnění. Odůvodnění se poskytuje zejména u opatření spočívajících v:

  • omezení viditelnosti obsahu, jeho odstranění, znepřístupnění nebo znevýhodnění v řazení;
  • pozastavení, ukončení nebo jiném omezení peněžních plateb;
  • pozastavení nebo ukončení poskytování služby zcela nebo zčásti;
  • pozastavení nebo zrušení účtu Uživatele.

b) Odůvodnění v souladu s čl. 17 odst. 3 DSA obsahuje alespoň:

  • údaj o tom, zda opatření zahrnuje odstranění obsahu, znemožnění přístupu k němu, snížení jeho viditelnosti či jiné omezení uvedené v písmenu a), a o jeho územní a časové působnosti;
  • skutečnosti a okolnosti, na jejichž základě bylo opatření přijato, včetně toho, zda bylo přijato na základě Oznámení dle čl. 10.5 nebo z vlastního podnětu Provozovatele, a zda případně na základě příkazu orgánu veřejné moci dle čl. 10.11;
  • případné použití automatizovaných prostředků při přijímání rozhodnutí, včetně toho, zda bylo rozhodnutí přijato ve vztahu k obsahu zjištěnému nebo identifikovanému pomocí automatizovaných prostředků;
  • odkazuje-li se na nezákonnost obsahu, odkaz na příslušný právní základ a vysvětlení důvodů, pro něž je obsah na tomto základě považován za nezákonný; odkazuje-li se na rozpor s podmínkami služby, odkaz na příslušný smluvní základ a vysvětlení důvodů, pro něž je obsah za rozporný považován;
  • jasné a uživatelsky vstřícné informace o možnostech nápravy dostupných dotčenému Uživateli, zejména o interním mechanismu vyřizování stížností (čl. 10.7), mimosoudním řešení sporů (čl. 10.8) a soudní ochraně.

c) Povinnost poskytnout odůvodnění se neuplatní ve vztahu ke klamavému obchodnímu obsahu šířenému ve velkém objemu (čl. 17 odst. 2 DSA) ani tam, kde poskytnutí informací brání právní povinnost, zejména příkaz orgánu veřejné moci k zachování důvěrnosti probíhajícího vyšetřování. Odůvodnění Provozovatel poskytuje rovněž v případech, kdy disponuje odpovídajícími elektronickými kontaktními údaji.

10.7 Interní systém vyřizování stížností dle čl. 20 DSA

a) Provozovatel zřizuje interní systém pro vyřizování stížností, který umožňuje dotčeným Uživatelům po dobu nejméně šesti měsíců ode dne, kdy byli o rozhodnutí informováni, podat elektronicky a bezplatně stížnost proti rozhodnutí Provozovatele přijatému na základě Oznámení nebo z vlastního podnětu, a to proti rozhodnutím:

  • o odstranění obsahu, znemožnění přístupu k němu nebo omezení jeho viditelnosti;
  • o pozastavení nebo ukončení poskytování služby Uživateli zcela nebo zčásti;
  • o pozastavení nebo zrušení účtu Uživatele;
  • o pozastavení, ukončení nebo jiném omezení možnosti zpeněžit obsah poskytnutý Uživatelem;
  • o nepřijetí opatření na základě Oznámení (tj. proti rozhodnutí, že oznámený obsah není nezákonný ani není v rozporu s podmínkami služby).

b) Stížnost lze podat na adresu info@fachmani.org nebo prostřednictvím funkce v aplikaci. Provozovatel stížnosti vyřizuje včas, nediskriminačně, pečlivě a nesvévolně. Ukáže-li stížnost, že napadené rozhodnutí bylo nedůvodné nebo že obsah, jehož se stížnost týká, není nezákonný ani neporušuje podmínky služby, popřípadě obsahuje-li informace nasvědčující tomu, že jednání oznamovatele neopodstatňuje přijaté opatření, Provozovatel své rozhodnutí bez zbytečného odkladu zruší.

c) Rozhodnutí o stížnostech nesmějí být přijímána výlučně na základě automatizovaných prostředků; na vyřizování stížností dohlížejí náležitě kvalifikované osoby. O odůvodněném rozhodnutí o stížnosti a o možnosti využít mimosoudního řešení sporu dle čl. 10.8 a dalších dostupných prostředků nápravy je stěžovatel informován bez zbytečného odkladu.

10.8 Mimosoudní řešení sporů dle čl. 21 DSA a dozor

a) Uživatel, jemuž jsou určena rozhodnutí dle čl. 10.7, jakož i oznamovatel, který podal Oznámení, mají právo zvolit si za účelem vyřešení sporů týkajících se těchto rozhodnutí, včetně stížností, jež nebyly vyřešeny v rámci interního systému dle čl. 10.7, kterýkoli certifikovaný subjekt pro mimosoudní řešení sporů certifikovaný koordinátorem digitálních služeb příslušného členského státu. Tímto právem ani využitím interního systému vyřizování stížností není dotčeno právo dotčené osoby zahájit kdykoli a v kterékoli fázi řízení před příslušným soudem.

b) Subjektem příslušným k mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů a orgánem dozoru nad ochranou spotřebitele je Česká obchodní inspekce (ČOI), Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, e‑mail: adr@coi.cz, web: adr.coi.cz, obecné informace na www.coi.cz. Podrobnosti pro spotřebitele jsou uvedeny na stránce Informace pro spotřebitele.

c) Rozhodnutí subjektu pro mimosoudní řešení sporů dle písmene a) není pro strany závazné (čl. 21 odst. 2 DSA). Tímto ustanovením nejsou dotčeny pravomoci příslušných vnitrostátních orgánů, zejména koordinátora digitálních služeb, ani možnost podat těmto orgánům stížnost na porušení DSA podle čl. 53 DSA.

10.9 Důvěryhodní oznamovatelé a opatření proti zneužití

a) Provozovatel přednostně a bez zbytečného odkladu zpracovává a rozhoduje o Oznámeních podaných důvěryhodnými oznamovateli ve smyslu čl. 22 DSA (subjekty, jimž tento status udělil koordinátor digitálních služeb), jednají-li v oblasti své určené odbornosti.

b) V souladu s čl. 23 DSA je Provozovatel oprávněn po předchozím varování na přiměřenou dobu pozastavit poskytování služby Uživatelům, kteří často poskytují zjevně nezákonný obsah, jakož i zpracovávání Oznámení a stížností podávaných osobami nebo subjekty, které často podávají zjevně neopodstatněná Oznámení nebo stížnosti. Při posuzování takového zneužití přihlíží Provozovatel zejména k absolutnímu počtu položek zjevně nezákonného obsahu nebo zjevně neopodstatněných Oznámení či stížností, k jejich poměru k celkovému počtu poskytnutých informací nebo podaných Oznámení či stížností, k závažnosti zneužití, včetně povahy nezákonného obsahu, a k úmyslu dotčené osoby, je-li jej možné zjistit. Politiku Provozovatele proti zneužití, včetně příkladů relevantních skutečností a okolností a délky pozastavení, blíže upravují Pravidla obsahu (DSA).

10.10 Reklama, doporučovací systémy a ochrana nezletilých

a) V souladu s čl. 26 DSA Provozovatel zajišťuje, aby Uživatelé mohli u každého konkrétního reklamního či placeného propagačního sdělení (zejména u zvýraznění profilu, prioritních poptávek a zvýraznění ve Feedu dle čl. 6 VOP) jasně, výstižně, jednoznačně a v reálném čase rozpoznat, že se jedná o reklamu nebo placené umístění, jménem které fyzické nebo právnické osoby je sdělení prezentováno a která osoba za ně zaplatila, liší-li se od osoby, jejímž jménem je prezentováno. Provozovatel nezobrazuje reklamu založenou na profilování s využitím zvláštních kategorií osobních údajů uvedených v čl. 9 odst. 1 GDPR.

b) V souladu s čl. 27 DSA Provozovatel uvádí v této části a v souvisejících dokumentech hlavní parametry doporučovacích systémů používaných k řazení a zvýrazňování profilů fachmanů, poptávek a nabídek, jakož i případné možnosti tyto parametry změnit. Hlavními parametry řazení jsou zejména: relevance vůči zadané kategorii a lokalitě poptávky, hodnocení a recenze fachmana, míra a rychlost odezvy, úplnost a ověření profilu (čl. 3.1 VOP) a placené zvýraznění dle Ceníku, přičemž placené zvýraznění je vždy odlišeno postupem dle písmene a). Případná automatizovaná rozhodnutí a profilování jsou blíže popsána v Zásadách zpracování osobních údajů.

c) V souladu s čl. 28 DSA Provozovatel přijímá vhodná a přiměřená opatření k zajištění vysoké úrovně soukromí, bezpečnosti a ochrany nezletilých na svém rozhraní. Platforma je určena výhradně osobám starším 18 let s plnou svéprávností (čl. 3 VOP); registrace nezletilých není povolena. Provozovatel nezobrazuje na svém rozhraní reklamu založenou na profilování s využitím osobních údajů příjemce služby, je-li si s přiměřenou jistotou vědom toho, že příjemcem služby je nezletilá osoba. Tato opatření nezakládají povinnost Provozovatele zpracovávat za účelem posouzení věku další osobní údaje nad rámec nezbytný k provozu Platformy.

10.11 Příkazy orgánů veřejné moci a součinnost

a) Provozovatel jedná v souladu s příkazy k přijetí opatření proti jednomu nebo více konkrétním nezákonným obsahům (čl. 9 DSA) a s příkazy k poskytnutí konkrétních informací o jednom nebo více konkrétních příjemcích služby (čl. 10 DSA) vydanými příslušnými soudními nebo správními orgány na základě platného práva Unie nebo vnitrostátního práva slučitelného s právem Unie. O obdržení takového příkazu a o krocích přijatých k jeho splnění Provozovatel bez zbytečného odkladu informuje dotčeného Uživatele i orgán, který příkaz vydal, ledaže mu v tom brání zákon nebo příkaz samotný (zejména požadavek na zachování důvěrnosti).

b) Dozví-li se Provozovatel o jakékoli informaci vzbuzující podezření, že došlo, dochází nebo pravděpodobně dojde k trestnému činu ohrožujícímu život nebo bezpečnost osoby nebo osob, neprodleně o svém podezření uvědomí příslušné orgány činné v trestním řízení a poskytne jim veškeré dostupné relevantní informace (čl. 18 DSA).

c) Provozovatel zpracovává osobní údaje obsažené v Oznámeních, stížnostech a v rámci moderace obsahu v souladu s nařízením (EU) 2016/679 (GDPR) a zákonem č. 110/2019 Sb.; bližší informace jsou uvedeny v Zásadách zpracování osobních údajů. Tato část VOP doplňuje a nenahrazuje úpravu obsaženou v čl. 2, 3, 7 a 10 VOP a v navazujících dokumentech, zejména v Pravidlech obsahu (DSA), Pravidlech recenzí, Reklamačním řádu a Informacích pro spotřebitele. Tato část nabývá účinnosti spolu se zbytkem VOP dne 1. června 2026.

11. Ochrana osobních údajů, cookies a role správců a zpracovatelů

11.1 Úvodní ustanovení a vztah k navazujícím dokumentům

a) Tato část upravuje rámcová pravidla zpracování osobních údajů Uživatelů v souvislosti s provozem Platformy, používáním souborů cookies a obdobných technologií a vzájemné role jednotlivých subjektů v postavení správců, případně zpracovatelů osobních údajů. Podrobná úprava je obsažena v samostatných dokumentech, které tvoří nedílnou součást smluvní a informační dokumentace Platformy, a to v Zásadách zpracování osobních údajů, v Zásadách používání souborů cookies a v Ujednání o zpracování a předávání osobních údajů (DPA).

b) V případě rozporu mezi touto částí VOP a uvedenými specializovanými dokumenty mají v rozsahu podrobné úpravy zpracování osobních údajů přednost specializované dokumenty; tato část plní funkci shrnujícího a odkazovacího ustanovení a zaručuje, že Uživateli jsou splněny informační povinnosti dle čl. 13 a 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů; dále jen „GDPR“) již na úrovni VOP.

c) Zpracování osobních údajů se řídí zejména GDPR, zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů, zákonem č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, a v rozsahu zpřístupňování informací o platebních službách rovněž zákonem č. 370/2017 Sb., o platebním styku. Tam, kde se zpracování dotýká práv spotřebitelů nebo postavení Platformy jakožto online tržiště, se uplatní též zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, a nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb (dále jen „DSA“), a to v rozsahu a způsobem, jak jsou rozvedeny v ostatních částech VOP a v Pravidlech obsahu (DSA).

11.2 Totožnost a kontaktní údaje správce a pověřence

a) Správcem osobních údajů zpracovávaných v souvislosti s provozem Platformy je Provozovatel, tj. společnost Fachmani Network s.r.o., IČO: 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze.

b) Kontaktní údaje Provozovatele jako správce: e-mail info@fachmani.org, telefon +420 775 909 019, web www.fachmani.org, korespondenční adresa shodná se sídlem dle písmene a).

c) Provozovatel zřídil zvláštní kontaktní místa pro agendu ochrany osobních údajů. Veškerá podání týkající se zpracování osobních údajů, zejména žádosti o uplatnění práv subjektů údajů dle čl. 15 až 22 GDPR, lze adresovat na e-mail gdpr@fachmani.org. Dotazy ke zpracování osobních údajů, jakož i podání určená pověřenci pro ochranu osobních údajů, byl-li jmenován, lze adresovat na e-mail dpo@fachmani.org; tento e-mail slouží jako trvalý kontaktní bod pro záležitosti ochrany osobních údajů bez ohledu na to, zda Provozovatel formálně jmenoval pověřence ve smyslu čl. 37 GDPR. Jmenování pověřence není pro Provozovatele zákonnou povinností; je-li pověřenec jmenován, plní zejména úkoly dle čl. 39 GDPR a působí jako kontaktní místo dle čl. 38 odst. 4 GDPR.

d) Kontaktní místo dle této části je současně kontaktním místem pro komunikaci s Uživateli i s příslušnými orgány v rozsahu, v jakém se taková komunikace týká ochrany osobních údajů. Tím nejsou dotčena kontaktní místa zřízená podle čl. 11 a 12 DSA pro účely komunikace s orgány a uživateli ve věcech digitálních služeb; uvedené režimy existují vedle sebe a jejich kontaktní kanály se mohou lišit.

11.3 Rozdělení rolí — Provozovatel jako správce a fachman jako samostatný správce

a) Vzhledem k povaze Platformy jakožto online tržiště a zprostředkovatele je nezbytné odlišit jednotlivé okruhy zpracování osobních údajů a postavení Provozovatele a fachmana v rámci každého z nich. Toto rozlišení je rozhodné pro určení odpovědnosti za zpracování a pro výkon práv subjektů údajů. Bližší smluvní rámec a seznam subzpracovatelů Provozovatele jsou upraveny v DPA.

b) Provozovatel jako samostatný správce. Ve vztahu k osobním údajům, které Provozovatel zpracovává pro vlastní účely, vystupuje Provozovatel jako samostatný správce ve smyslu čl. 4 bodu 7 GDPR. Jde zejména o:

  • (i) údaje nezbytné pro založení, vedení a zabezpečení uživatelského účtu (identifikační a kontaktní údaje, přihlašovací údaje, údaje o ověření fachmana dle čl. 3 VOP);
  • (ii) údaje zpracovávané pro plnění smlouvy o užívání Platformy a pro poskytování placených funkcí, včetně fakturačních a daňových údajů a údajů o transakcích v Peněžence;
  • (iii) údaje zpracovávané pro účely automatizované a namátkové moderace obsahu, prevence podvodů, zneužití a zajištění bezpečnosti Platformy;
  • (iv) provozní, technické a analytické údaje (logy, cookies a obdobné identifikátory) a údaje pro marketingovou komunikaci v rozsahu uděleného souhlasu či oprávněného zájmu.

c) Fachman jako samostatný správce. Získá-li fachman prostřednictvím Platformy osobní údaje zákazníka (zejména kontaktní údaje a popis zakázky) za účelem sjednání a poskytnutí poptávané služby, stává se ve vztahu k těmto údajům samostatným (nezávislým) správcem ve smyslu čl. 4 bodu 7 GDPR. Fachman je povinen tyto údaje zpracovávat v souladu s GDPR, výhradně k uvedenému účelu, a nese vlastní odpovědnost za jejich zabezpečení i za splnění informačních povinností vůči zákazníkovi dle čl. 13 a 14 GDPR. Tato role je blíže vymezena v čl. 5 VOP a v DPA, zejména v ujednání o předávání údajů zákazníka fachmanovi.

d) Vyloučení společného správcovství a postavení Provozovatele ve vztahu mezi fachmanem a zákazníkem. Provozovatel a fachman nejsou ve vztahu k osobním údajům zákazníka předávaným fachmanovi pro účely realizace zakázky společnými správci ve smyslu čl. 26 GDPR; každý z nich určuje účely a prostředky zpracování samostatně a pro vlastní účely. Předání kontaktních a dalších nezbytných údajů zákazníka fachmanovi je předáním mezi dvěma samostatnými správci. Provozovatel ve vztahu k tomuto okruhu údajů zásadně nevystupuje jako zpracovatel fachmana; měl-li by Provozovatel pro některou dílčí činnost (zejména čistě technické uchování nebo zprostředkování komunikace na výlučný pokyn a pro účel určený fachmanem) vystupovat jako zpracovatel ve smyslu čl. 28 GDPR, je k tomu třeba samostatného a výslovného ujednání; do jeho uzavření se uplatní model samostatných správců dle písmene c) tohoto článku a dle DPA. Provozovatel zároveň zapojuje do zpracování údajů, k nimž je sám správcem, vlastní subzpracovatele dle čl. 28 GDPR, jejichž aktuální seznam je uveden v DPA a v Zásadách zpracování osobních údajů.

11.4 Účely zpracování, právní tituly a kategorie údajů

a) Provozovatel zpracovává osobní údaje vždy na základě některého z právních titulů uvedených v čl. 6 odst. 1 GDPR, zejména:

  • (i) pro splnění smlouvy o užívání Platformy a poskytování placených služeb, jejíž je subjekt údajů smluvní stranou, případně pro provedení opatření přijatých před uzavřením smlouvy na žádost subjektu údajů [čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR];
  • (ii) pro splnění právních povinností Provozovatele, zejména povinností v oblasti účetnictví, daní a archivace dokladů [čl. 6 odst. 1 písm. c) GDPR];
  • (iii) pro účely oprávněných zájmů Provozovatele nebo třetí strany, zejména zabezpečení Platformy, prevence podvodů a zneužití, moderace obsahu, přímý marketing vlastních obdobných služeb a uplatnění či obhajoba právních nároků [čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR];
  • (iv) na základě souhlasu subjektu údajů tam, kde jej právní předpisy vyžadují, zejména u marketingové komunikace nad rámec oprávněného zájmu a u analytických a marketingových cookies [čl. 6 odst. 1 písm. a) GDPR ve spojení s § 89 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích].

b) Provozovatel zpracovává zejména identifikační, kontaktní, registrační, transakční, fakturační, provozní a technické údaje a údaje o obsahu vloženém Uživatelem. Podrobný rozpis kategorií osobních údajů, účelů, právních titulů, dob uchování a kategorií příjemců je obsažen v Zásadách zpracování osobních údajů.

c) Provozovatel zásadně nezpracovává zvláštní kategorie osobních údajů dle čl. 9 GDPR. Vloží-li Uživatel takové údaje do volného textu (například do popisu poptávky, profilu, zprávy nebo recenze), činí tak z vlastní iniciativy a na vlastní odpovědnost. Provozovatel takové údaje cíleně nevyhledává ani dále nezpracovává nad rámec nezbytný pro provoz Platformy a zprostředkování kontaktu; jejich uchování v rámci uživatelského obsahu je v takovém případě nezbytné pro plnění smlouvy o užívání Platformy [čl. 6 odst. 1 písm. b) GDPR] a opírá se rovněž o oprávněný zájem Provozovatele na provozu a bezpečnosti Platformy [čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR]. Uživatel je oprávněn požádat o odstranění takto vložených údajů a vznést námitku proti jejich zpracování; Provozovatel doporučuje zvláštní kategorie osobních údajů do volného textu nevkládat.

d) Ve vztahu k podnikatelským subjektům zobrazovaným z veřejných rejstříků (zejména k profilům vytvořeným z dat registru ARES) zpracovává Provozovatel osobní údaje fyzických osob podnikajících na základě oprávněného zájmu [čl. 6 odst. 1 písm. f) GDPR]; podrobnosti, provedená opatření a postup pro uplatnění námitky upravují Zásady zpracování osobních údajů.

11.5 Platební údaje a postavení poskytovatele platební brány

a) Platby za placené služby Platformy (předplatné, dobití kreditu v Peněžence a jednorázové funkce) jsou zpracovávány prostřednictvím platební brány provozované společností Comgate a.s., IČO: 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, jež je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky.

b) Údaje platební karty a další citlivé platební údaje zadává Uživatel přímo v zabezpečeném rozhraní poskytovatele platební brány. Provozovatel k údajům platební karty nemá přístup, neuchovává je a nezpracovává. Ve vztahu k platebním údajům, které Uživatel zadává v rozhraní platební brány, vystupuje jako samostatný správce poskytovatel platební brány, a to v souladu se zákonem č. 370/2017 Sb., o platebním styku, a vlastními zásadami ochrany osobních údajů. Provozovatel zpracovává pouze údaje o výsledku a stavu platby (zejména identifikátor transakce, částku, datum a stav úhrady) v rozsahu nezbytném pro vystavení daňového dokladu, vedení účtu a evidenci čerpání placených služeb.

11.6 Příjemci, zpracovatelé a předávání osobních údajů

a) Provozovatel zapojuje do zpracování další zpracovatele (subzpracovatele), zejména poskytovatele hostingových a cloudových služeb, poskytovatele platební brány, poskytovatele e-mailových a SMS služeb a nástrojů pro analytiku, doporučování a podporu. Se všemi zpracovateli má Provozovatel uzavřenu smlouvu o zpracování osobních údajů dle čl. 28 GDPR, která zaručuje odpovídající úroveň ochrany a vázanost pokyny Provozovatele. Aktuální seznam subzpracovatelů je uveden v DPA a v Zásadách zpracování osobních údajů; o zamýšlené změně subzpracovatelů Provozovatel informuje předem způsobem uvedeným v DPA.

b) Dochází-li k předání osobních údajů do třetí země nebo mezinárodní organizace, zajišťuje Provozovatel pro takové předání odpovídající záruky dle kapitoly V GDPR, zejména na základě rozhodnutí Evropské komise o odpovídající ochraně (čl. 45 GDPR) nebo standardních smluvních doložek schválených Evropskou komisí (čl. 46 GDPR), případně certifikace v rámci rámce EU–USA pro ochranu osobních údajů (Data Privacy Framework). Aktuální výčet kategorií příjemců a informace o předávání jsou uvedeny v Zásadách zpracování osobních údajů.

c) Osobní údaje může Provozovatel dále zpřístupnit orgánům veřejné moci, vyžaduje-li to právní předpis nebo je-li to nezbytné pro uplatnění či obhajobu právních nároků. Provozovatel osobní údaje neprodává.

11.7 Soubory cookies a obdobné technologie

a) Platforma používá soubory cookies a obdobné technologie (zejména lokální úložiště prohlížeče a identifikátory zařízení) za účelem zajištění funkčnosti Platformy, zapamatování nastavení, zabezpečení relace, měření návštěvnosti a v rozsahu uděleného souhlasu rovněž pro analytické a marketingové účely.

b) Technicky nezbytné cookies, bez nichž nelze Platformu řádně provozovat, jsou používány na základě nezbytnosti pro poskytnutí služby výslovně vyžádané Uživatelem, resp. oprávněného zájmu Provozovatele, a nevyžadují souhlas [§ 89 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích]. Analytické, preferenční a marketingové cookies jsou používány výhradně na základě předchozího prokazatelného souhlasu Uživatele uděleného prostřednictvím lišty pro správu souhlasu (cookie banner) dle § 89 odst. 3 zákona č. 127/2005 Sb. a čl. 6 odst. 1 písm. a) GDPR.

c) Udělený souhlas může Uživatel kdykoli odvolat či změnit v nastavení souhlasu dostupném na Platformě, a to s účinky do budoucna a se stejnou snadností, s jakou byl souhlas udělen; odvolání souhlasu nemá vliv na zákonnost zpracování provedeného před jeho odvoláním. Podrobnosti o jednotlivých kategoriích cookies, jejich účelu, době uložení a poskytovatelích upravují Zásady používání souborů cookies.

11.8 Automatizované zpracování, doporučovací systémy a transparentnost řazení

a) Platforma využívá automatizované postupy zpracování, zejména pro automatizovanou moderaci obsahu, prevenci zneužití a podvodů a pro řazení, zvýraznění a doporučování profilů fachmanů, poptávek a nabídek (doporučovací systém ve smyslu čl. 27 DSA).

b) Hlavními parametry ovlivňujícími řazení a viditelnost obsahu jsou zejména relevance ke kategorii a lokalitě poptávky, aktuálnost a úplnost profilu, hodnocení a recenze, stav ověření fachmana a využití placených funkcí pro zvýraznění (zejména zvýraznění profilu či příspěvku dle čl. 6 VOP). Placené zvýraznění je vždy jako takové rozpoznatelné a nenahrazuje kritéria relevance ve vztahu k ostatnímu obsahu. Bližší popis hlavních parametrů a možností jejich ovlivnění je dostupný v Pravidlech obsahu (DSA).

c) Provozovatel nepřijímá vůči Uživatelům rozhodnutí založená výhradně na automatizovaném zpracování, včetně profilování, která by pro ně měla právní účinky nebo se jich obdobně významně dotýkala, ve smyslu čl. 22 GDPR, s výjimkou případů, kdy je to nezbytné pro uzavření či plnění smlouvy nebo to umožňuje právní předpis anebo je to založeno na výslovném souhlasu. V takových případech má Uživatel právo na lidský zásah ze strany Provozovatele, na vyjádření svého stanoviska a na napadení rozhodnutí. Automatizovaná moderace obsahu slouží jako pomocný nástroj a finální rozhodnutí s dopadem na obsah či účet činí Provozovatel po lidském posouzení; o smysluplných informacích o použité logice je Uživatel informován v rozsahu dle čl. 13 odst. 2 písm. f) a čl. 15 odst. 1 písm. h) GDPR.

11.9 Práva subjektů údajů a uplatnění práv dle DSA

a) Uživatel jako subjekt údajů má vůči Provozovateli zejména právo na přístup k osobním údajům, právo na opravu, právo na výmaz, právo na omezení zpracování, právo na přenositelnost údajů a právo vznést námitku proti zpracování založenému na oprávněném zájmu nebo prováděnému pro účely přímého marketingu (čl. 15 až 22 GDPR). Tato práva lze uplatnit na e-mailu gdpr@fachmani.org; Provozovatel žádost vyřídí bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtách dle čl. 12 GDPR (zpravidla do jednoho měsíce od obdržení žádosti).

b) Je-li zpracování založeno na souhlasu, má Uživatel právo souhlas kdykoli odvolat, aniž by tím byla dotčena zákonnost zpracování před jeho odvoláním. Uživatel má dále právo podat stížnost u dozorového úřadu, kterým je Úřad pro ochranu osobních údajů, se sídlem Pplk. Sochora 27, 170 00 Praha 7, www.uoou.cz.

c) Týká-li se žádost údajů, k nimž je správcem fachman (zejména údajů zákazníka zpracovávaných fachmanem pro účely zakázky dle čl. 11.3 písm. c)), je k jejímu vyřízení příslušný tento fachman; Provozovatel takovou žádost podle možností přijme a postoupí příslušnému správci, případně Uživatele informuje o správné adrese pro uplatnění práva.

d) Mechanismy ochrany práv dle GDPR existují vedle a nezávisle na nástrojích podle DSA, zejména na oznamování nezákonného obsahu (čl. 16 DSA), odůvodnění opatření vůči obsahu (čl. 17 DSA), interním vyřizování stížností (čl. 20 DSA) a mimosoudním řešení sporů (čl. 21 DSA), které jsou blíže upraveny v Pravidlech obsahu (DSA). Uplatnění práva dle jednoho režimu nevylučuje uplatnění práva dle druhého.

11.10 Zabezpečení, doba uchování a odpovědnost Uživatele

a) Provozovatel přijal s ohledem na povahu, rozsah, kontext a účely zpracování a na rizika pro práva a svobody subjektů údajů vhodná technická a organizační opatření k zabezpečení osobních údajů dle čl. 32 GDPR, zejména šifrování přenosu dat, řízení přístupových oprávnění, oddělení provozních prostředí, pravidelné zálohování a vedení provozních záznamů. Případy porušení zabezpečení osobních údajů Provozovatel řeší dle čl. 33 a 34 GDPR a v zákonných případech je ohlašuje Úřadu pro ochranu osobních údajů a dotčeným subjektům údajů.

b) Osobní údaje Provozovatel uchovává pouze po dobu nezbytnou k naplnění příslušného účelu, po dobu trvání smluvního vztahu a dále po dobu plynoucí z právních předpisů (zejména účetní a daňové lhůty) a po dobu nezbytnou pro uplatnění a obhajobu právních nároků. Konkrétní doby uchování jsou uvedeny v Zásadách zpracování osobních údajů.

c) Uživatel odpovídá za zákonnost a správnost osobních údajů třetích osob, které sám vloží do Platformy nebo zpřístupní jinému Uživateli, jakož i za splnění vlastních povinností správce ve vztahu k těmto údajům; Provozovatel za takové zpracování neodpovídá nad rámec své role vymezené v čl. 11.3. Registrace a užívání Platformy jsou v souladu s čl. 3 VOP vyhrazeny osobám starším 18 let s plnou svéprávností; Platforma není určena nezletilým a Provozovatel cíleně nezpracovává osobní údaje dětí. Tímto ustanovením nejsou dotčena ustanovení čl. 8 VOP o omezení odpovědnosti Provozovatele ani práva spotřebitele dle části D VOP.

12. Odpovědnost, záruky, dostupnost služby, vyšší moc a omezení náhrady škody

12.1 Úvodní vymezení, výkladová pravidla a vztah k ostatním ustanovením VOP

12.1.1 Tato část VOP komplexně upravuje rozsah a meze odpovědnosti Provozovatele, povahu a rozsah jím poskytovaných záruk, parametry dostupnosti Platformy, důsledky událostí vyšší moci a smluvní omezení náhrady škody. Ustanovení této části navazují na čl. 2 (Povaha služby — zprostředkování) a čl. 8 (Odpovědnost a její omezení) a tato ustanovení dále rozvádějí a konkretizují; v případě rozporu mezi obecnou a zvláštní úpravou má přednost úprava zvláštní (podrobnější) a v případě rozporu mezi kterýmkoli ujednáním této části a kogentním ustanovením právního předpisu na ochranu spotřebitele má vždy přednost úprava zákonná ve prospěch spotřebitele.

12.1.2 Provozovatelem se pro účely této části rozumí společnost Fachmani Network s.r.o., IČO: 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“). Pro veškerou komunikaci ve věcech odpovědnosti, záruk, reklamací dostupnosti a uplatnění práv z vad slouží jednotné kontaktní místo Provozovatele: e-mail info@fachmani.org, telefon +420 775 909 019, web www.fachmani.org. Toto jednotné kontaktní místo slouží zároveň jako jednotné kontaktní místo pro přímou elektronickou komunikaci s příjemci služby (uživateli) ve smyslu čl. 12 nařízení (EU) 2022/2065 (akt o digitálních službách, dále jen „DSA“); jednotné kontaktní místo pro orgány veřejné moci ve smyslu čl. 11 DSA Provozovatel zpřístupňuje rovněž prostřednictvím téže e-mailové adresy, není-li v dokumentaci Platformy uvedeno místo jiné.

12.1.3 Ustanovení této části omezující či vylučující odpovědnost Provozovatele se vykládají tak, aby jimi v žádném případě nebyla dotčena kogentní práva spotřebitele dle zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku (dále jen „občanský zákoník“), zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, a souvisejících předpisů; rozsah jejich použitelnosti vůči spotřebitelům a vůči podnikatelům je výslovně rozlišen níže (zejména v čl. 12.7 a 12.8). Jakékoli ustanovení této části, které by mělo být shledáno nepřiměřeným (zneužívajícím) ve smyslu § 1813 a násl. občanského zákoníku nebo jinak nepřípustným, se ve vztahu ke spotřebiteli nepoužije, aniž by tím byla dotčena platnost ostatních ustanovení.

12.1.4 Pojmy užité s velkým počátečním písmenem mají význam vymezený v čl. 1 těchto VOP (Úvodní ustanovení a definice), nestanoví-li tato část jinak. Odkazy na „uživatele“ se rozumí společně zákazník i fachman, není-li výslovně uvedeno jinak.

12.2 Vyloučení odpovědnosti za smlouvu mezi zákazníkem a fachmanem

12.2.1 Platforma je online tržiště (online platforma) ve smyslu čl. 3 písm. i) DSA a Provozovatel je ve vztahu k obsahu vkládanému uživateli pouhým zprostředkovatelem a poskytovatelem hostingových služeb ve smyslu čl. 6 DSA a § 5 a § 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti. Provozovatel není a nestává se stranou smlouvy o díle ani smlouvy o poskytnutí služby uzavřené mezi zákazníkem a fachmanem ani jejich zástupcem či ručitelem.

12.2.2 Provozovatel v souvislosti se smlouvou mezi zákazníkem a fachmanem zejména:

a) nezaručuje uzavření smlouvy, dosažení dohody o ceně, termínu, rozsahu ani jiných podmínkách ani zájem druhé strany o nabídku či poptávku;

b) nezaručuje a neodpovídá za rozsah, kvalitu, odbornost, bezvadnost, bezpečnost, včasnost ani řádné poskytnutí sjednaného plnění a za soulad plnění s veřejnoprávními požadavky (zejména s živnostenským oprávněním, technickými normami a předpisy o bezpečnosti);

c) neodpovídá za vady plnění poskytnutého fachmanem ani za škodu, ušlý zisk, nemajetkovou újmu či jinou újmu vzniklou zákazníkovi nebo fachmanovi z jejich vzájemného právního vztahu;

d) není provozovatelem platebního styku mezi zákazníkem a fachmanem; vzájemné platby za sjednané služby si zákazník a fachman vypořádávají sami mimo Platformu, nedohodnou-li se jinak, a Provozovatel za jejich provedení, zajištění ani vrácení neodpovídá;

e) neodpovídá za pravdivost, úplnost a aktuálnost údajů uvedených uživateli v jejich profilech, poptávkách, nabídkách a vzájemné komunikaci.

12.2.3 Veškeré spory ze smlouvy o díle či o poskytnutí služby řeší zákazník a fachman přímo mezi sebou; Provozovatel může na žádost poskytnout přiměřenou součinnost (zejména zpřístupnění relevantní komunikace vedené prostřednictvím Platformy v rozsahu dovoleném právními předpisy, zejména předpisy o ochraně osobních údajů), tím však nepřebírá žádnou odpovědnost za výsledek sporu ani za jednání kterékoli ze stran.

12.3 Odpovědnost za vlastní digitální služby Provozovatele (placené funkce, předplatné, peněženka)

12.3.1 Předmětem odpovědnosti Provozovatele jsou výhradně jím přímo poskytované digitální služby a digitální obsah, tj. zejména zpřístupnění funkcionalit Platformy, předplatné (Premium / Business), čerpání kreditu z Peněženky a jednorázové placené funkce (společně dále jen „Vlastní služby“). Ve vztahu k Vlastním službám odpovídá Provozovatel za jejich soulad s ujednáním po dobu jejich poskytování v souladu s ustanoveními § 2389a až § 2389u občanského zákoníku o smlouvě o poskytování digitálního obsahu a digitální služby (ve znění novely č. 374/2022 Sb.).

12.3.2 Provozovatel poskytuje Vlastní služby s vlastnostmi, funkčností, kompatibilitou a interoperabilitou obvyklou pro služby téhož druhu, jaké uživatel může rozumně očekávat. Funkčností se rozumí schopnost Vlastních služeb plnit své funkce s ohledem na svůj účel; kompatibilitou schopnost fungovat s běžně užívaným hardwarem a softwarem (zejména s aktuálními verzemi rozšířených internetových prohlížečů a běžnými mobilními operačními systémy v jejich podporovaných verzích) bez nutnosti převodu; interoperabilitou schopnost fungovat s jiným hardwarem či softwarem, než s nimiž se služby téhož druhu obvykle užívají. Vlastní služby vyžadují trvalé připojení k internetu na straně uživatele a uživatelské zařízení splňující obvyklé technické předpoklady; jejich zajištění je na straně uživatele.

12.3.3 Provozovatel zpřístupňuje aktualizace nezbytné k tomu, aby Vlastní služby zůstaly po dobu jejich poskytování v souladu s ujednáním (zejména aktualizace bezpečnostní a funkční). Neprovede-li uživatel zpřístupněnou aktualizaci v přiměřené době, neodpovídá Provozovatel za nesoulad způsobený výlučně neprovedením této aktualizace, byl-li uživatel o aktualizaci a o důsledcích jejího neprovedení informován a je-li neprovedení aktualizace přičitatelné uživateli. Provozovatel je oprávněn Vlastní služby v přiměřeném rozsahu vyvíjet, měnit a vylepšovat; změny, které nejsou nezbytné k udržení souladu s ujednáním a které by zhoršovaly přístup spotřebitele k digitální službě nebo její užívání více než nepodstatně, provede Provozovatel pouze za podmínek stanovených zákonem a spotřebitele o nich s přiměřeným předstihem informuje.

12.3.4 Práva z vad Vlastních služeb uplatňuje uživatel postupem dle Reklamačního řádu (/reklamace), zpravidla na info@fachmani.org; reklamace bude vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů. Práva spotřebitele z vad digitálního obsahu a digitální služby dle § 2389a a násl. občanského zákoníku, jakož i práva spotřebitele z vadného plnění dle zákona o ochraně spotřebitele, tím nejsou nijak omezena. Vytkne-li spotřebitel vadu důvodně, náleží mu zákonná práva, zejména právo na uvedení do souladu s ujednáním, na přiměřenou slevu nebo na odstoupení od smlouvy za podmínek stanovených zákonem.

12.4 Záruky a poskytování Platformy „tak, jak je“

12.4.1 Provozovatel poskytuje Platformu a její bezplatné funkce zásadně ve stavu „tak, jak je“ a „jak je dostupná“. Nad rámec záruk plynoucích z kogentních ustanovení právních předpisů (zejména odpovědnosti za soulad Vlastních služeb dle čl. 12.3 vůči spotřebiteli) Provozovatel neposkytuje žádné výslovné ani konkludentní záruky; zejména nezaručuje, že Platforma bude vyhovovat všem individuálním požadavkům uživatele, že bude trvale, nepřetržitě a bezchybně dostupná, že její užívání bude bez přerušení a bez chyb ani že bude prosta veškerých chyb softwaru či škodlivého kódu zaneseného třetí stranou.

12.4.2 Označení fachmana jako „ověřeno“ (ověření IČO přes ARES, ověření bankovního účtu symbolickou platbou dle čl. 3.1) vyjadřuje pouze provedení tam popsaných kontrol k okamžiku jejich provedení. Toto označení nepředstavuje záruku Provozovatele za kvalitu, odbornost, oprávnění k podnikání, solventnost, pojištění ani za řádné plnění fachmana a nezakládá odpovědnost Provozovatele za jednání takto označeného fachmana. Údaje přebírané z veřejných rejstříků (zejména ARES) Provozovatel nezaručuje co do jejich správnosti a aktuálnosti nad rámec stavu, v jakém byly v rejstříku v okamžiku ověření vedeny.

12.4.3 Funkce ovlivňující řazení, zvýraznění a doporučování profilů a poptávek (zejména zvýraznění profilu, zvýraznění ve Feedu, Premium odznak a algoritmické řazení) jsou doplňkové funkce zvyšující viditelnost; Provozovatel u nich nezaručuje konkrétní obchodní výsledek, počet zobrazení, kontaktů, nabídek ani uzavřených zakázek. Hlavní parametry řazení a doporučování jsou transparentně popsány v souladu s čl. 27 DSA v rámci příslušné dokumentace Platformy.

12.4.4 Provozovatel je oprávněn zpřístupňovat experimentální, beta nebo zkušební funkce výslovně takto označené. U takových funkcí Provozovatel neposkytuje žádné záruky funkčnosti ani dostupnosti a je oprávněn je kdykoli změnit či ukončit; tím nejsou dotčena kogentní práva spotřebitele, hradí-li za takovou funkci úplatu.

12.5 Dostupnost služby, údržba, data a třetí strany

12.5.1 Provozovatel vyvíjí přiměřené úsilí, aby byla Platforma dostupná v maximálním možném rozsahu, negarantuje však konkrétní úroveň dostupnosti (SLA), nestanoví-li individuální písemné ujednání jinak. Provozovatel je oprávněn provádět plánovanou i neplánovanou údržbu, úpravy, aktualizace a optimalizace Platformy.

12.5.2 Plánovanou údržbu, která může vést k dočasné nedostupnosti či omezení funkcí, Provozovatel provádí, pokud možno, v době nižšího provozu a o významnějších plánovaných odstávkách uživatele s přiměřeným předstihem informuje (oznámením v aplikaci nebo e-mailem). Neplánovanou údržbu nezbytnou k odvrácení bezprostřední hrozby (zejména bezpečnostní incident, hrozba úniku dat nebo napadení Platformy) je Provozovatel oprávněn provést neprodleně i bez předchozího oznámení; o takovém zásahu uživatele informuje dodatečně, je-li to vhodné a možné.

12.5.3 Provoz Platformy je závislý na službách třetích stran (zejména poskytovatelích hostingu a cloudové infrastruktury, platební bráně Comgate a.s., IČO: 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, poskytovatelích e-mailových a SMS služeb, registrátorech a poskytovatelích DNS). Provozovatel neodpovídá za výpadky, omezení či vady způsobené výlučně službami třetích stran, k nimž došlo nezávisle na jeho vůli a které nemohl při vynaložení přiměřené péče ovlivnit; tím není dotčena jeho povinnost vynaložit přiměřené úsilí k obnovení dostupnosti a k volbě řádně fungujících poskytovatelů.

12.5.4 Provozovatel vyvíjí přiměřené úsilí k zabezpečení dat uživatelů a k jejich pravidelnému zálohování, negarantuje však neztrátu dat. Uživateli se doporučuje uchovávat si vlastní kopii podstatného obsahu, který na Platformu vložil. Po zrušení účtu může být obsah a data uživatele po uplynutí zákonných a v dokumentaci uvedených lhůt nevratně odstraněn, nestanoví-li právní předpis jinak; podrobnosti upravují Zásady zpracování osobních údajů (/gdpr).

12.5.5 Dočasná nedostupnost Platformy způsobená plánovanou údržbou, vyšší mocí nebo výpadkem služeb třetích stran nezakládá sama o sobě nárok na náhradu škody ani na slevu; práva spotřebitele z vad digitální služby dle čl. 12.3 (zejména trvá-li nesoulad po přiměřenou dobu a nezjedná-li Provozovatel nápravu v dodatečné přiměřené lhůtě) tím nejsou dotčena.

12.6 Vyšší moc

12.6.1 Vyšší mocí se rozumí mimořádná, nepředvídatelná a neodvratitelná překážka vzniklá nezávisle na vůli Provozovatele, která mu dočasně nebo trvale brání ve splnění jeho povinností a kterou nebylo možné při vynaložení rozumně požadovatelné péče odvrátit ani překonat. Za vyšší moc se považují zejména živelní pohromy, požáry, povodně, zemětřesení, válečné a teroristické akty, občanské nepokoje, embarga, epidemie a pandemie a s nimi spojená opatření orgánů veřejné moci, rozsáhlé výpadky dodávek elektrické energie či telekomunikačních a internetových služeb, rozsáhlé kybernetické útoky (zejména DDoS a ransomware) a obdobné události srovnatelné intenzity a povahy. Za vyšší moc se nepovažuje nedostatek finančních prostředků ani okolnost, kterou byl Provozovatel povinen překonat v rámci řádné péče o provoz Platformy.

12.6.2 Po dobu trvání vyšší moci se pozastavuje plnění dotčených povinností Provozovatele a Provozovatel není v prodlení ani neodpovídá za škodu vzniklou nesplněním či prodlením způsobeným výlučně vyšší mocí. Provozovatel o události vyšší moci a jejích předpokládaných důsledcích uživatele bez zbytečného odkladu vhodným způsobem informuje, je-li to možné, a vyvine přiměřené úsilí ke zmírnění jejích následků a k co nejrychlejšímu obnovení provozu.

12.6.3 Trvá-li vyšší moc nepřetržitě déle než 30 dnů a znemožňuje-li podstatným způsobem poskytování zaplacené Vlastní služby, jsou Provozovatel i dotčený uživatel oprávněni od dotčené smlouvy odstoupit; v takovém případě Provozovatel vrátí uživateli poměrnou část předem uhrazené ceny odpovídající neposkytnutému plnění, a to bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů, stejným způsobem, jakým platbu přijal, nedohodnou-li se strany jinak. Tím nejsou dotčena případná silnější zákonná práva spotřebitele, zejména práva z vadného plnění a práva spotřebitele související s odstoupením od smlouvy dle § 1829 a § 1834 občanského zákoníku.

12.7 Omezení náhrady škody vůči uživatelům-podnikatelům (B2B)

12.7.1 Ustanovení tohoto čl. 12.7 se uplatní výlučně ve vztahu k uživatelům, kteří při užívání Platformy jednají v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání (podnikatelé, zejména fachmani s přiděleným IČO; dále jen „uživatel-podnikatel“). Vůči spotřebitelům se tato omezení neuplatní (viz čl. 12.8).

12.7.2 Provozovatel nahrazuje uživateli-podnikateli pouze skutečnou a předvídatelnou škodu, kterou jako možný následek porušení své povinnosti v době vzniku závazku předvídal nebo kterou bylo možné rozumně předvídat. Provozovatel neodpovídá uživateli-podnikateli za ušlý zisk, ztrátu očekávaných úspor, ztrátu obchodní příležitosti, ztrátu nebo poškození dat, poškození dobré pověsti ani za nepřímou či následnou škodu, ledaže byla způsobena úmyslně nebo z hrubé nedbalosti.

12.7.3 Celková souhrnná výše náhrady škody, kterou je Provozovatel povinen uhradit jednomu uživateli-podnikateli ze všech nároků vzniklých v souvislosti s užíváním Platformy, je omezena (cap) částkou odpovídající úhrnu plateb, které tento uživatel Provozovateli skutečně uhradil za posledních 12 měsíců předcházejících první události zakládající vznik škody. Nebyly-li v rozhodném období uhrazeny žádné platby, omezuje se náhrada na částku 1 000 Kč. Souhrnná částka představuje celkový a konečný limit pro veškeré související nároky bez ohledu na jejich počet a právní titul; je vyjádřena v korunách českých.

12.7.4 Omezení dle čl. 12.7.2 a 12.7.3 se neuplatní a Provozovatel hradí škodu v plném zákonném rozsahu v případech:

a) škody způsobené úmyslně nebo z hrubé nedbalosti;

b) újmy na přirozených právech člověka, zejména újmy na životě nebo zdraví;

c) tam, kde omezení či vzdání se práva na náhradu škody zákon zakazuje (zejména § 2898 občanského zákoníku);

d) kogentních práv spotřebitele, je-li uživatel přesto v konkrétním vztahu posouzen jako spotřebitel.

12.7.5 Uživatel-podnikatel se ve vztahu k Provozovateli vzdává práva na náhradu škody dle čl. 12.7.2 v mezích, v nichž to zákon připouští; toto vzdání se práva se nevztahuje na škodu způsobenou úmyslně nebo z hrubé nedbalosti, na újmu uvedenou v čl. 12.7.4 písm. b) ani na případy, v nichž zákon vzdání se práva zakazuje (§ 2898 občanského zákoníku).

12.7.6 Smluvní omezení a vyloučení odpovědnosti dle tohoto článku se vztahují i na osoby, za něž Provozovatel odpovídá (zejména zaměstnance, statutární orgány a smluvní dodavatele), jednají-li v rámci plnění závazků Provozovatele, a to ve stejném rozsahu jako na Provozovatele samotného.

12.8 Zvláštní postavení spotřebitele

12.8.1 Je-li uživatel spotřebitelem (typicky fachman — fyzická osoba nepodnikatel — hradící placené Vlastní služby, popř. zákazník hradící zpoplatněnou funkci), použijí se na jeho práva z odpovědnosti za vady, na náhradu škody i na zákonná práva související s dostupností a souladem digitální služby ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele v plném rozsahu; ujednání této části, která by spotřebitele zkracovala na jeho kogentních právech, se vůči němu nepoužijí.

12.8.2 Omezení a vyloučení odpovědnosti dle čl. 12.4 a 12.5 a zejména limity náhrady škody dle čl. 12.7 se vůči spotřebiteli neuplatní v rozsahu, v němž by představovaly nepřiměřené (zneužívající) ujednání ve smyslu § 1813 a násl. občanského zákoníku anebo v rozsahu, v němž by vylučovaly či omezovaly zákonná práva spotřebitele z vad či práva na náhradu škody.

12.8.3 Spotřebitel je oprávněn obrátit se na subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů (ADR), kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, web adr.coi.cz, e‑mail adr@coi.cz (obecně www.coi.cz). Podrobnosti upravuje stránka Informace pro spotřebitele (/spotrebitel).

12.8.4 Vzniknou-li pochybnosti o tom, zda uživatel v daném vztahu jednal jako spotřebitel či jako podnikatel, posoudí se jeho postavení podle skutečné povahy jednání a účelu, k němuž Vlastní službu pořídil; v případě přetrvávající pochybnosti se k tíži spotřebitele nepřihlíží.

12.9 Odpovědnost uživatele a odškodnění Provozovatele

12.9.1 Uživatel odpovídá Provozovateli i třetím osobám za škodu způsobenou porušením svých povinností, zejména vložením obsahu porušujícího práva třetích osob či právní předpisy, uvedením nepravdivých údajů, zneužitím Platformy nebo porušením práv duševního vlastnictví.

12.9.2 Uplatní-li vůči Provozovateli třetí osoba nárok, který má původ v porušení povinností uživatele (zejména v jím vloženém obsahu nebo v jeho jednání na Platformě), zavazuje se uživatel-podnikatel poskytnout Provozovateli veškerou potřebnou součinnost a nahradit mu účelně vynaložené náklady (včetně přiměřených nákladů právního zastoupení) a škodu, které mu v souvislosti s takovým nárokem vznikly. Vůči spotřebiteli se toto ujednání uplatní jen v mezích jeho zákonné odpovědnosti za škodu.

12.10 Promlčení, oddělitelnost, jazyk a trvání ustanovení

12.10.1 Nároky na náhradu škody se promlčují v zákonných lhůtách; ujednáním této části nedochází ke zkrácení promlčecí lhůty v neprospěch spotřebitele ani slabší strany.

12.10.2 Je-li některé ustanovení této části neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné, nemá to vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ustanovení; namísto vadného ustanovení se použije ustanovení, jehož smysl se vadnému ustanovení co nejvíce přibližuje při zachování souladu s kogentními předpisy, zejména s ochranou spotřebitele.

12.10.3 Tato část VOP je vyhotovena v českém jazyce; případné jazykové verze v jiném jazyce jsou pouze informativní a v případě rozporu je rozhodující české znění.

12.10.4 Ustanovení o omezení a vyloučení odpovědnosti, o náhradě škody, o odškodnění Provozovatele a o promlčení zůstávají v platnosti i po zániku smluvního vztahu či zrušení účtu uživatele, a to v rozsahu nezbytném pro vypořádání práv a povinností vzniklých za jeho trvání.

13. Reklamace placených služeb a řešení sporů (ČOI, ADR)

13.1 Předmět a působnost této části

a) Tato část VOP komplexně upravuje práva a povinnosti smluvních stran při reklamaci (vytýkání vad) placených digitálních služeb a digitálního obsahu poskytovaných Provozovatelem na Platformě (zejména předplatného Premium a Business, dobití kreditu do Peněženky a jednorázových zpoplatněných funkcí, jako je zpoplatněné odeslání nabídky, zvýraznění profilu či nabídky ve Feedu, Premium odznak nebo další či prioritní poptávka zákazníka), jakož i postupy a fóra pro řešení sporů, a to soudní i mimosoudní (ČOI, ADR), a interní postupy podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb (dále jen „DSA“).

b) Tato část se vztahuje výlučně na smluvní vztah mezi Uživatelem a Provozovatelem ohledně placených služeb Platformy. Nevztahuje se na smlouvu o dílo ani na smlouvu o poskytnutí služby uzavíranou mezi zákazníkem a fachmanem; pro reklamaci vad plnění z takové smlouvy a pro spory z ní vzniklé platí výhradně ujednání mezi zákazníkem a fachmanem a příslušné právní předpisy (viz odst. 13.3).

c) Ujednání této části, která zakládají práva spotřebitele, se uplatní pouze ve vztahu k Uživateli, který je spotřebitelem ve smyslu § 419 občanského zákoníku a definic těchto VOP (čl. 1); ve vztahu k Uživatelům‑podnikatelům (B2B) se spotřebitelská ustanovení neuplatní, není-li výslovně uvedeno jinak (viz odst. 13.10). Tato část navazuje na čl. 8 (odpovědnost a její omezení), čl. 9 (reklamace a řešení sporů), čl. 10 (trvání a ukončení) a část D (zvláštní ustanovení pro spotřebitele) a doplňuje je; na samostatný Reklamační řád a Informace pro spotřebitele tato část navazuje a v případě rozporu se přednostně použijí ustanovení, která jsou pro spotřebitele příznivější.

d) Pro účely této části se „placenou službou“ rozumí jakékoli úplatné plnění Provozovatele ve formě digitální služby nebo digitálního obsahu, „reklamací“ uplatnění práva z vadného plnění u Provozovatele a „stížností podle DSA“ podání podle čl. 20 DSA proti rozhodnutí Provozovatele o moderaci obsahu nebo o omezení účtu. Ostatní pojmy mají význam vymezený v čl. 1 těchto VOP.

13.2 Identifikace Provozovatele a kontaktní místo pro reklamace a komunikaci

a) Provozovatelem a poskytovatelem placených služeb, vůči němuž se reklamace a podání podle této části uplatňují, je společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze.

b) Kontaktní údaje pro uplatnění reklamace, pro veškerou komunikaci podle této části a pro doručování souvisejících oznámení jsou:

  • e-mail: info@fachmani.org;
  • ve věcech ochrany osobních údajů: gdpr@fachmani.org, pověřenec pro ochranu osobních údajů: dpo@fachmani.org;
  • v právních záležitostech: pravo@fachmani.org;
  • telefon: +420 775 909 019;
  • web: www.fachmani.org;
  • korespondenční adresa: sídlo Provozovatele uvedené v písm. a).

c) Provozovatel zřizuje v souladu s čl. 11 a 12 DSA jednotné kontaktní místo umožňující přímou elektronickou komunikaci jak s orgány členských států, Komisí a Evropským sborem pro digitální služby (čl. 11 DSA), tak s příjemci služby (uživateli) ve věcech souvisejících s poskytováním služeb Platformy (čl. 12 DSA). Pro komunikaci s uživateli i orgány slouží primárně adresa info@fachmani.org; jazykem komunikace je čeština, přičemž Provozovatel připouští též komunikaci ve slovenštině. Toto kontaktní místo je dostupné bez nepřiměřeného úsilí a neslouží výhradně k automatizované komunikaci.

d) Podání podle této části lze činit v českém jazyce; doplňkově Provozovatel přijímá podání ve slovenštině. Podání učiněné v jiném jazyce je Provozovatel oprávněn přijmout, není však povinen na ně reagovat dříve, než mu Uživatel poskytne překlad do češtiny, je-li to nezbytné k řádnému posouzení. Tím nejsou dotčena práva spotřebitele podle kogentních předpisů.

13.3 Vymezení reklamovatelného plnění; vyloučení odpovědnosti za smlouvu zákazník–fachman

a) Předmětem reklamace podle této části mohou být výlučně placené digitální služby a digitální obsah poskytované Provozovatelem (§ 2389a a násl. občanského zákoníku ve znění novely č. 374/2022 Sb.), tedy zejména funkčnost, kompatibilita a interoperabilita předplatného a zpoplatněných funkcí, soulad poskytnutého kreditu a placených funkcí s ujednáním, jakož i bezvadnost provedení platby a fakturace na straně Provozovatele.

b) Provozovatel je provozovatelem online tržiště a jedná jako pouhý zprostředkovatel a poskytovatel hostingových služeb ve smyslu čl. 3 a čl. 6 DSA a § 5 a 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti. Provozovatel není stranou smlouvy o dílo ani smlouvy o poskytnutí služby uzavřené mezi zákazníkem a fachmanem, nezaručuje její uzavření, plnění, kvalitu, rozsah, termín ani cenu a neodpovídá za vady takového plnění ani za škodu z něj vzniklou. Provozovatel rovněž není provozovatelem platebního styku mezi zákazníkem a fachmanem.

c) Z toho plyne, že vady díla nebo služby poskytnuté fachmanem (např. vadně provedená oprava, nedodržení termínu, nedodělky, vady materiálu) nelze reklamovat u Provozovatele. Takové vady uplatňuje zákazník přímo u fachmana, a to u smlouvy o dílo zejména podle § 2615 a násl. občanského zákoníku, u kupní smlouvy podle § 2099 a násl. občanského zákoníku a v souladu s ujednáním mezi zákazníkem a fachmanem. Jde-li o spotřebitelský vztah mezi zákazníkem (spotřebitelem) a fachmanem (podnikatelem), použijí se rovněž příslušná spotřebitelská ustanovení občanského zákoníku a zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.

d) Provozovatel může na žádost poskytnout přiměřenou součinnost (např. zpřístupnění komunikační historie nebo metadat poptávky a nabídky v rozsahu, který umožňují právní předpisy o ochraně osobních údajů, zejména GDPR a zákon č. 110/2019 Sb.), avšak nepřejímá tím žádnou odpovědnost za plnění fachmana ani se tím nestává stranou sporu mezi zákazníkem a fachmanem. Poskytnutí takové součinnosti nezakládá uznání jakéhokoli nároku.

13.4 Práva z vadného plnění u placených digitálních služeb a obsahu

a) Provozovatel odpovídá za to, že placená digitální služba či digitální obsah jsou po dobu poskytování (u jednorázových funkcí v okamžiku poskytnutí, u předplatného a u čerpání kreditu po celou dobu trvání závazku) v souladu se smlouvou — mají ujednané vlastnosti, funkčnost, kompatibilitu a interoperabilitu, jsou poskytovány v ujednaném rozsahu a kvalitě a odpovídají tomu, co Uživatel může rozumně očekávat (§ 2389b a § 2389c občanského zákoníku, tedy z hlediska subjektivních i objektivních požadavků na soulad se smlouvou).

b) Vykazuje-li placená služba či obsah vadu (zejména nedostupnost zaplacené funkce, nepřipsání či nesprávné odečtení kreditu, neaktivace předplatného přes uhrazení ceny, chybné zaúčtování platby, nefunkčnost zvýraznění profilu či nabídky nebo nesprávné zobrazení Premium odznaku), má Uživatel právo:

  • (i) požadovat bezplatné odstranění vady (uvedení do souladu) v přiměřené lhůtě po vytknutí vady a bez značných obtíží; Provozovatel zpravidla zjedná nápravu obnovením funkčnosti, připsáním nebo opravou kreditu, prodloužením doby poskytování o dobu nedostupnosti nebo opětovným poskytnutím funkce;
  • (ii) není-li odstranění vady možné nebo nezjedná-li Provozovatel nápravu v přiměřené lhůtě, odmítne-li vadu odstranit, anebo projeví-li se vada opakovaně či jde-li o vadu podstatnou, požadovat přiměřenou slevu z ceny, anebo odstoupit od smlouvy (§ 2389a a násl. občanského zákoníku); od smlouvy nelze odstoupit, je-li vada zcela nevýznamná, přičemž důkazní břemeno o tom, že vada je nevýznamná, nese Provozovatel;
  • (iii) na vrácení poměrné nebo plné části zaplacené ceny v rozsahu odpovídajícím slevě či odstoupení, a to bez zbytečného odkladu.

c) Projeví-li se vada v době jednoho roku od poskytnutí (u jednorázově poskytnutého digitálního obsahu), resp. vyskytne-li se vada po dobu trvání závazku (u předplatného a u průběžně poskytovaných funkcí), má se za to, že služba či obsah byly vadné již při poskytnutí, neprokáže-li Provozovatel opak; Provozovatel rovněž nese důkazní břemeno o tom, že byly poskytnuty v souladu se smlouvou.

d) Provozovatel poskytuje a zpřístupňuje aktualizace nezbytné k zachování souladu digitální služby či obsahu se smlouvou po celou dobu jejich poskytování. Neprovede-li Uživatel aktualizaci, kterou mu Provozovatel poskytl a o jejíchž důsledcích jej srozumitelně poučil, neodpovídá Provozovatel za vadu vzniklou výlučně v důsledku neprovedení takové aktualizace, ledaže Uživatel aktualizaci neprovedl v důsledku nedostatečného návodu.

e) Provozovatel neodpovídá za vadu spočívající výlučně v nesouladu způsobeném digitálním prostředím Uživatele (zejména zastaralým hardwarem, operačním systémem nebo prohlížečem), bylo-li požadované digitální prostředí Uživateli srozumitelně sděleno před uzavřením smlouvy a Uživatel neposkytl nezbytnou součinnost při zjišťování příčiny nesouladu. Tím nejsou dotčena kogentní práva spotřebitele.

f) U vad placených služeb se právní povaha a nevratnost kreditu v Peněžence (čl. 6.2 a část D těchto VOP) uplatní s výhradou zákonných nároků; je-li reklamace či odstoupení důvodné, vrací se kredit nebo peněžní prostředky bez ohledu na obecné pravidlo nevratnosti.

13.5 Lhůta a způsob uplatnění reklamace

a) Reklamaci je Uživatel oprávněn uplatnit u Provozovatele bez zbytečného odkladu poté, co vadu zjistil nebo zjistit měl, a to elektronicky na info@fachmani.org, prostřednictvím podpory v aplikaci anebo písemně na adresu sídla. V reklamaci Uživatel uvede zejména: identifikaci účtu, popis reklamované funkce a vady, datum a způsob platby, případně variabilní symbol či číslo daňového dokladu a uplatňované právo z vadného plnění. Provozovatel je oprávněn vyžádat si přiměřenou součinnost (např. doložení transakce nebo popis chyby), je-li to nezbytné k posouzení reklamace.

b) Provozovatel vydá Uživateli‑spotřebiteli písemné potvrzení o uplatnění reklamace obsahující datum uplatnění, předmět reklamace a požadovaný způsob jejího vyřízení a následně potvrzení o datu a způsobu vyřízení reklamace, popřípadě odůvodnění zamítnutí reklamace (§ 19 odst. 1 a 3 zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele).

c) Reklamace, včetně případného odstranění vady, bude vyřízena bez zbytečného odkladu, u spotřebitele nejpozději do 30 dnů ode dne jejího uplatnění, nedohodnou-li se strany na delší lhůtě. Marné uplynutí této lhůty má u spotřebitele tytéž účinky jako podstatné porušení smlouvy a zakládá právo spotřebitele od smlouvy odstoupit nebo požadovat přiměřenou slevu. Lhůta a postup podle čl. 9 těchto VOP zůstávají tímto nedotčeny; v případě rozporu se použije ustanovení pro spotřebitele příznivější.

d) Lhůty podle této části se počítají podle občanského zákoníku; připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den. Reklamace se považuje za uplatněnou dnem, kdy došla Provozovateli; u elektronického podání dnem jeho doručení na adresu info@fachmani.org nebo zaevidování v podpoře v aplikaci.

e) Uplatní-li Uživatel reklamaci zjevně bezdůvodně, opakovaně bez nových skutečností nebo zneužívajícím (šikanózním) způsobem, je Provozovatel oprávněn ji odmítnout s odůvodněním; tím není dotčeno právo spotřebitele na řádné posouzení každé řádně uplatněné reklamace.

13.6 Platby, platební brána a daňové doklady ve vztahu k reklamaci

a) Platby za placené služby jsou zpracovávány prostřednictvím platební brány Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, jež je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky (zákon č. 370/2017 Sb., o platebním styku). Údaje platební karty zadává Uživatel přímo u poskytovatele platební brány; Provozovatel k nim nemá přístup.

b) Týká-li se reklamace výlučně zpracování platby na straně poskytovatele platební brány (např. zúčtování transakce, autorizace karty, technická chyba brány), poskytne Provozovatel součinnost a Uživatele případně odkáže na reklamační postup poskytovatele brány; tím není dotčeno právo Uživatele uplatnit svá práva vůči Provozovateli ohledně poskytnuté placené služby.

c) Vrácení peněžních prostředků z titulu důvodné reklamace, slevy nebo odstoupení provede Provozovatel zpravidla stejným způsobem, jakým platbu přijal (zpětnou platbou přes platební bránu na původní platební prostředek), nedohodnou-li se strany jinak a nevzniknou-li tím Uživateli další náklady. K uhrazeným platbám a k jejich případnému vrácení (dobropisu) vystaví Provozovatel příslušný daňový doklad; Provozovatel není plátcem DPH (nemá přiděleno DIČ), částky jsou tedy konečné, bez DPH (viz čl. 6 a Ceník).

d) Uplatnění reklamace u Provozovatele není podmíněno tím, aby Uživatel souběžně inicioval zpětné zúčtování transakce (chargeback) u vydavatele platební karty, a naopak. Zahájí-li Uživatel chargeback, je povinen o tom Provozovatele informovat; bylo-li totéž plnění mezitím vráceno Provozovatelem, nemá Uživatel právo na dvojí vrácení téže částky.

13.7 Interní vyřizování stížností podle DSA (čl. 20 DSA)

a) Nad rámec reklamace vad placených služeb Provozovatel jako provozovatel online platformy zřizuje interní systém pro vyřizování stížností podle čl. 20 DSA. Uživatel může po dobu nejméně šesti měsíců od dotčeného rozhodnutí podat bezplatně a elektronicky stížnost zejména proti rozhodnutím Provozovatele o:

  • (i) odstranění, znepřístupnění nebo omezení viditelnosti obsahu (poptávky, nabídky, profilu, recenze, příspěvku);
  • (ii) pozastavení, ukončení nebo omezení poskytování služby či účtu Uživatele;
  • (iii) pozastavení, ukončení nebo omezení možnosti zpeněžit obsah Uživatele;
  • (iv) odmítnutí jednat na základě oznámení podaného podle čl. 16 DSA.

b) Stížnost lze podat na info@fachmani.org s uvedením napadeného rozhodnutí a jeho odůvodnění. Provozovatel stížnost posoudí včas, nediskriminačně, s náležitou pečlivostí a nikoli pouze automatizovaně a o jejím vyřízení Uživatele informuje. Bylo-li rozhodnutí učiněno na základě Pravidel obsahu (DSA), poskytne Provozovatel jasné a srozumitelné odůvodnění podle čl. 17 DSA, včetně poučení o opravných prostředcích, totožnosti a způsobu napadení rozhodnutí.

c) Podání stížnosti podle DSA nenahrazuje uplatnění reklamace vad placených služeb podle odst. 13.4 a 13.5 a nemá vliv na zákonná práva spotřebitele ani na možnost obrátit se na soud nebo na certifikovaný orgán pro mimosoudní řešení sporů podle čl. 21 DSA (viz odst. 13.9).

13.8 Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů — ČOI (ADR)

a) Spotřebitel má právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu ze smlouvy o placených službách uzavřené s Provozovatelem. Subjektem příslušným k mimosoudnímu řešení takových sporů (ADR) je Česká obchodní inspekce (ČOI), Ústřední inspektorát — oddělení ADR, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, internetová adresa www.coi.cz (resp. adr.coi.cz), a to podle § 20d a násl. zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.

b) Návrh na zahájení mimosoudního řešení sporu může spotřebitel podat nejpozději do 1 roku ode dne, kdy uplatnil své právo, které je předmětem sporu, u Provozovatele poprvé. Řízení je pro spotřebitele bezplatné (nese pouze vlastní náklady), zahajuje se na návrh spotřebitele a je dobrovolné; lze jej zahájit teprve poté, co se spotřebiteli nepodařilo spor vyřešit přímo s Provozovatelem. Bližší podmínky, formuláře a postup jsou dostupné na webu ČOI. Tento postup nevylučuje právo spotřebitele obrátit se na soud.

c) Česká obchodní inspekce je rovněž orgánem dozoru nad dodržováním povinností v oblasti ochrany spotřebitele ve vztahu k placeným službám Provozovatele; živnostenskou kontrolu vykonává příslušný živnostenský úřad a dozor v oblasti ochrany osobních údajů Úřad pro ochranu osobních údajů. Provozovatel s těmito orgány spolupracuje mj. prostřednictvím jednotného kontaktního místa podle odst. 13.2.

13.9 Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů (ADR) a postupy podle DSA

a) Spotřebitel, který uzavřel s Provozovatelem smlouvu online, je oprávněn využít mimosoudní řešení spotřebitelského sporu u věcně příslušného subjektu, kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, web: adr.coi.cz, e‑mail: adr@coi.cz (obecně www.coi.cz). Česká obchodní inspekce je příslušná k mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů ze smluv uzavřených mezi spotřebitelem a Provozovatelem, a to v souladu s platnými právními předpisy.

b) Nad rámec spotřebitelské ADR má Uživatel ve věcech rozhodnutí Provozovatele podle čl. 20 DSA (odst. 13.7) právo zvolit pro řešení sporu certifikovaný orgán pro mimosoudní řešení sporů podle čl. 21 DSA. Rozhodnutí takového orgánu není pro strany závazné, nedohodnou-li se jinak; tím není dotčeno právo kterékoli strany obrátit se na soud.

c) Využití kteréhokoli z postupů uvedených v odst. 13.7 až 13.9 nevylučuje ani nenahrazuje právo dotčené strany domáhat se ochrany svých práv u věcně a místně příslušného soudu České republiky.

13.10 Spory s podnikateli (B2B), rozhodné právo a soudní příslušnost

a) Ve vztahu k Uživatelům‑podnikatelům (B2B) se ustanovení odst. 13.4 o zákonných spotřebitelských zárukách souladu a o lhůtách souvisejících s přesunutím důkazního břemene, jakož i ustanovení odst. 13.8 a 13.9 o spotřebitelské ADR a o platformě ODR, neuplatní. Práva podnikatele z vadného plnění se řídí obecnou úpravou občanského zákoníku a omezení odpovědnosti Provozovatele podle čl. 8 těchto VOP (limit na předvídatelnou škodu a na výši plateb za posledních 12 měsíců, s výjimkou úmyslu, hrubé nedbalosti a újmy na zdraví) zůstává nedotčeno. Vůči podnikatelům je Uživatel‑podnikatel povinen vytknout vadu bez zbytečného odkladu poté, co ji mohl při náležité péči zjistit.

b) Tato část a vztahy jí neupravené se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem; volbou rozhodného práva nesmí být spotřebitel zbaven ochrany, kterou mu poskytují kogentní ustanovení práva státu jeho obvyklého pobytu. K rozhodování sporů jsou příslušné soudy České republiky; ve sporech s podnikateli se místní příslušnost řídí obecnou úpravou, přičemž tím není dotčeno právo spotřebitele podat žalobu i u soudu podle svého bydliště, jakož i právo být žalován pouze u soudu členského státu, v němž má bydliště.

c) Je-li některé ujednání této části neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné, nedotýká se to platnosti ostatních ujednání; strany takové ujednání nahradí ujednáním, jehož smysl se neplatnému ujednání nejvíce blíží. Pro vyloučení pochybností platí, že žádné ujednání této části nezkracuje kogentní práva spotřebitele podle právních předpisů na ochranu spotřebitele a podle § 2389a a násl. občanského zákoníku; v případě rozporu mají přednost tato práva.

13.11 Společná, výkladová a závěrečná ustanovení této části

a) Práva z vadného plnění, práva spotřebitele a možnost využít mimosoudní řešení sporů zůstávají zachována i po zrušení nebo zániku uživatelského účtu, vztahují-li se k plnění poskytnutému před zrušením účtu; zrušením účtu nezanikají dříve vzniklé nároky žádné ze stran.

b) Postupy podle této části lze využívat souběžně a vzájemně se nevylučují, není-li výslovně stanoveno jinak; uplatnění reklamace u Provozovatele, podání stížnosti podle DSA, návrh na ADR či ODR ani podání žaloby k soudu se vzájemně nepodmiňují, s výhradou odst. 13.8 písm. b) (předchozí pokus o přímé vyřešení s Provozovatelem) a kogentních procesních předpisů.

c) Veškerá oznámení a podání podle této části se doručují na kontaktní údaje uvedené v odst. 13.2; změnu kontaktních údajů je každá strana povinna druhé straně bez zbytečného odkladu oznámit. Provozovatel vede o uplatněných reklamacích a vyřízených stížnostech evidenci po dobu stanovenou právními předpisy.

d) Nadpisy odstavců této části slouží pouze pro přehlednost a nemají vliv na výklad jejich obsahu. Tato část nabývá účinnosti spolu s VOP ve verzi 3.0 dne 1. června 2026 a nahrazuje dosavadní úpravu v rozsahu, v němž je s ní v rozporu.

14. Zvláštní ustanovení pro spotřebitele (informační povinnosti, odstoupení do 14 dnů, digitální obsah a služby)

14.1 Působnost této části a vymezení spotřebitele

14.1.1 Tato část VOP obsahuje zvláštní ustanovení, která se uplatní výlučně ve vztahu mezi Provozovatelem (Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město) a Uživatelem, jenž má postavení spotřebitele. Spotřebitelem se pro účely těchto VOP rozumí každý člověk (fyzická osoba), který mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání uzavírá smlouvu s Provozovatelem nebo s ním jinak jedná (§ 419 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, dále jen „OZ“).

14.1.2 Postavení spotřebitele se posuzuje vždy ve vztahu ke konkrétní smlouvě s Provozovatelem o placené funkci Platformy, a to podle převažujícího účelu, k němuž fyzická osoba jedná. V praxi má postavení spotřebitele typicky fachman — fyzická osoba nepodnikatel — který hradí placené funkce Platformy (předplatné Premium/Business, dobití Peněženky, jednorázové zpoplatněné funkce), případně zákazník, který si zakoupí zpoplatněnou funkci (např. další či prioritní poptávku). Jedná-li fyzická osoba částečně v rámci a částečně mimo rámec své podnikatelské činnosti (smlouva dvojího účelu), posoudí se její postavení podle převažujícího účelu; je-li podnikatelský účel v celkovém kontextu smlouvy zanedbatelný, považuje se taková osoba za spotřebitele.

14.1.3 Ujednání této části se ve vztahu k Uživatelům-podnikatelům (režim B2B) neuplatní; jde zejména o:

- a) právo odstoupit od smlouvy bez udání důvodu ve lhůtě 14 dnů (čl. 14.6 a násl.);

- b) zvláštní předsmluvní informační povinnosti dle § 1811 a § 1820 OZ koncipované na ochranu spotřebitele;

- c) zákonná práva z vadného plnění digitálního obsahu a digitálních služeb v rozsahu, v jakém je OZ přiznává pouze spotřebiteli.

14.1.4 Ustanovení této části doplňují obecná ustanovení VOP a v rozsahu zde výslovně uvedeném mají před nimi přednost, jsou-li obecná ustanovení pro spotřebitele méně příznivá. Práva spotřebitele vyplývající z kogentních ustanovení právních předpisů nejsou těmito VOP nijak dotčena ani omezena; k ujednání odchylujícímu se od ustanovení zákona stanovených k ochraně spotřebitele se v jeho neprospěch nepřihlíží (§ 1812 odst. 2 OZ). Zakázána jsou rovněž ujednání zakládající v rozporu s požadavkem poctivosti významnou nerovnováhu práv nebo povinností v neprospěch spotřebitele (§ 1813 OZ a násl.).

14.2 Identifikace Provozovatele a kontaktní údaje (§ 1811 odst. 2 OZ)

14.2.1 Před uzavřením smlouvy Provozovatel sděluje spotřebiteli svou totožnost, a to v tomto úplném rozsahu:

- a) obchodní firma: Fachmani Network s.r.o.;

- b) identifikační číslo: IČO 24872849;

- c) sídlo: Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město;

- d) zápis: zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze.

14.2.2 Kontaktní údaje, na nichž lze Provozovatele rychle a účinně kontaktovat:

- a) telefon: +420 775 909 019;

- b) e-mail: info@fachmani.org;

- c) web: www.fachmani.org.

14.2.3 Pro zvláštní agendy slouží tyto adresy: záležitosti ochrany osobních údajů gdpr@fachmani.org, pověřenec pro ochranu osobních údajů dpo@fachmani.org, právní záležitosti pravo@fachmani.org. Adresa pro doručování oznámení a uplatňování práv spotřebitele (zejména odstoupení od smlouvy a reklamace) je info@fachmani.org, není-li u konkrétního úkonu uvedeno jinak. Provozovatel sděluje, není-li u úkonu výslovně uvedeno jinak, že spotřebitel může svá podání činit též písemně na adresu sídla Provozovatele.

14.2.4 V souladu s nařízením EU 2022/2065 (akt o digitálních službách, dále jen „DSA“) zřizuje Provozovatel jednotné kontaktní místo pro elektronickou komunikaci jak s orgány členských států, Komisí a Evropským sborem pro digitální služby (čl. 11 DSA), tak s příjemci služby — uživateli (čl. 12 DSA); tímto kontaktním místem je e-mailová adresa info@fachmani.org. Jazykem komunikace je čeština; ve vztahu k orgánům lze komunikovat též v anglickém jazyce.

14.3 Povaha služby — online tržiště a vyloučení odpovědnosti za smlouvu zákazník–fachman

14.3.1 Provozovatel spotřebiteli výslovně připomíná, že Platforma je online tržiště a Provozovatel vystupuje jako pouhý zprostředkovatel a poskytovatel hostingových služeb ve smyslu DSA a § 5 a § 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti. Smlouva o díle nebo o poskytnutí služby vzniká výhradně mezi zákazníkem a fachmanem.

14.3.2 Provozovatel není stranou smlouvy o díle / o poskytnutí služby uzavřené mezi zákazníkem a fachmanem, nezaručuje její uzavření, plnění, kvalitu, rozsah, termín ani cenu a neodpovídá za vady takového plnění ani za škodu z něj vzniklou. Provozovatel rovněž nezprostředkovává platební styk mezi zákazníkem a fachmanem za provedené dílo či službu; případné platby za provedené dílo či službu si zákazník a fachman vypořádávají přímo mimo Platformu.

14.3.3 Ustanovení této části (informační povinnosti, odstoupení do 14 dnů, práva z vad digitálního obsahu a digitálních služeb) se vztahují výhradně na smlouvy mezi spotřebitelem a Provozovatelem o placených funkcích Platformy, nikoli na smlouvu o díle/službě uzavíranou mezi zákazníkem a fachmanem. Ve vztahu k posledně uvedené smlouvě uplatňuje spotřebitel (je-li v postavení spotřebitele vůči fachmanovi) svá zákonná práva přímo vůči fachmanovi jako svému smluvnímu partnerovi; tato práva nejsou těmito VOP nijak dotčena.

14.4 Informace o ceně a režimu DPH (§ 1811 odst. 2 OZ, § 12 zákona č. 634/1992 Sb.)

14.4.1 Provozovatel sděluje spotřebiteli celkovou konečnou cenu placené funkce včetně všech daní a poplatků, a to vždy před závazným odesláním objednávky. U předplatného (Premium/Business) se sděluje cena za zvolené zúčtovací období a výše opakované platby; u dobití Peněženky výše dobíjené částky; u jednorázových funkcí jednotková cena dle Ceníku.

14.4.2 Provozovatel není plátcem daně z přidané hodnoty (nemá přiděleno daňové identifikační číslo). Ceny placených služeb uváděné v aplikaci a v Ceníku jsou proto konečné a bez DPH; k uvedeným cenám se DPH nepřipočítává. Stane-li se Provozovatel v budoucnu plátcem DPH, bude tato skutečnost u cen příslušně vyznačena a uplatní se až pro objednávky učiněné po nabytí účinnosti takové změny.

14.4.3 Aktuální a úplný přehled cen je vždy dostupný na stránce Ceník (/cenik) a v aplikaci. Náklady na prostředky komunikace na dálku, které spotřebitel vynaloží při uzavření smlouvy, se neliší od základní sazby; Provozovatel za použití prostředků komunikace na dálku spotřebiteli žádné zvláštní poplatky neúčtuje.

14.5 Distanční smlouva, postup uzavření a archivace (§ 1820, § 1822, § 1824, § 1826 OZ)

14.5.1 Smlouva o placené funkci se uzavírá distančním způsobem (výhradně prostřednictvím elektronických prostředků, online), bez současné fyzické přítomnosti stran. Jazykem smlouvy je čeština.

14.5.2 Technické kroky vedoucí k uzavření smlouvy zahrnují zejména:

- a) výběr placené funkce a zúčtovacího období (u předplatného) v rozhraní aplikace;

- b) zobrazení rekapitulace objednávky s konečnou cenou a podstatnými parametry;

- c) odsouhlasení VOP a — žádá-li o to spotřebitel — udělení výslovného souhlasu se zahájením plnění před uplynutím lhůty pro odstoupení (čl. 14.7);

- d) závazné odeslání objednávky a provedení platby prostřednictvím platební brány.

14.5.3 Před závazným odesláním objednávky má spotřebitel možnost zkontrolovat a měnit vstupní údaje vložené do objednávky a opravovat chyby vzniklé při jejím zadávání, a to návratem k předchozím krokům či úpravou položek v rekapitulaci.

14.5.4 Uzavření smlouvy Provozovatel spotřebiteli potvrdí bez zbytečného odkladu po jejím uzavření na trvalém nosiči dat (§ 1822 OZ) — zpravidla e-mailem zaslaným na adresu uvedenou u účtu. Trvalým nosičem dat se rozumí jakýkoli nástroj, který umožňuje spotřebiteli uchovat informace jemu osobně určené tak, aby mohly být využívány po dobu přiměřenou jejich účelu, a který umožňuje jejich reprodukci v nezměněné podobě (zejména e-mail nebo soubor PDF). Součástí potvrzení je rekapitulace objednávky, znění těchto VOP (nebo trvalý odkaz na ně) a poučení o právu na odstoupení od smlouvy včetně vzorového formuláře pro odstoupení.

14.5.5 Uzavřenou smlouvu (resp. její podstatný obsah ve formě objednávky a daňového dokladu) Provozovatel archivuje po dobu vyžadovanou právními předpisy; spotřebitel k ní může získat přístup po přihlášení do svého účtu nebo na základě žádosti zaslané na info@fachmani.org.

14.6 Právo odstoupit od smlouvy do 14 dnů (§ 1829 a násl. OZ)

14.6.1 Spotřebitel má právo odstoupit od smlouvy o placené funkci uzavřené distančním způsobem bez udání důvodu ve lhůtě 14 dnů. U smlouvy o poskytnutí služby a u smlouvy o dodání digitálního obsahu, který není dodáván na hmotném nosiči, běží lhůta ode dne uzavření smlouvy (§ 1829 odst. 1 OZ).

14.6.2 Pro dodržení lhůty postačí odeslat oznámení o odstoupení před jejím uplynutím. Odstoupení lze učinit:

- a) jakýmkoli jednoznačným prohlášením učiněným vůči Provozovateli, zejména zaslaným na info@fachmani.org, nebo

- b) prostřednictvím vzorového formuláře pro odstoupení dostupného na stránce Informace pro spotřebitele (/spotrebitel).

Přijetí oznámení o odstoupení Provozovatel spotřebiteli bez zbytečného odkladu potvrdí na trvalém nosiči dat.

14.6.3 Spotřebitel nenese v souvislosti s odstoupením od smlouvy o digitální službě či o dodání digitálního obsahu žádné náklady, s výjimkou povinnosti uhradit poměrnou část ceny za plnění poskytnuté do okamžiku odstoupení podle čl. 14.7.3, byl-li dán výslovný pokyn k zahájení plnění před uplynutím lhůty pro odstoupení.

14.6.4 Odstoupí-li spotřebitel platně od smlouvy, vrátí Provozovatel přijaté peněžní prostředky bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy mu bylo doručeno odstoupení od smlouvy, a to stejným způsobem, jakým je přijal, nedohodnou-li se strany jinak; spotřebiteli tím nevzniknou žádné další náklady.

14.6.5 Právo na odstoupení dle tohoto článku se neuplatní vůči Uživatelům-podnikatelům (B2B); podnikateli takové právo ze zákona nepřísluší, a sjednává-li placenou funkci v rámci své podnikatelské činnosti, je smlouvou vázán dle jejích podmínek a obecných ustanovení VOP.

14.7 Zánik práva na odstoupení u bezprostředně poskytnutého digitálního obsahu a služby; výslovný souhlas (§ 1837 OZ ve spojení s § 1834 OZ)

14.7.1 Provozovatel spotřebitele před nákupem výslovně upozorňuje, že žádá-li spotřebitel o zahájení poskytování placené funkce před uplynutím 14denní lhůty pro odstoupení (např. okamžitá aktivace předplatného, okamžité dobití a čerpání kreditu, okamžité odeslání placené nabídky či zvýraznění profilu), uděluje tím:

- a) výslovný souhlas se zahájením plnění před uplynutím lhůty pro odstoupení; a

- b) prohlášení, že byl poučen o tom, že udělením tohoto souhlasu a úplným poskytnutím služby, resp. dodáním digitálního obsahu, pozbývá právo na odstoupení od smlouvy.

14.7.2 Právo odstoupit od smlouvy nelze uplatnit zejména u smlouvy o poskytnutí služeb, jestliže byly služby spotřebiteli plně poskytnuty s jeho předchozím výslovným souhlasem před uplynutím lhůty pro odstoupení a Provozovatel jej před poskytnutím služby poučil o tom, že v takovém případě právo na odstoupení nemá [§ 1837 písm. a) OZ], a u smlouvy o dodání digitálního obsahu, který není dodán na hmotném nosiči, byl-li dodán s předchozím výslovným souhlasem spotřebitele před uplynutím lhůty pro odstoupení a po jeho poučení o ztrátě práva na odstoupení a po potvrzení spotřebitele, že byl takto poučen [§ 1837 OZ]. Výčet zákonných výjimek z práva na odstoupení uvedený v § 1837 OZ tím není dotčen ani vyčerpán.

14.7.3 Odstoupí-li spotřebitel v průběhu poskytování služby (před jejím úplným poskytnutím), přičemž o zahájení plnění před uplynutím lhůty výslovně požádal, uhradí poměrnou část sjednané ceny odpovídající plnění poskytnutému do okamžiku odstoupení (§ 1834 OZ); poměrná část se vypočte ve vztahu k celkovému rozsahu plnění podle smlouvy. Zbývající poměrná část uhrazené ceny mu bude vrácena dle čl. 14.6.4.

14.7.4 Neudělí-li spotřebitel souhlas dle čl. 14.7.1, je plnění zahájeno až po uplynutí lhůty pro odstoupení; do té doby zůstává právo na odstoupení zachováno v plném rozsahu.

14.8 Předplatné s automatickým obnovováním (§ 1811, § 1820, § 1813 OZ)

14.8.1 Předplatné Premium/Business se sjednává na zvolené zúčtovací období (zpravidla měsíční nebo čtvrtletní) a — je-li tak nastaveno — automaticky se obnovuje a opakovaně účtuje ve výši opakované platby vždy na konci každého období, dokud je spotřebitel nevypoví. Výši opakované platby, délku zúčtovacího období a podmínky obnovování Provozovatel sděluje srozumitelně před uzavřením smlouvy a v potvrzení dle čl. 14.5.4.

14.8.2 Předplatné lze vypovědět kdykoli v nastavení účtu nebo oznámením na info@fachmani.org; výpověď je účinná ke konci probíhajícího předplaceného období (do té doby zůstávají placené funkce aktivní) a zamezí dalšímu automatickému obnovení. Jde-li o smlouvu na dobu neurčitou, lze ji vypovědět obdobně s účinkem ke konci aktuálního zúčtovacího období; již uhrazené předplatné se nevrací s výjimkou zákonného práva na odstoupení dle čl. 14.6.

14.8.3 Provozovatel se zavazuje neuplatňovat vůči spotřebiteli ujednání zakládající v rozporu s požadavkem poctivosti významnou nerovnováhu práv a povinností v jeho neprospěch (§ 1813 OZ); ujednání o automatickém obnovování a opakovaném účtování jsou spotřebiteli transparentně sdělena před uzavřením smlouvy a spotřebitel má kdykoli k dispozici jednoduchý nástroj k jejich ukončení v rozhraní aplikace.

14.9 Digitální obsah a digitální služby — soulad a práva z vad (§ 2389a a násl. OZ, § 1811 odst. 2 OZ)

14.9.1 Placenými funkcemi Platformy se poskytuje digitální obsah (data vytvářená a dodávaná v digitální podobě, např. kredit v Peněžence jako protihodnota za digitální funkce) a/nebo digitální služba (zejména služba umožňující přístup k rozšířeným funkcím v rámci předplatného, zvýraznění profilu, prioritní doručování poptávek a nabídek). Funkčnost, kompatibilita a interoperabilita těchto plnění odpovídají webové aplikaci dostupné prostřednictvím běžného internetového prohlížeče na adrese www.fachmani.org; nevyžadují žádný zvláštní hardware ani software nad rámec zařízení s běžným přístupem k internetu.

14.9.2 Provozovatel odpovídá spotřebiteli za to, že digitální obsah či digitální služba jsou při poskytnutí bez vad a u digitální služby a u digitálního obsahu poskytovaného nebo dodávaného po určitou dobu i po celou dobu poskytování v souladu se smlouvou, zejména že odpovídají ujednanému množství, jakosti, funkčnosti, kompatibilitě a interoperabilitě a že se hodí k účelu, k němuž se takové plnění obvykle používá (§ 2389b a násl. OZ).

14.9.3 Vyskytne-li se vada, má spotřebitel právo požadovat uvedení do souladu se smlouvou (odstranění vady), a není-li to možné, odmítne-li Provozovatel vadu odstranit, projeví-li se vada opakovaně nebo jde-li o vadu podstatnou, právo na přiměřenou slevu z ceny nebo na odstoupení od smlouvy za podmínek a v rozsahu § 2389k a násl. OZ. Vadu spotřebitel uplatní na info@fachmani.org postupem dle Reklamačního řádu (/reklamace).

14.9.4 Provozovatel poskytuje aktualizace digitálního obsahu/služby (včetně bezpečnostních) nezbytné k zachování jejich souladu se smlouvou po dobu, po kterou má být plnění poskytováno, popřípadě po dobu, kterou může spotřebitel rozumně očekávat. Neprovede-li spotřebitel aktualizaci, kterou mu Provozovatel poskytl a o níž jej i o důsledcích jejího neprovedení srozumitelně informoval, neodpovídá Provozovatel za vadu vzniklou výlučně v důsledku neprovedení takové aktualizace.

14.10 Peněženka a kredity — právní povaha a nevratnost (§ 1813 OZ, zákon č. 370/2017 Sb.)

14.10.1 Kredit v Peněžence představuje předplacenou protihodnotu za budoucí čerpání digitálních služeb Platformy. Nejde o elektronické peníze ani o vklad či jinou platební službu ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku; kredit lze použít výhradně k úhradě zpoplatněných funkcí Platformy a nelze jej převádět na třetí osoby.

14.10.2 Kredit je zásadně nevratný a nelze jej směnit zpět na peníze, s těmito výjimkami vyplývajícími ze zákona či těchto VOP:

- a) platné odstoupení spotřebitele od smlouvy dle čl. 14.6, případně vrácení poměrné části dle čl. 14.7.3;

- b) zrušení účtu Provozovatelem bez zavinění fachmana (zejména při ukončení provozu Platformy), kdy se nevyčerpaný kredit vrací.

14.10.3 Případná expirace nevyčerpaného kreditu, je-li zavedena, musí být přiměřená a transparentní; o délce platnosti kreditu a o podmínkách jeho propadnutí je spotřebitel informován před dobitím. Ujednání o nevratnosti a expiraci se vůči spotřebiteli neuplatní v rozsahu, v němž by zakládala v jeho neprospěch nepřiměřené ujednání ve smyslu § 1813 OZ.

14.11 Platební styk a platební brána (zákon č. 370/2017 Sb., § 1811 odst. 2 OZ)

14.11.1 Platby (dobití Peněženky, předplatné, jednorázové funkce) zpracovává platební brána Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, která je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky.

14.11.2 Platební údaje, zejména údaje platební karty, zadává spotřebitel přímo v zabezpečeném rozhraní poskytovatele platební brány; Provozovatel k údajům platební karty nemá přístup a neukládá je. Přenášené informace jsou šifrovány. Bližší informace jsou dostupné na www.comgate.eu.

14.11.3 Přijímané platební metody jsou zobrazeny v platebním rozhraní (zpravidla platba kartou, případně další podporované metody). K uhrazeným platbám Provozovatel vystaví spotřebiteli daňový doklad (fakturu), který zpřístupní v aplikaci nebo zašle e-mailem.

14.12 DSA — práva spotřebitele jako příjemce služby (nař. EU 2022/2065)

14.12.1 Provozovatel formuluje podmínky užívání Platformy jasným a srozumitelným jazykem a zpřístupňuje je veřejně (čl. 14 DSA). Jednotné kontaktní místo dle čl. 14.2.4 slouží i spotřebiteli.

14.12.2 Spotřebitel může prostřednictvím mechanismu oznamování (notice & action) dle čl. 16 DSA oznámit obsah, který považuje za nezákonný; o přijetí oznámení a o přijatém opatření jej Provozovatel vyrozumí a své rozhodnutí odůvodní (statement of reasons) dle čl. 17 DSA. Proti rozhodnutí o moderaci obsahu má spotřebitel právo na interní vyřízení stížnosti (čl. 20 DSA) a následně na mimosoudní řešení sporu certifikovaným orgánem (čl. 21 DSA). Postup blíže upravují Pravidla obsahu (/pravidla-obsahu).

14.12.3 Reklamu zobrazovanou na Platformě Provozovatel označuje jako reklamu a nezaměřuje cílení reklamy na nezletilé ani na základě zvláštních kategorií osobních údajů (čl. 26 a 28 DSA). Hlavní parametry doporučovacích a řadicích systémů (ranking, zvýraznění profilů a poptávek) Provozovatel transparentně popisuje dle čl. 27 DSA; zvýraznění profilu či poptávky je důsledkem zakoupené placené funkce a je jako takové rozpoznatelné.

14.13 Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů a dozor

14.13.1 K mimosoudnímu řešení spotřebitelského sporu ze smlouvy mezi spotřebitelem a Provozovatelem je věcně příslušná Česká obchodní inspekce (ČOI), Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, internetová adresa www.coi.cz, specializovaný web pro ADR adr.coi.cz, e‑mail adr@coi.cz.

14.13.2 Česká obchodní inspekce vykonává rovněž dozor nad dodržováním povinností v oblasti ochrany spotřebitele. Tímto není dotčeno právo spotřebitele obrátit se kdykoli se svým nárokem na příslušný soud.

14.14 Společná a navazující ustanovení

14.14.1 Podrobnější poučení pro spotřebitele, vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy a další informace jsou uvedeny na stránce Informace pro spotřebitele (/spotrebitel). Související dokumenty: Reklamační řád (/reklamace), Pravidla obsahu (/pravidla-obsahu), Pravidla recenzí (/pravidla-recenzi), Ochrana osobních údajů (/gdpr), Cookies (/cookies), zpracovatelská smlouva (/dpa) a Ceník (/cenik).

14.14.2 Je-li některé ustanovení této části neplatné, neúčinné nebo nevymahatelné, nedotýká se to platnosti ostatních ustanovení; namísto vadného ustanovení se použije ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele, jehož smysl je vadnému ustanovení nejbližší.

14.14.3 Tato část a práva z ní vyplývající se řídí právním řádem České republiky; volbou práva nesmí být spotřebitel zbaven ochrany, kterou mu poskytují kogentní ustanovení právního řádu státu jeho obvyklého bydliště. Ustanovení této části jsou účinná od 1. června 2026 (verze 3.0).

15. Trvání smluvního vztahu, ukončení, pozastavení a zrušení účtu

15.1 Úvodní ustanovení a vymezení smluvního vztahu

15.1.1 Tato část upravuje vznik, trvání, změnu a zánik smluvního vztahu mezi společností Fachmani Network s.r.o., IČO: 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“), a Uživatelem Platformy, jakož i pravidla pozastavení (dočasného omezení) přístupu k Platformě a zrušení uživatelského účtu. Kontaktní údaje pro veškerá podání podle této části jsou: e-mail info@fachmani.org, tel. +420 775 909 019, web www.fachmani.org; tato adresa současně slouží jako jednotné kontaktní místo pro elektronickou komunikaci s uživateli i s orgány členských států, Komisí a Evropským sborem pro digitální služby podle čl. 11 a 12 nařízení (EU) 2022/2065 (dále jen „DSA“).

15.1.2 Pro účely této části se rozlišují dva na sobě nezávislé smluvní vztahy:

a) vztah o užívání Platformy mezi Provozovatelem a Uživatelem, vznikající dokončením registrace (uzavřením smlouvy o užívání Platformy distančním způsobem) a trvající po dobu existence uživatelského účtu, jehož součástí jsou i případné zpoplatněné služby (Předplatné, Kredit v Peněžence, jednorázové funkce);

b) smlouva o dílo / o poskytnutí služby uzavíraná výhradně mezi Zákazníkem a Fachmanem, jejíž stranou Provozovatel není. Platforma je online tržištěm a Provozovatel je pouhým zprostředkovatelem a poskytovatelem hostingových služeb ve smyslu DSA a § 3 až § 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti; Provozovatel nezaručuje uzavření, plnění, kvalitu, termín ani cenu této smlouvy, neodpovídá za její vady ani za škodu z jejího plnění a není provozovatelem platebního styku mezi Zákazníkem a Fachmanem. Ukončení vztahu podle písmene a) (zrušení účtu) se proto nedotýká trvání ani platnosti již vzniklých smluv mezi Zákazníkem a Fachmanem podle písmene b); tyto závazky si strany vypořádají mezi sebou.

15.1.3 Pojmy psané s velkým počátečním písmenem (Platforma, Provozovatel, Uživatel, Zákazník, Fachman, Spotřebitel, Podnikatel, Poptávka, Nabídka, Peněženka, Předplatné, Kredit) mají význam vymezený v čl. 1 těchto VOP; tato část na uvedené definice navazuje a doplňuje je. Není-li v této části stanoveno jinak, platí přiměřeně i obecná ustanovení ostatních částí VOP.

15.2 Doba trvání smluvního vztahu

15.2.1 Smlouva o užívání Platformy se uzavírá na dobu neurčitou. Trvá ode dne dokončení registrace až do okamžiku jejího zániku některým ze způsobů uvedených v této části, zejména zrušením účtu Uživatelem, zrušením či ukončením ze strany Provozovatele, dohodou stran anebo zánikem některé ze stran (u Uživatele – fyzické osoby smrtí, nepřecházejí-li práva a povinnosti na právního nástupce, u právnické osoby jejím zánikem).

15.2.2 Zpoplatněné dílčí služby čerpané v rámci smlouvy o užívání Platformy mají vlastní dobu trvání odvozenou od jejich povahy:

a) Předplatné Premium / Business se sjednává na zvolené zúčtovací období (měsíční nebo čtvrtletní) a je-li tak nastaveno, automaticky se obnovuje a opakovaně účtuje ve výši dle aktuálního Ceníku ke konci každého období, dokud jej Fachman nevypoví postupem dle čl. 15.4; jde tedy o závazek s opakujícím se plněním a automatickým prodloužením na další srovnatelné období. O době trvání, podmínkách ukončení a o výši a četnosti opakovaných plateb je Fachman informován v souladu s předsmluvní informační povinností podle § 1811 a § 1820 občanského zákoníku ještě před objednáním Předplatného;

b) jednorázové funkce (např. odeslání Nabídky nad rámec tarifu, zvýraznění profilu, zvýraznění ve Feedu, Premium odznak, další či prioritní Poptávka) se poskytují jednorázově a jejich účinky trvají po dobu uvedenou u dané funkce (např. zvýraznění profilu na 7 dní); úplným poskytnutím funkce je dané plnění vyčerpáno;

c) Kredit v Peněžence představuje předplacenou protihodnotu za budoucí čerpání digitálních služeb Platformy, nikoli elektronické peníze ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku, ani vklad; trvá do svého vyčerpání, do případné přiměřené a předem transparentně oznámené expirace anebo do zrušení účtu.

15.2.3 Veškeré zpoplatněné služby jsou poskytovány za ceny uvedené v aplikaci a v Ceníku, které jsou konečné. Provozovatel není plátcem DPH (nemá přiděleno DIČ), a k cenám se proto daň z přidané hodnoty nepřipočítává; stane-li se Provozovatel plátcem DPH, bude to u cen příslušně vyznačeno. Platby zpracovává platební brána Comgate a.s., IČO: 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, licencovaná platební instituce působící pod dohledem České národní banky; k uhrazeným platbám Provozovatel vystaví a zpřístupní daňový doklad (fakturu).

15.2.4 Kredit v Peněžence nelze zpětně směnit na peníze ani vyplatit, s výjimkou zákonných nároků, zejména práva Spotřebitele na odstoupení dle čl. 15.7 nebo vypořádání při zrušení účtu z důvodu na straně Provozovatele a bez zavinění Fachmana dle čl. 15.6.5. Tím není dotčen zákaz bezdůvodného obohacení ani jiné kogentní nároky vyplývající ze zákona.

15.3 Zrušení účtu ze strany Uživatele

15.3.1 Uživatel je oprávněn smlouvu o užívání Platformy kdykoli, bez uvedení důvodu a bez jakékoli sankce vypovědět zrušením svého uživatelského účtu. Učiní tak:

a) v nastavení profilu prostřednictvím funkce pro zrušení účtu; nebo

b) zasláním oznámení na info@fachmani.org z e-mailové adresy registrované k účtu, popřípadě s jiným věrohodným ověřením totožnosti.

15.3.2 Zrušení účtu nabývá účinnosti bez zbytečného odkladu po jeho potvrzení Provozovatelem. Provozovatel zrušení potvrdí na trvalém nosiči dat (zpravidla e-mailem) a provede technické deaktivační kroky. Z provozních, bezpečnostních a archivačních důvodů a pro splnění právních povinností (zejména účetních a daňových dle zákona č. 563/1991 Sb. a daňových předpisů) může Provozovatel po nezbytnou dobu uchovávat vybrané údaje i po zrušení účtu, a to v rozsahu a po dobu uvedenou v Zásadách zpracování osobních údajů.

15.3.3 Zrušením účtu nezanikají závazky vzniklé před jeho zrušením, zejména:

a) povinnost uhradit již splatné poplatky a ceny zpoplatněných služeb objednaných před zrušením;

b) práva a povinnosti ze smluv o dílo / o poskytnutí služby uzavřených mezi Zákazníkem a Fachmanem (čl. 15.1.2 písm. b)), které trvají nezávisle na účtu;

c) ustanovení, která mají svou povahou přetrvat (zejména omezení odpovědnosti, licence k vloženému obsahu v rozsahu nezbytném pro již zveřejněný obsah, řešení sporů a ochrana důvěrných informací a osobních údajů).

15.3.4 Zruší-li Uživatel účet z vlastního rozhodnutí, nevzniká mu bez dalšího nárok na vrácení uhrazených poplatků, nevyčerpaného Kreditu ani poměrné části Předplatného, nestanoví-li zákon jinak; tím nejsou dotčena práva Spotřebitele dle čl. 15.7 (zejména právo na odstoupení do 14 dnů). Vypoví-li Fachman Předplatné s automatickým obnovováním, řídí se účinky výpovědi čl. 15.4.

15.3.5 Zrušením účtu dojde ke znepřístupnění profilu a obsahu Uživatele veřejnosti. Recenze a hodnocení jiných uživatelů, jakož i obsah nezbytný pro zachování integrity již proběhlých interakcí, mohou být zachovány v anonymizované podobě v souladu s Pravidly recenzí a Zásadami zpracování osobních údajů. Uživatel bere na vědomí, že obsah sdílený s jinými uživateli (např. zprávy doručené protistraně) může u protistrany přetrvat. Postup pro výmaz osobních údajů a jeho zákonné výjimky upravují Zásady zpracování osobních údajů.

15.4 Výpověď Předplatného a vztahů s opakujícím se plněním

15.4.1 Předplatné s automatickým obnovováním lze vypovědět kdykoli, a to:

a) v nastavení účtu vypnutím automatického obnovování; nebo

b) oznámením na info@fachmani.org.

15.4.2 Výpověď Předplatného je účinná ke konci probíhajícího (předplaceného) období; do tohoto okamžiku zůstávají rozšířené funkce aktivní a po něm se Předplatné dále neobnovuje ani neúčtuje. Již uhrazené Předplatné za probíhající období se nevrací, s výjimkou zákonného práva Spotřebitele na odstoupení dle čl. 15.7. Provozovatel pro výpověď neukládá žádnou nepřiměřeně dlouhou výpovědní dobu, poplatek ani jiné překážky; ujednání o ukončení Předplatného Spotřebitelem nesmí v rozporu s požadavkem přiměřenosti zakládat významnou nerovnováhu práv a povinností v neprospěch Spotřebitele ve smyslu § 1813 a § 1814 občanského zákoníku.

15.4.3 Provozovatel s přiměřeným předstihem (zpravidla prostřednictvím aplikace nebo e-mailu) informuje Fachmana o blížícím se automatickém obnovení a o výši opakované platby; změny Ceníku se na Předplatné uplatní až od dalšího zúčtovacího období. O podstatné změně ceny nebo podmínek Předplatného bude Fachman informován nejméně 14 dnů předem a má právo Předplatné z tohoto důvodu vypovědět dle tohoto článku ještě před nabytím účinnosti změny.

15.4.4 Výpověď Předplatného nemá vliv na trvání smlouvy o užívání Platformy; uživatelský účet po skončení předplaceného období přechází do bezplatného režimu s jemu odpovídajícími limity (čl. 5 VOP). Výpověď Předplatného se rovněž nedotýká samostatně objednaných a dosud nevyčerpaných jednorázových funkcí ani zůstatku Kreditu v Peněžence, které lze čerpat dle jejich povahy i nadále.

15.5 Pozastavení (dočasné omezení) přístupu ze strany Provozovatele

15.5.1 Provozovatel je oprávněn dočasně pozastavit nebo omezit přístup Uživatele k Platformě nebo k jejím jednotlivým funkcím (zejména k zadávání Poptávek, odesílání Nabídek, zveřejnění profilu či využívání Peněženky), je-li to přiměřené a odůvodněné, zejména:

a) při důvodném podezření z porušení VOP, Pravidel obsahu (DSA), Pravidel recenzí nebo právních předpisů;

b) při důvodném podezření ze zneužití účtu, neoprávněného přístupu, podvodného jednání, zneužití platebních prostředků nebo ohrožení bezpečnosti Platformy či jiných uživatelů;

c) z důvodu prodlení s úhradou splatných poplatků;

d) na základě úředního či soudního rozhodnutí nebo zákonné povinnosti.

15.5.2 Pozastavení je opatřením dočasné a přiměřené povahy; Provozovatel je uplatní v rozsahu nezbytném k odvrácení či nápravě závadného stavu, s náležitou péčí a při zohlednění práv a oprávněných zájmů všech dotčených stran v souladu s čl. 14 DSA. O pozastavení a jeho důvodech Provozovatel Uživatele informuje bez zbytečného odkladu, ledaže by tím byl zmařen účel opatření, byla ohrožena bezpečnost nebo by tomu bránila zákonná povinnost. Pominou-li důvody pozastavení, Provozovatel přístup bez zbytečného odkladu obnoví.

15.5.3 Pozastavení samo o sobě nemá vliv na trvání smlouvy o užívání Platformy; nevede-li k nápravě, může být následováno zrušením účtu dle čl. 15.6.

15.5.4 Po dobu pozastavení trvají dříve vzniklé závazky stran. Bylo-li pozastavení uplatněno z důvodu na straně Uživatele (zejména dle čl. 15.5.1 písm. a) až c)), nevzniká Uživateli po dobu pozastavení nárok na vrácení poměrné části Předplatného ani na prodloužení jeho doby; byl-li však přístup pozastaven neoprávněně a bez důvodu na straně Uživatele, prodlouží Provozovatel dobu dotčeného Předplatného o dobu, po kterou rozšířené funkce nebyly dostupné, popřípadě poskytne přiměřenou náhradu.

15.6 Zrušení účtu a ukončení smlouvy ze strany Provozovatele

15.6.1 Provozovatel je oprávněn smlouvu o užívání Platformy vypovědět nebo od ní odstoupit a uživatelský účet zrušit, poruší-li Uživatel podstatným způsobem VOP, Pravidla obsahu nebo právní předpisy anebo trvá-li závadný stav i přes pozastavení dle čl. 15.5. Za podstatné porušení se považuje zejména:

a) opakované nebo závažné porušování Pravidel obsahu, zveřejňování nezákonného obsahu, klamavé, podvodné či zneužívající jednání;

b) uvedení nepravdivých nebo zfalšovaných údajů při registraci či ověření (včetně ověření IČO přes ARES nebo ověření bankovního účtu), přičemž označení „ověřeno“ nepředstavuje záruku kvality, odbornosti ani oprávnění k podnikání;

c) poškozování jiných uživatelů, Provozovatele nebo dobrého jména Platformy, obcházení limitů, zákazů či bezpečnostních opatření;

d) nezaplacení splatných poplatků ani v dodatečně poskytnuté přiměřené lhůtě.

15.6.2 Provozovatel je dále oprávněn smlouvu o užívání Platformy vypovědět i bez uvedení konkrétního důvodu s přiměřenou výpovědní dobou (zpravidla 30 dnů), zejména z provozních důvodů anebo při ukončení provozu Platformy nebo její části; v takovém případě se postupuje obdobně dle čl. 15.6.5 (vypořádání nevyčerpaných plnění).

15.6.3 V souladu s čl. 17 DSA poskytne Provozovatel dotčenému Uživateli jasné a srozumitelné odůvodnění rozhodnutí o pozastavení, omezení nebo zrušení účtu, popřípadě o znepřístupnění obsahu, včetně skutkového a právního základu rozhodnutí a poučení o možnostech nápravy. Uživatel má právo podat proti rozhodnutí stížnost v rámci interního systému pro vyřizování stížností dle čl. 20 DSA (na info@fachmani.org) a využít mimosoudní řešení sporů prostřednictvím certifikovaného orgánu dle čl. 21 DSA; tím nejsou dotčena práva Spotřebitele na mimosoudní řešení sporů u České obchodní inspekce (Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, web adr.coi.cz, e‑mail: adr@coi.cz; obecné informace na www.coi.cz) jakožto věcně příslušného subjektu.

15.6.4 Při zrušení účtu z důvodu na straně Uživatele (čl. 15.6.1) nemá Uživatel nárok na vrácení uhrazených poplatků, poměrné části Předplatného ani nevyčerpaného Kreditu, nestanoví-li zákon jinak; práva Spotřebitele dle čl. 15.7 zůstávají zachována.

15.6.5 Dojde-li ke zrušení účtu z důvodů na straně Provozovatele a bez zavinění Fachmana (zejména výpověď z provozních důvodů dle čl. 15.6.2 nebo ukončení provozu Platformy), vrátí Provozovatel Fachmanovi nevyčerpaný Kredit a poměrnou část předem uhrazeného Předplatného připadající na nevyčerpané období, a to bez zbytečného odkladu, zpravidla do 14 dnů, stejným způsobem, jakým platbu přijal, nedohodnou-li se strany jinak. Tím nejsou dotčeny případné nároky na náhradu škody, vznikla-li škoda v důsledku zaviněného porušení povinnosti.

15.6.6 Namísto zrušení účtu může Provozovatel jako mírnější opatření přistoupit k převedení účtu do bezplatného režimu, odstranění závadného obsahu nebo dočasnému omezení vybraných funkcí dle čl. 15.5, je-li takové opatření k nápravě závadného stavu dostatečné a přiměřenější.

15.7 Práva Spotřebitele při ukončení a odstoupení

15.7.1 Tento článek se uplatní pouze ve vztahu k Uživateli, který je Spotřebitelem ve smyslu § 419 občanského zákoníku; vůči Uživatelům – podnikatelům (B2B) se neuplatní. Práva Spotřebitele dle tohoto článku nelze předem vyloučit ani omezit; k ujednáním, která se od zákonné úpravy na ochranu Spotřebitele odchylují v jeho neprospěch, se nepřihlíží.

15.7.2 Spotřebitel má právo odstoupit od smlouvy uzavřené distančním způsobem (zejména Předplatné, dobití Kreditu, placená jednorázová funkce) bez udání důvodu ve lhůtě 14 dnů. U smlouvy o poskytování služeb a o dodání digitálního obsahu nebo digitální služby běží tato lhůta ode dne uzavření smlouvy (§ 1829 a násl. občanského zákoníku). Odstoupení lze učinit jakýmkoli jednoznačným prohlášením zaslaným na info@fachmani.org; k tomuto účelu lze využít vzorový formulář dostupný na stránce Informace pro spotřebitele. Lhůta se považuje za zachovanou, bylo-li odstoupení odesláno před jejím uplynutím.

15.7.3 Žádá-li Spotřebitel o zahájení poskytování služby nebo o dodání digitálního obsahu před uplynutím 14denní lhůty (např. okamžitou aktivaci Předplatného, čerpání Kreditu, odeslání placené Nabídky), uděluje tím před zahájením plnění výslovný souhlas s tím, aby plnění bylo zahájeno již ve lhůtě pro odstoupení, a bere na vědomí poučení, že:

a) u smlouvy o poskytování služeb úplným poskytnutím služby ztrácí právo na odstoupení (byla-li služba poskytnuta v plném rozsahu na jeho předchozí výslovnou žádost);

b) u digitálního obsahu nedodávaného na hmotném nosiči ztrácí právo na odstoupení po zahájení plnění, udělil-li předchozí výslovný souhlas se zahájením plnění před uplynutím lhůty, prohlásil-li, že bere na vědomí zánik práva na odstoupení, a potvrdil-li mu Provozovatel tyto skutečnosti na trvalém nosiči dat (§ 1837 občanského zákoníku ve znění novely č. 374/2022 Sb.).

Odstoupí-li Spotřebitel od smlouvy o poskytování služeb v průběhu jejího plnění, uhradí poměrnou část sjednané ceny odpovídající rozsahu plnění poskytnutého do okamžiku odstoupení v poměru k celkovému rozsahu plnění podle smlouvy (§ 1834 občanského zákoníku), byl-li o této povinnosti předem poučen.

15.7.4 Odstoupí-li Spotřebitel platně od smlouvy, vrátí mu Provozovatel přijaté peněžní prostředky (po odečtení případné poměrné úhrady dle čl. 15.7.3) bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy mu odstoupení došlo, a to stejným způsobem, jakým je přijal, nedohodnou-li se strany jinak; vrácením stejným způsobem nevzniknou Spotřebiteli žádné další náklady. Odstoupení od smlouvy o dílčí zpoplatněné službě se nedotýká trvání smlouvy o užívání Platformy ani uživatelského účtu jako takového, neuvede-li Spotřebitel jinak.

15.7.5 Práva Spotřebitele z vadného plnění digitálního obsahu a digitální služby (§ 2389a a násl. občanského zákoníku ve znění novely č. 374/2022 Sb.), jakož i práva na vyřízení reklamace a řešení sporů, zůstávají ukončením smluvního vztahu nedotčena a uplatní se postupem dle Reklamačního řádu a Informací pro spotřebitele.

15.7.6 Právo na odstoupení podle čl. 15.7.2 se netýká plnění, u nichž zákon odstoupení vylučuje, a zaniká za podmínek uvedených v čl. 15.7.3. Jednotlivé typy plnění (Předplatné, Kredit, jednorázové funkce) se pro účely odstoupení posuzují samostatně podle své povahy; odstoupení od jednoho plnění nemá automaticky vliv na ostatní souběžně čerpaná plnění.

15.8 Vyšší moc, údržba a další okolnosti dočasné nedostupnosti

15.8.1 Provozovatel neodpovídá za dočasnou nedostupnost Platformy způsobenou vyšší mocí, plánovanou či neodkladnou údržbou nebo výpadky služeb třetích stran (hosting, platební brána, e-mail, SMS). Po dobu takové nedostupnosti se staví běh lhůt pro plnění Provozovatele; taková nedostupnost se nepovažuje za porušení smlouvy a nezakládá právo Uživatele na ukončení smlouvy z důvodu na straně Provozovatele, ledaže nedostupnost trvá nepřiměřeně dlouho a podstatně maří účel smlouvy. Práva Spotřebitele z vadného plnění tím nejsou dotčena.

15.8.2 Trvá-li okolnost vyšší moci po dobu delší než 30 dnů a znemožňuje-li podstatné plnění, je kterákoli strana oprávněna smlouvu o užívání Platformy vypovědět; v takovém případě se nevyčerpaná předem uhrazená plnění vypořádají obdobně dle čl. 15.6.5.

15.8.3 O nedostupnosti přesahující obvyklý rozsah a o předpokládané době jejího trvání Provozovatel uživatele přiměřeným způsobem informuje (zpravidla oznámením v aplikaci nebo na webu), umožňují-li to okolnosti.

15.9 Společná a závěrečná ustanovení této části

15.9.1 Je-li některé ustanovení této části nebo VOP neplatné, neúčinné nebo nevykonatelné, nedotýká se to platnosti a účinnosti ostatních ustanovení; namísto vadného ustanovení se použije ustanovení, jehož smysl se vadnému ustanovení co nejvíce přibližuje (salvátorská klauzule).

15.9.2 Ukončení smluvního vztahu podle této části nemá vliv na ustanovení, která mají svou povahou trvat i po jeho zániku, zejména na omezení odpovědnosti vůči podnikatelům (omezení na předvídatelnou škodu a na výši plateb uhrazených dotčeným Uživatelem za posledních 12 měsíců, s výjimkou úmyslu, hrubé nedbalosti, újmy na zdraví a práv Spotřebitele), na nevýhradní licenci k již zveřejněnému uživatelskému obsahu v rozsahu nezbytném pro provoz Platformy, na ochranu osobních údajů dle Zásad zpracování osobních údajů a DPA a na ujednání o řešení sporů.

15.9.3 Veškerá oznámení podle této části se činí na trvalém nosiči dat; Provozovatel potvrzení o ukončení, odstoupení či vypořádání a aktuální znění VOP poskytuje ve formě umožňující jejich uchování a reprodukci (e-mail / PDF).

15.9.4 Tato část a vztahy jí upravené se řídí právním řádem České republiky, zejména občanským zákoníkem; je-li Uživatel Spotřebitelem, není tím dotčena ochrana, kterou mu poskytují kogentní ustanovení právních předpisů státu jeho obvyklého pobytu. Tato část se vykládá v souladu s ostatními částmi VOP a navazujícími dokumenty (/gdpr, /cookies, /reklamace, /pravidla-recenzi, /pravidla-obsahu, /spotrebitel, /dpa, /cenik) ve znění verze 3.0 účinné od 1. června 2026.

16. Změny VOP, rozhodné právo, doručování a závěrečná ustanovení

16.1 Identifikace Provozovatele a jednotné kontaktní místo

a) Provozovatelem Platformy a smluvním partnerem Uživatele ve vztazích upravených těmito VOP je společnost Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze (dále jen „Provozovatel“).

b) Kontaktní údaje Provozovatele pro veškerá podání, oznámení, dotazy, reklamace, výkon práv spotřebitele i pro komunikaci podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb (akt o digitálních službách, dále jen „DSA“) jsou:

  • elektronická adresa pro běžnou komunikaci: info@fachmani.org;
  • adresa pro uplatnění práv z ochrany osobních údajů: gdpr@fachmani.org, pověřenec pro ochranu osobních údajů: dpo@fachmani.org;
  • adresa pro právní záležitosti: pravo@fachmani.org;
  • telefon: +420 775 909 019;
  • internetová adresa: www.fachmani.org.

c) V souladu s čl. 11 a čl. 12 DSA Provozovatel určuje jednotné kontaktní místo, jehož prostřednictvím lze s Provozovatelem komunikovat přímo a elektronickou cestou, a to jak pro orgány členských států, Komisi a Evropský sbor pro digitální služby (čl. 11 DSA), tak pro příjemce služby, tedy Uživatele (čl. 12 DSA). Tímto kontaktním místem je elektronická adresa info@fachmani.org. Jazykem komunikace s tímto kontaktním místem je čeština; Provozovatel umožňuje rovněž komunikaci v jazyce anglickém. Toto kontaktní místo nevyžaduje fyzické zastoupení a komunikace s ním probíhá zásadně elektronickými prostředky. Provozovatel se zavazuje na podání učiněná prostřednictvím jednotného kontaktního místa reagovat bez zbytečného odkladu a způsobem přiměřeným povaze a naléhavosti podání.

d) Tímto článkem nejsou dotčeny zvláštní kontaktní a procesní mechanismy upravené v jiných částech těchto VOP a v navazujících dokumentech, zejména mechanismus oznamování nezákonného obsahu (postup „oznámení a opatření“ dle čl. 16 DSA), odůvodnění rozhodnutí o moderaci obsahu (čl. 17 DSA), interní systém vyřizování stížností (čl. 20 DSA) a mimosoudní řešení sporů (čl. 21 DSA), upravené v Pravidlech obsahu (DSA) a v Informacích pro spotřebitele.

e) Uživatel je oprávněn obracet se na Provozovatele v kterékoli z výše uvedených věcí; uvede-li podání na nesprávnou adresu, Provozovatel je v rámci svých možností postoupí k vyřízení příslušnému útvaru a tato skutečnost nejde k tíži Uživatele. Provozovatel je oprávněn kontaktní adresy a telefonní spojení aktualizovat; aktuální údaje jsou vždy dostupné na www.fachmani.org a změna ryze kontaktních údajů se považuje za nepodstatnou změnu ve smyslu čl. 16.3 písm. c).

16.2 Připomenutí povahy služby a rozsahu odpovědnosti pro účely výkladu těchto VOP

a) Pro vyloučení jakýchkoli pochybností se i v rámci závěrečných ustanovení výslovně připomíná, že Platforma je online tržištěm (online platformou) ve smyslu DSA a Provozovatel je ve smyslu čl. 3 DSA pouhým poskytovatelem zprostředkovatelských a hostingových služeb a podle § 5 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, ukladatelem informací poskytnutých Uživatelem. Provozovatel není stranou smlouvy o dílo ani smlouvy o poskytnutí služby uzavřené mezi zákazníkem a fachmanem, takovou smlouvu nezprostředkovává ve smyslu zastoupení, nezaručuje její uzavření, plnění, kvalitu, rozsah, termín ani cenu a neodpovídá za vady plnění ani za škodu z takového plnění vzniklou.

b) Provozovatel není poskytovatelem platebního styku mezi zákazníkem a fachmanem; platby za služby sjednané mezi nimi probíhají mimo Platformu a Provozovatel za ně neodpovídá. Tím není dotčeno postavení Provozovatele jako příjemce plateb za vlastní placené funkce Platformy, jejichž zpracování zajišťuje platební brána Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové (licencovaná platební instituce pod dohledem České národní banky), jak je upraveno v čl. 6 těchto VOP.

c) Ustanovení o povaze služby a o vyloučení odpovědnosti za vztah zákazník–fachman mají přednost při výkladu kteréhokoli jiného ustanovení těchto VOP a žádné ustanovení nelze vykládat způsobem zakládajícím odpovědnost Provozovatele za uvedený vztah.

d) Omezení odpovědnosti Provozovatele vůči Uživatelům-podnikatelům sjednané v čl. 8 (zejména omezení na předvídatelnou škodu a na úhrn plateb uhrazených dotčeným Uživatelem Provozovateli za posledních 12 měsíců, s výjimkami pro úmysl, hrubou nedbalost a újmu na zdraví) zůstává těmito závěrečnými ustanoveními nedotčeno. Práva spotřebitele plynoucí z kogentních ustanovení právních předpisů nejsou žádným ustanovením těchto VOP dotčena a v rozsahu případného rozporu se k takovému ustanovení nepřihlíží.

16.3 Změny VOP

a) Provozovatel je oprávněn tyto VOP jednostranně měnit a doplňovat, zejména v reakci na změnu právních předpisů či rozhodovací praxe orgánů veřejné moci, na změnu technických parametrů Platformy, rozsahu nabízených funkcí, podmínek poskytovatelů třetích stran (zejména platební brány), z důvodu odstranění výkladových nejasností, jakož i v souvislosti s rozvojem Platformy a zavedením nových funkcí.

b) O každé podstatné změně VOP bude Uživatel informován nejméně 14 dnů před nabytím její účinnosti, a to elektronickou zprávou zaslanou na e-mailovou adresu evidovanou u jeho účtu nebo zřetelným oznámením v rozhraní Platformy. Oznámení bude obsahovat informaci o předmětu změny, o datu nabytí účinnosti a o právu Uživatele změnu odmítnout způsobem dle písm. d). Za podstatnou změnu se považuje zejména změna rozsahu práv a povinností Uživatele, změna pravidel zpoplatnění (s výhradou písm. f) tohoto článku), změna podmínek ukončení smlouvy nebo změna pravidel odpovědnosti.

c) Změny, které nemají vliv na práva a povinnosti Uživatele (zejména upřesnění formulací, oprava zjevných chyb v psaní a počtech, aktualizace kontaktních a identifikačních údajů či doplnění odkazů), může Provozovatel provést s účinností od jejich zveřejnění; o takových nepodstatných změnách Uživatele informovat nemusí.

d) Nesouhlasí-li Uživatel s podstatnou změnou VOP, je oprávněn smluvní vztah vypovědět, resp. zrušit svůj uživatelský účet, a to nejpozději ke dni nabytí účinnosti změny. Pokračuje-li Uživatel v užívání Platformy po nabytí účinnosti změny, má se za to, že se změnou souhlasí; tím není dotčeno právo spotřebitele na ukončení smlouvy a na vrácení poměrné části předplaceného a dosud nevyčerpaného plnění.

e) U předplatného s automatickým obnovováním se změna ceny nebo podmínek projeví nejdříve od počátku následujícího zúčtovacího (předplaceného) období; do té doby platí podmínky účinné v okamžiku poslední úhrady. Zvýší-li se cena opakované platby, bude o tom fachman informován v předstihu dle písm. b) a má právo předplatné vypovědět s účinkem ke konci probíhajícího období, aniž by se na něj zvýšená cena vztahovala.

f) Změna Ceníku se řídí čl. 6 těchto VOP; změny ceníku se nedotýkají již zaplacených služeb a u předplatného se uplatní až od dalšího zúčtovacího období. Provozovatel není plátcem DPH a nemá přiděleno DIČ; ceny placených funkcí jsou proto konečné a nepřipočítává se k nim DPH. Stane-li se Provozovatel plátcem DPH, bude tato skutečnost u cen příslušně vyznačena; ceny dosud uváděné jako konečné zůstávají do takové změny konečnými.

g) Změny pravidel a podmínek vztahujících se k moderaci obsahu a k užívání Platformy se v rozsahu vyžadovaném čl. 14 odst. 2 DSA oznamují příjemcům služby jasným a srozumitelným způsobem. Pravidla přípustného obsahu i parametry doporučovacích a vyhledávacích systémů (řazení, zvýraznění a pořadí profilů a nabídek, čl. 27 DSA) jsou popsány v Pravidlech obsahu (DSA).

16.4 Rozhodné právo a soudní příslušnost

a) Tyto VOP a veškeré právní vztahy z nich vyplývající nebo s nimi související, jakož i vztahy těmito VOP výslovně neupravené, se řídí právním řádem České republiky, zejména zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem, v platném znění, zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, v platném znění, a přímo použitelnými předpisy práva Evropské unie, zejména nařízeními (EU) 2016/679 (GDPR) a (EU) 2022/2065 (DSA). Volba českého práva nezbavuje spotřebitele s obvyklým bydlištěm v jiném členském státě Evropské unie ochrany, kterou mu poskytují kogentní ustanovení práva státu jeho obvyklého bydliště podle čl. 6 nařízení (ES) č. 593/2008 o právu rozhodném pro smluvní závazkové vztahy (Řím I).

b) K rozhodování sporů z těchto VOP a souvisejících právních vztahů jsou příslušné obecné soudy České republiky. Je-li Uživatel spotřebitelem, řídí se místní příslušnost soudu příslušnými ustanoveními procesních předpisů na ochranu spotřebitele a spotřebitel nemůže být tímto ujednáním zbaven ochrany plynoucí z kogentních norem.

c) Ve vztazích mezi Provozovatelem a Uživatelem-podnikatelem (B2B) se strany dohodly, že místně příslušným soudem prvního stupně je obecný soud podle sídla Provozovatele, připouštějí-li to procesní předpisy. Toto ujednání o místní příslušnosti se na spotřebitele neuplatní.

d) Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů (ADR): subjektem věcně příslušným k mimosoudnímu řešení spotřebitelských sporů z těchto VOP je Česká obchodní inspekce (ČOI), Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, internetová adresa www.coi.cz, specializovaný web adr.coi.cz, e‑mail adr@coi.cz. Tím není dotčeno právo spotřebitele obrátit se na soud ani jeho právo využít mechanismů dle čl. 20 a čl. 21 DSA popsaných v navazujících dokumentech.

16.5 Doručování a forma právních jednání

a) Nestanoví-li tyto VOP nebo právní předpisy jinak, probíhá veškerá komunikace mezi Provozovatelem a Uživatelem elektronicky. Uživateli se doručuje na e-mailovou adresu evidovanou u jeho uživatelského účtu a prostřednictvím oznámení v rozhraní Platformy; Provozovateli se doručuje na adresu info@fachmani.org, popřípadě na zvláštní adresy uvedené v čl. 16.1 podle povahy podání.

b) Elektronická zpráva se považuje za doručenou okamžikem, kdy se dostala do sféry dispozice adresáta, tj. zpravidla okamžikem, kdy je odesílateli technicky umožněno zjistit, že zpráva byla doručena do schránky adresáta, nejpozději však uplynutím třetího (3.) dne od jejího odeslání, není-li prokázáno dřívější doručení. Zpráva odeslaná Uživateli na jím evidovanou adresu se považuje za doručenou i tehdy, jestliže ji Uživatel neudržoval funkční, nevybíral ji nebo nesdělil její změnu; Uživatel je povinen udržovat své kontaktní údaje úplné a aktuální (čl. 3).

c) Je-li podle těchto VOP nebo zákona vyžadována písemná forma, je tato zachována i při právním jednání učiněném elektronickými prostředky, které umožňují zachycení obsahu jednání a určení jednající osoby (zejména e-mail odeslaný z evidované adresy nebo úkon učiněný po přihlášení k uživatelskému účtu). Tím nejsou dotčeny případy, kdy zákon výslovně vyžaduje jinou (přísnější) formu právního jednání.

d) Doručování listinných zásilek probíhá na adresu sídla Provozovatele uvedenou v čl. 16.1, resp. na poslední Uživatelem sdělenou adresu; ke zmaření doručení vlastním jednáním adresáta se nepřihlíží a zásilka se v takovém případě považuje za doručenou.

16.6 Trvalý nosič dat a archivace smlouvy

a) Pro účely těchto VOP se trvalým nosičem dat rozumí jakýkoli nosič, který Uživateli umožňuje uchování informací jemu osobně určených tak, aby mohly být využívány po dobu přiměřenou účelu těchto informací, a který umožňuje jejich nezměněnou reprodukci (zejména e-mail, dokument ve formátu PDF nebo trvale dostupný dokument v rozhraní účtu).

b) Smlouvy o poskytnutí placených funkcí Platformy se uzavírají distančním způsobem prostřednictvím elektronického rozhraní. Technické kroky vedoucí k uzavření smlouvy, jakož i možnost zjistit a opravit chyby vzniklé při zadávání dat před odesláním objednávky, jsou popsány v čl. 6 a v rozhraní Platformy; objednávku lze před závazným odesláním kdykoli zkontrolovat a opravit. Jazykem smlouvy je čeština.

c) Uzavření smlouvy potvrdí Provozovatel Uživateli bez zbytečného odkladu na trvalém nosiči dat (zpravidla e-mailem, popřípadě zpřístupněním dokumentu ve formátu PDF v rozhraní účtu), a to včetně shrnutí objednávky, příslušného daňového dokladu a znění těchto VOP účinných v okamžiku uzavření smlouvy, ve formě umožňující jejich uchování a reprodukci. Provozovatel uzavřené smlouvy a příslušné VOP archivuje po dobu vyžadovanou právními předpisy a po dobu trvání smluvního vztahu; tím nejsou dotčeny lhůty pro výmaz osobních údajů dle Ochrany osobních údajů (GDPR). Uživatel může k těmto dokumentům získat přístup na žádost zaslanou na info@fachmani.org; registrovaný Uživatel též ve svém účtu.

16.7 Vyšší moc a plánovaná údržba

a) Provozovatel neodpovídá za nesplnění svých povinností a za dočasnou nedostupnost Platformy v rozsahu způsobeném vyšší mocí, tj. mimořádnou, nepředvídatelnou a Provozovatelem neovlivnitelnou překážkou vzniklou nezávisle na jeho vůli, která mu brání ve splnění povinnosti (zejména živelní událostí, válečným stavem nebo občanskými nepokoji, výpadkem dodávky elektrické energie nebo konektivity, rozsáhlým kybernetickým útokem, výpadkem služeb třetích stran – hostingu, platební brány, e-mailových či SMS bran – nebo zásahem orgánu veřejné moci).

b) Provozovatel je oprávněn provádět plánovanou i mimořádnou údržbu Platformy, v jejímž důsledku může být Platforma dočasně zcela nebo zčásti nedostupná. Plánovanou údržbu Provozovatel provádí, pokud možno, v době nižšího provozu a o delších výpadcích Uživatele přiměřeně předem informuje. Dočasná nedostupnost dle tohoto článku nezakládá vadu plnění ani nárok na náhradu škody, nestanoví-li kogentní právní předpis jinak; práva spotřebitele z případného nesouladu digitální služby s ujednaným plněním tím nejsou dotčena.

16.8 Postoupení, započtení a zákaz jednostranných úprav v neprospěch spotřebitele

a) Provozovatel je oprávněn postoupit práva a povinnosti z těchto VOP nebo z jednotlivé smlouvy na třetí osobu, zejména v souvislosti s převodem či reorganizací svého podniku (postoupení smlouvy dle § 1895 a násl. občanského zákoníku); tím nesmí dojít ke zhoršení postavení spotřebitele. Uživatel není oprávněn postoupit své pohledávky vůči Provozovateli ani převést svůj uživatelský účet bez předchozího písemného souhlasu Provozovatele.

b) Uživatel není oprávněn jednostranně započíst své pohledávky proti pohledávkám Provozovatele; vůči spotřebiteli se toto omezení neuplatní v rozsahu, v němž by odporovalo kogentním ustanovením na ochranu spotřebitele.

c) Žádné ustanovení těchto VOP nelze vykládat tak, aby zakládalo k tíži spotřebitele zjevně nepřiměřenou nerovnováhu práv a povinností; k ujednání, které takovou nerovnováhu zakládá, se ve vztahu ke spotřebiteli nepřihlíží.

16.9 Oddělitelnost ustanovení (salvátorská klauzule)

a) Ukáže-li se některé ustanovení těchto VOP zdánlivým, neplatným, neúčinným nebo nevymahatelným, nedotýká se to platnosti a vymahatelnosti ostatních ustanovení. Strany se zavazují nahradit takové ustanovení ustanovením platným a vymahatelným, jehož smysl a účel se nejvíce blíží ustanovení nahrazovanému; do doby takové náhrady se použije ustanovení právního předpisu, které se obsahu a účelu dotčeného ujednání nejvíce blíží.

b) Týká-li se důvod neplatnosti či neúčinnosti pouze části ustanovení, je neplatná či neúčinná jen tato část, lze-li ji od zbytku ustanovení oddělit. Žádné ustanovení tohoto článku nelze vykládat tak, aby vedlo k vyloučení nebo omezení práv, jichž se spotřebitel podle zákona nemůže vzdát.

16.10 Úplnost ujednání, vztah k navazujícím dokumentům a přednost ujednání

a) Tyto VOP spolu s dokumenty, na něž odkazují, tvoří úplné ujednání mezi Provozovatelem a Uživatelem o předmětu, jehož se týkají. Nedílnou součást právní dokumentace Platformy tvoří zejména: Ochrana osobních údajů (GDPR), Cookies, Reklamační řád, Pravidla recenzí, Pravidla obsahu (DSA), Informace pro spotřebitele, Zpracovatelská smlouva (DPA) a Ceník.

b) V případě rozporu mezi těmito VOP a zvláštním dokumentem má v rozsahu předmětu své úpravy přednost zvláštní dokument (zejména Ceník v otázce cen, GDPR a DPA v otázce zpracování osobních údajů a Pravidla obsahu v otázce moderace). Ve vztahu ke spotřebiteli má vždy přednost úprava pro spotřebitele výhodnější.

c) Skutečnost, že Provozovatel nevykonal některé právo nebo neuplatnil sankci podle těchto VOP, se nepovažuje za vzdání se takového práva a nebrání jeho pozdějšímu uplatnění.

16.11 Závěrečná ustanovení, verze a účinnost

a) Tyto VOP jsou vyhotoveny v českém jazyce, který je rovněž jazykem rozhodným pro jejich výklad. Případné překlady do jiných jazyků mají pouze informativní povahu.

b) Tyto VOP představují verzi 3.0 a nabývají účinnosti dne 1. června 2026; nahrazují veškeré dříve účinné verze. Předchozí verze zůstávají rozhodné pro práva a povinnosti vzniklé za jejich účinnosti. Aktuálně účinné znění VOP je vždy dostupné na adrese www.fachmani.org v sekci právních dokumentů.

c) Kontaktní údaje Provozovatele pro účely těchto VOP: Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, e-mail info@fachmani.org, telefon +420 775 909 019, web www.fachmani.org.

17. Přílohy (vzorový formulář pro odstoupení, identifikační údaje, poučení o ADR, přehled zpoplatněných služeb)

17.1 Úvodní ustanovení k přílohám a jejich právní povaha

a) Tato část tvoří nedílnou součást těchto všeobecných obchodních podmínek (dále jen „VOP“) a obsahuje přílohy, na něž jednotlivé části VOP odkazují, jakož i souhrnná zákonná sdělení, jejichž poskytnutí spotřebiteli před uzavřením smlouvy ukládá Provozovateli zejména § 1811, § 1820 a § 1826 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „OZ“), a další informační povinnosti, které pro online platformy plynou z nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2022/2065 o jednotném trhu digitálních služeb (dále jen „DSA“), zejména z jeho čl. 11, 12 a 14.

b) Přílohy mají stejnou závaznost jako kterákoli jiná část VOP. V případě rozporu mezi textem některé z příloh a textem hlavních částí VOP (částí 1 až 11 a části D) má přednost úprava obsažená v hlavních částech VOP, ledaže příloha výslovně stanoví, že upravuje danou otázku odchylně a podrobněji; v takovém případě má přednost příloha. Žádné ustanovení příloh nelze vykládat tak, aby omezovalo nebo vylučovalo práva, která spotřebiteli přiznávají kogentní (donucující) ustanovení právních předpisů na ochranu spotřebitele.

c) Tyto VOP jsou vydávány ve verzi 3.0 s účinností od 1. června 2026 a v této verzi a k tomuto datu se aplikuje rovněž tato část 17. Údaje obsažené v přílohách (zejména identifikační údaje, kontaktní adresy a přehled zpoplatněných služeb) odpovídají stavu ke dni nabytí účinnosti VOP; aktuální parametry zpoplatněných funkcí jsou vždy dostupné v aplikaci a v Ceníku. V případě rozporu mezi orientačním přehledem dle přílohy č. 4 (čl. 17.6) a aktuálním Ceníkem má vždy přednost aktuální Ceník.

d) Trvalý nosič dat a způsob doručení. Provozovatel poskytuje tyto VOP včetně příloh ve formátu, který umožňuje jejich uchování a opětovné zobrazení v nezměněné podobě (zejména jako webovou stránku s možností uložení a tisku do souboru PDF a jako přílohu potvrzujícího e‑mailu), tak, aby byly naplněny požadavky na trvalý nosič dat ve smyslu § 1819 OZ. Předsmluvní sdělení a potvrzení uzavřené smlouvy obdrží spotřebitel na trvalém nosiči dat bez zbytečného odkladu po uzavření smlouvy.

17.2 Příloha č. 1 — Identifikační a kontaktní údaje Provozovatele a jednotné kontaktní místo dle DSA

a) Provozovatel Platformy (poskytovatel zprostředkovatelských a hostingových služeb):

- obchodní firma: Fachmani Network s.r.o.;

- identifikační číslo (IČO): 24872849;

- sídlo: Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město;

- zápis: zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze;

- daň z přidané hodnoty: Provozovatel není plátcem DPH a nemá přiděleno DIČ (k daňovému režimu viz čl. 17.6 a část 6 VOP).

b) Kontaktní údaje Provozovatele pro veškerou komunikaci s Uživateli:

- telefon: +420 775 909 019;

- obecný e‑mail: info@fachmani.org;

- web: www.fachmani.org;

- e‑mail pro ochranu osobních údajů: gdpr@fachmani.org;

- e‑mail pověřence pro ochranu osobních údajů (DPO): dpo@fachmani.org;

- e‑mail pro právní záležitosti: pravo@fachmani.org.

c) Jednotné kontaktní místo (single point of contact) dle DSA. Provozovatel v souladu s čl. 11 DSA určuje jednotné kontaktní místo pro elektronickou komunikaci s orgány členských států, Evropskou komisí a Evropským sborem pro digitální služby a v souladu s čl. 12 DSA rovněž jednotné kontaktní místo pro přímou a rychlou elektronickou komunikaci s příjemci služby (Uživateli). Pro oba účely slouží primárně e‑mailová adresa info@fachmani.org, v záležitostech ochrany osobních údajů pak gdpr@fachmani.org. Jazykem komunikace s tímto kontaktním místem je čeština; Provozovatel umožňuje komunikaci též v anglickém jazyce. Komunikace s tímto kontaktním místem neprobíhá výlučně prostřednictvím automatizovaných nástrojů — Uživatel má vždy přístup k řešení záležitosti člověkem.

d) Povaha služby — vyloučení odpovědnosti za smlouvu zákazník–fachman. Pro vyloučení pochybností se i v této příloze opakuje, že Platforma je online tržiště a Provozovatel je ve smyslu příslušných ustanovení čl. 3 a čl. 6 DSA a § 3 až 6 zákona č. 480/2004 Sb., o některých službách informační společnosti, pouhým zprostředkovatelem a poskytovatelem hostingových služeb. Provozovatel není stranou smlouvy o dílo ani smlouvy o poskytnutí služby uzavřené mezi zákazníkem a fachmanem, nezaručuje její uzavření, plnění, kvalitu, termín ani cenu, neodpovídá za vady takového plnění ani za škodu z něj vzniklou a není provozovatelem platebního styku mezi zákazníkem a fachmanem. Smluvní vztah, na nějž se vztahují tyto VOP (a tudíž i přílohy), vzniká výlučně mezi Provozovatelem a Uživatelem ohledně zpoplatněných digitálních služeb Platformy.

17.3 Příloha č. 2 — Vzorový formulář pro odstoupení od smlouvy (§ 1829 a násl. OZ)

a) Komu je formulář určen. Tento vzorový formulář je určen spotřebiteli — zejména fachmanovi (fyzické osobě nepodnikateli), který uhradil placenou službu Platformy, jakož i zákazníkovi‑spotřebiteli, který uhradil zpoplatněnou funkci (např. další či prioritní poptávku) — a který chce ve lhůtě 14 dnů ode dne uzavření smlouvy uzavřené distančním způsobem využít svého zákonného práva odstoupit od smlouvy bez udání důvodu dle § 1829 odst. 1 OZ. Použití tohoto formuláře není povinné; spotřebitel může odstoupit jakýmkoli jednoznačným prohlášením učiněným vůči Provozovateli. Vyplněný formulář či jiné oznámení o odstoupení zasílá spotřebitel na e‑mail info@fachmani.org, případně v listinné podobě na adresu sídla dle čl. 17.2. Pro zachování lhůty postačí odeslat odstoupení před jejím uplynutím.

b) Omezení a zánik práva. Toto právo se neuplatní vůči Uživatelům‑podnikatelům (B2B). Spotřebitel dále bere na vědomí, že u smluv o poskytnutí služby a o dodání digitálního obsahu, který není dodáván na hmotném nosiči, může jeho právo na odstoupení za zákonem stanovených podmínek zaniknout podle § 1837 OZ, případně podle § 1824a OZ — udělil‑li spotřebitel výslovný souhlas se zahájením plnění před uplynutím 14denní lhůty, byl předem poučen o zániku práva na odstoupení a vzal tuto skutečnost na vědomí a došlo‑li k úplnému poskytnutí služby (blíže část D VOP a čl. 17.5 a 17.6 této přílohy). Náklady na odeslání oznámení o odstoupení nese spotřebitel; jiné náklady spojené s odstoupením spotřebitel nenese, s výjimkou poměrné úhrady za plnění poskytnuté do okamžiku odstoupení dle § 1834 OZ.

c) Znění vzorového formuláře (vyplňte a zašlete tento formulář pouze v případě, že chcete odstoupit od smlouvy):

> Oznámení o odstoupení od smlouvy

>

> Adresát: Fachmani Network s.r.o., IČO 24872849, se sídlem Příčná 1892/4, 110 00 Praha 1 – Nové Město, e‑mail: info@fachmani.org

>

> Oznamuji, že tímto odstupuji od smlouvy o poskytnutí těchto digitálních služeb / digitálního obsahu Platformy Fachmani:

> ……………………………………………………………………………… (uveďte, čeho se odstoupení týká — např. předplatné Premium / Business, dobití kreditu do Peněženky, jednorázová placená funkce, další či prioritní poptávka).

>

> Datum uzavření smlouvy (objednávky): ……………………………………

> Datum úhrady: ……………………………………

> Jméno a příjmení spotřebitele: ……………………………………

> Adresa spotřebitele: ……………………………………

> E‑mail / přihlašovací identifikátor účtu na Platformě: ……………………………………

> Číslo účtu pro vrácení peněžních prostředků (nesouhlasíte‑li s vrácením stejným způsobem, jakým byla platba přijata): ……………………………………

>

> Podpis spotřebitele (pouze je‑li formulář zasílán v listinné podobě): ……………………………………

> Datum: ……………………………………

d) Důsledky odstoupení. Odstoupí‑li spotřebitel platně, vrátí mu Provozovatel přijaté peněžní prostředky bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy mu odstoupení došlo, a to stejným způsobem, jakým je přijal, nedohodnou‑li se strany jinak; vrácení peněz tímto způsobem nebude pro spotřebitele spojeno s žádnými náklady. Bylo‑li plnění na výslovnou žádost spotřebitele zahájeno před uplynutím lhůty a spotřebitel odstoupí v jejím průběhu, uhradí Provozovateli poměrnou část sjednané ceny za plnění poskytnuté do okamžiku odstoupení (§ 1834 OZ) a zbývající poměrná část mu bude vrácena.

17.4 Příloha č. 3 — Poučení o mimosoudním řešení spotřebitelských sporů (ADR) a o platformě ODR

a) Subjekt mimosoudního řešení sporů (ADR). Vznikne‑li mezi Provozovatelem a Uživatelem‑spotřebitelem ze smlouvy o zpoplatněné službě Platformy spor, který se nepodaří vyřešit přímou dohodou, je spotřebitel oprávněn obrátit se na subjekt mimosoudního řešení spotřebitelských sporů. Tímto subjektem je v souladu se zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, Česká obchodní inspekce (ČOI), internetová adresa www.coi.cz (sekce mimosoudní řešení spotřebitelských sporů, ADR). ČOI je rovněž orgánem dozoru nad ochranou spotřebitele podle téhož zákona. Provozovatel poskytuje informaci o subjektu ADR rovněž v souladu se svou informační povinností dle zákona o ochraně spotřebitele.

b) Postup a náklady. Mimosoudní řešení sporu se zahajuje na návrh spotřebitele, který lze podat nejpozději do 1 roku ode dne, kdy spotřebitel poprvé uplatnil u Provozovatele své právo, jež je předmětem sporu. Mimosoudní řešení sporu před ČOI je pro spotřebitele bezplatné; náklady spojené s mimosoudním řešením sporu si strany nesou samy. Tímto poučením není dotčeno právo spotřebitele obrátit se kdykoli na příslušný soud.

c) Platforma pro řešení sporů online (ODR). Evropská platforma pro řešení sporů online (ODR) byla Evropskou komisí ukončena ke dni 20. července 2025 a není již dostupná. Spotřebitel může k mimosoudnímu řešení spotřebitelského sporu využít zejména věcně příslušný subjekt ADR, kterým je Česká obchodní inspekce, Ústřední inspektorát – oddělení ADR, Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, web adr.coi.cz, e‑mail adr@coi.cz (obecně www.coi.cz).

d) Vnitřní vyřizování stížností a další postupy dle DSA. Vedle ADR a ODR má Uživatel k dispozici interní systém vyřizování stížností dle čl. 20 DSA a možnost mimosoudního řešení sporů týkajících se rozhodnutí o moderaci obsahu dle čl. 21 DSA; reklamace placených služeb se řídí Reklamačním řádem a obecnou úpravou v části 9 VOP, přičemž reklamace bude vyřízena bez zbytečného odkladu, nejpozději do 30 dnů. Tyto postupy se vzájemně nevylučují a Uživatel si může zvolit kterýkoli z nich; využití interního systému stížností není podmínkou pro zahájení mimosoudního ani soudního řešení sporu.

17.5 Příloha č. 3a — Sdělení k uzavírání distanční smlouvy a k digitálnímu obsahu/službám

a) Způsob uzavření smlouvy. Smlouva o zpoplatněné službě se uzavírá distančním způsobem (online) prostřednictvím rozhraní Platformy. Smlouva vzniká okamžikem, kdy Uživatel po seznámení se s rekapitulací objednávky a cenou závazně potvrdí objednávku stiskem tlačítka s jednoznačným označením povinnosti zaplatit (např. „Objednat s povinností platby“), případně dokončením platby. Před odesláním objednávky je Uživateli umožněno zjistit a opravit chyby vzniklé při zadávání dat, a to kontrolou a úpravou údajů v rekapitulaci objednávky. Smlouva se uzavírá v českém jazyce.

b) Archivace a přístup ke smlouvě. Provozovatel uzavřenou smlouvu (objednávku) archivuje v elektronické podobě po dobu nezbytnou ke splnění zákonných povinností a k ochraně svých oprávněných zájmů; Uživateli ji zpřístupní v jeho účtu a zašle na e‑mail. Uzavření smlouvy Provozovatel bez zbytečného odkladu potvrdí na trvalém nosiči dat (e‑mailem) spolu s těmito VOP.

c) Digitální obsah a digitální služby; soulad, aktualizace a vady. Zpoplatněné funkce Platformy (předplatné Premium/Business, kredit v Peněžence a jednorázové funkce) představují digitální službu, případně digitální obsah ve smyslu § 2389a a násl. OZ (ve znění novely č. 374/2022 Sb.). Provozovatel odpovídá za to, že digitální obsah/služba odpovídá ujednání a je bez vad po dobu jejich poskytování (u průběžně poskytovaných služeb po celou dobu trvání závazku), a to z hlediska funkčnosti, kompatibility a interoperability, jak jsou popsány v aplikaci. Funkčností se rozumí schopnost plnit svůj účel; kompatibilitou a interoperabilitou schopnost fungovat s běžným hardwarem a softwarem (zejména aktuálními verzemi běžných internetových prohlížečů). Provozovatel poskytuje aktualizace nezbytné k zachování souladu po dobu poskytování. Práva z vad uplatňuje Uživatel postupem dle Reklamačního řádu, zpravidla na info@fachmani.org. Práva spotřebitele z vadného plnění a ze zákonné odpovědnosti za jakost po dobu poskytování nejsou tímto ujednáním dotčena.

d) Předplatné s automatickým obnovováním. Předplatné Premium/Business se sjednává na měsíční nebo čtvrtletní období; je‑li tak sjednáno, automaticky se obnovuje a opakovaně účtuje ve výši odpovídající zvolenému tarifu na konci každého období, dokud jej Uživatel kdykoli nevypoví v nastavení účtu nebo na info@fachmani.org s účinkem ke konci předplaceného období. O blížícím se obnovení a o ceně dalšího období je Uživatel informován vhodným způsobem v aplikaci nebo e‑mailem. Jde‑li o smlouvu na dobu neurčitou, lze ji ukončit výpovědí týmž způsobem. Výpověď nemá vliv na již poskytnuté plnění a na funkce zůstávající aktivní do konce předplaceného období.

17.6 Příloha č. 4 — Přehled zpoplatněných služeb, cen a daňového režimu

a) Daňový režim. Všechny níže uvedené i v Ceníku uvedené ceny jsou konečné; Provozovatel není plátcem DPH (nemá přiděleno DIČ), proto se k cenám DPH nepřipočítává a ceny neobsahují žádné další daně ani skryté poplatky. Stane‑li se Provozovatel plátcem DPH, bude to u cen příslušně vyznačeno. Aktuální a závazný je vždy Ceník; následující přehled je orientační a slouží ke splnění informační povinnosti dle § 1811 odst. 2 a § 1820 odst. 1 OZ.

b) Orientační přehled zpoplatněných funkcí:

FunkceKomu určenoPopisOrientační konečná cena
Předplatné Premium (měsíční)FachmanRozšířené funkce, více kategorií, zvýraznění profilu, neomezené nabídkydle Ceníku, opakovaná platba
Předplatné Business (měsíční)FachmanNejvyšší tarif, neomezené kategorie, prioritní zobrazenídle Ceníku, opakovaná platba
Dobití kreditu do PeněženkyFachmanPředplacená protihodnota za budoucí čerpání funkcídle zvolené částky
Odeslání nabídky nad rámec tarifuFachmanJednorázové zpoplatněné odeslání nabídky29 Kč
Zvýraznění profilu (7 dní)FachmanPřednostní zobrazení profilu99 Kč
Zvýraznění ve Feedu (1 den)FachmanZvýraznění příspěvku ve Feedu49 Kč
Premium odznak (30 dní)FachmanVizuální odznak u profilu199 Kč
Další poptávka nad denní limitZákazníkPoptávka nad rámec bezplatného limitu50 Kč
Prioritní (urgentní) poptávkaZákazníkOznačení poptávky jako urgentní100 Kč

Uvedené ceny jsou orientační a odpovídají stavu ke dni účinnosti těchto VOP; rozhodující je vždy cena uvedená v aplikaci a v Ceníku v okamžiku objednávky.

c) Právní povaha kreditu v Peněžence. Kredit dobitý do Peněženky představuje předplacenou protihodnotu za budoucí čerpání digitálních služeb Platformy; nejde o elektronické peníze ani o vklad ve smyslu zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku. Kredit nelze směnit zpět na peníze ani vyplatit, s výjimkou zákonných nároků, zejména platného odstoupení spotřebitele dle části D VOP a čl. 17.3 této přílohy nebo zrušení účtu Provozovatelem bez zavinění fachmana. Případná expirace nevyčerpaného kreditu, je‑li zavedena, musí být přiměřená a předem transparentně oznámená; ujednání o nevratnosti kreditu se vůči spotřebiteli neuplatní v rozsahu, v němž by zakládalo nepřiměřené (zneužívající) ujednání zakázané podle § 1813 a násl. OZ.

d) Platební styk a fakturace. Platby (dobití kreditu, předplatné, jednorázové funkce) zpracovává platební brána Comgate a.s., IČO 27924505, se sídlem Gočárova třída 1754/48b, Pražské Předměstí, 500 02 Hradec Králové, která je licencovanou platební institucí působící pod dohledem České národní banky. Platební údaje (zejména údaje platební karty) zadává Uživatel přímo u poskytovatele platební brány; Provozovatel k údajům platební karty nemá přístup. Přijímané platební metody zahrnují zejména platbu platební kartou a další metody nabízené branou Comgate; jejich aktuální výčet je uveden při platbě. K uhrazeným platbám Provozovatel vystaví daňový doklad (fakturu) a zpřístupní jej v aplikaci nebo zašle e‑mailem.

17.7 Příloha č. 5 — Transparentnost dle DSA, oznamování obsahu a parametry řazení

a) Podmínky a transparentnost (čl. 14 DSA). Tyto VOP představují jasné a srozumitelné podmínky užívání Platformy; informace o omezeních, moderaci obsahu, automatizovaných nástrojích a postupech jsou obsaženy zejména v částech 2, 4, 7 a 8 VOP a v Pravidlech obsahu (DSA).

b) Oznamování nezákonného obsahu (čl. 16 DSA) a odůvodnění rozhodnutí (čl. 17 DSA). Kdokoli může oznámit obsah, který považuje za nezákonný, prostřednictvím kontaktního místa dle čl. 17.2 nebo nástrojů popsaných v Pravidlech obsahu (mechanismus oznamování a přijímání opatření, „notice & action“). Oznámení musí být dostatečně přesné a řádně odůvodněné, aby Provozovatel mohl posoudit, zda jde o nezákonný obsah. O rozhodnutí o moderaci (odstranění, znepřístupnění, omezení dosahu, pozastavení účtu) poskytne Provozovatel dotčenému Uživateli jasné a konkrétní odůvodnění. Proti rozhodnutí lze podat stížnost v interním systému (čl. 20 DSA) a využít mimosoudní řešení sporů (čl. 21 DSA) — viz čl. 17.4.

c) Doporučovací systémy a parametry řazení (čl. 27 DSA). Platforma využívá při zobrazování profilů fachmanů, nabídek a příspěvků ve Feedu řazení a zvýrazňování. Hlavními parametry ovlivňujícími pořadí jsou zejména relevance k poptávce a kategorii, aktivita a aktuálnost profilu/nabídky, hodnocení a recenze, stav ověření fachmana a využití zpoplatněného zvýraznění (placené zvýraznění profilu/příspěvku či vyšší tarif mohou pořadí ovlivnit). Placené zvýraznění je jako takové v rozhraní rozpoznatelné (např. označením „zvýrazněno“ / „placené“). Pravidla pro reklamu na online platformách se řídí zejména čl. 26 DSA; ochrana nezletilých online se řídí čl. 28 DSA, přičemž registrace na Platformě je vyhrazena výlučně osobám starším 18 let.

17.8 Příloha č. 6 — Provázanost právní sady, vyšší moc, oddělitelnost a verzování

a) Navazující dokumenty. Nedílnou součást právní úpravy vztahu Provozovatele a Uživatele tvoří dále tyto dokumenty, na něž tyto VOP odkazují: Ochrana osobních údajů, Cookies, Reklamační řád, Pravidla recenzí, Pravidla obsahu (DSA), Informace pro spotřebitele, Zpracovatelská smlouva (DPA) a Ceník. V případě rozporu mezi VOP a některým z navazujících dokumentů se přednostně použije dokument upravující danou otázku podrobněji a speciálněji, nestanoví‑li kogentní právní předpis jinak.

b) Vyšší moc a plánovaná údržba. Provozovatel neodpovídá za dočasnou nedostupnost Platformy nebo prodlení způsobené vyšší mocí (okolnostmi mimo přiměřenou kontrolu Provozovatele, zejména výpadky sítí, hostingu, platební brány, doručovacích či SMS služeb třetích stran, kybernetickými útoky, výpadky dodávek energií, zásahy orgánů veřejné moci) ani plánovanou údržbou, o níž Provozovatel Uživatele informuje vhodným způsobem, je‑li to možné, předem. Tímto ustanovením nejsou dotčena práva spotřebitele z vadného plnění ani jeho zákonná práva.

c) Oddělitelnost (salvátorská klauzule). Ukáže‑li se některé ustanovení těchto VOP nebo příloh neplatným, zdánlivým, neúčinným nebo nevymahatelným, nedotýká se to platnosti, účinnosti a vymahatelnosti ostatních ustanovení. Strany takové ustanovení nahradí ustanovením platným a vymahatelným, jehož smysl se co nejvíce blíží smyslu nahrazovaného ustanovení; práva spotřebitele dle kogentních předpisů tím nejsou dotčena.

d) Verzování a účinnost. Tato část 17 i přílohy jsou součástí VOP verze 3.0 s účinností od 1. června 2026 a tímto datem a číslem verze se sjednocuje označení napříč celou právní sadou (LegalDocument). O podstatných změnách příloh Provozovatel informuje Uživatele stejným způsobem a ve stejné lhůtě jako o změnách VOP dle části 11.